大家都知道語言是一種交際工具,這種交際可以是口頭的,也可以是書面的??陬^交流方式又稱之為口語,它必須是講話人之間思想、情感、信息等方面有意義的交流。任何一種語言第一次能成功地達到交際的功能,包含著說話人無數(shù)次的大膽努力實踐。這種實踐不僅僅指講話人把要表達的內(nèi)容講出來,很重要的一條是講話人必須吸收大量的語言素材,當這些素材達到一定量的時候,這個講話人才能根據(jù)需要(情景),選擇他認為可以用的素材嘗試與人交流。
我們只要回憶一下自己或觀察周圍的孩子是怎樣學說話的,就會明白在學會用英語表達自己前,也必須吸收大量的語言素材,儲備這些語言素材。聽懂、理解并反復使用這些語言素材,漸漸地我們便學會了講話。我們都清楚地知道為什么耳朵失聰?shù)暮⒆娱_口講話有困難。孩子學會講話的過程是先聽懂大人及周圍人所講的話。所以在教會自己講一種新的語言之前:就應給自己大量地聽這種語言材料,儲備這種語言材料。然后,一旦時機成熟,就可以實踐了。
舉一個實例,80年代后期,我以訪問學者身份去美國進修,當時,我已經(jīng)有了教學英語20多年的經(jīng)歷,從課堂到每天的生活起居中,我都在大量地練習聽力和講英語。記得我剛到那里不久,學校的同事陪我去參觀Art Museum,在展廳時,我們在一幅非常特別的作品前駐足欣賞。站在我們前一排的是兩位白人男子,看上去這兩人年齡該相差無幾。就在那時我聽到其中的一位男子對另一個說:“Oh boy,Look at this picture,It''s amazing……”我并不關(guān)心他們倆對眼前這幅作品的評價,我感興趣的是這兩人之間的關(guān)系,因為我認為這兩人的年齡相差無幾,而其中一個又稱另一位boy,難道他們是父子關(guān)系嗎?后來,當我第二次聽到這個“o h boy”時,我懂得了其含義和使用。那天上午我與房東A ida坐在廳里閑聊,突然,天一下黑起來,接著雷聲隆隆,風雨交加。我正不知所措的時候,聽到Aida說:“oh boy,Look at the sky,It''s pouring.”聽到這又一次的“oh: boy”再想到房子里只有我和房東兩人,沒有一個boy時,我茅塞頓開了。我懂得了“oh boy”這個英語中的expression意味著“oh my god!”“Oh dear!”或“Good gracious!”等感嘆詞。
在近幾年的英語口語教學中,我接觸到一些外省市的學生,他們很努力,希望經(jīng)過強化培訓后能通過出國考試。這些學生大部分是本科畢業(yè)生,有的已經(jīng)通過大學英語四級考試。但在第一堂的口語課中他們被要求用英語對自己個人及家庭情況作介紹時,他們就困難重重。看看他們用結(jié)結(jié)巴巴的英語努力學習講話,我對由于陳舊的英語教學方法,造成了他們今天的損失而感到不安。在課間休息的談話中這些學生告訴我,他們以前的英語課從來沒有聽力與口語訓練,有的中學生告訴我他們那里學習英語就是將黑板上的英語抄到自己的本子上,也就是說整個學習英語的過程在無聲中進行。
我們應該明白,聽力訓練不是為了應付高考,而是對學生的語言綜合運用能力進行培養(yǎng)。高一和高二年級同學可以選用外語教學與研究出版社出版的“英語初級聽力”課本進行聽力訓練,高三年級可以選用修訂版的“聽力入門”教材第一、二冊的部分材料以及美國時事新聞的錄音材料。在進行聽力訓練的同時,還可嘗試對其中一些精彩篇章、對話進行朗誦、背誦。并根據(jù)一個topic,模仿外國人的語音語調(diào)做簡短的陳述,內(nèi)容自選,也可以是對話、問答等,不少于120個字。如此堅持下來,你會發(fā)現(xiàn)你的語言的綜合運用能力提高了。(火妙英)