出國留學(xué)網(wǎng)英語考試欄目為大家?guī)碜钚伦顧?quán)威的江西2016年度上半年英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名信息,下面是出國留學(xué)網(wǎng)整理的江西2016年度上半年一、二、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試報(bào)名時(shí)間,歡迎參考。
考試時(shí)間:2016年5月21日
報(bào)名時(shí)間:2016年3月28日—4月1日
考務(wù)費(fèi):二級口譯400元,只考實(shí)務(wù)200元
三級口譯380元
報(bào)名地址:南昌市北京西路江西師范大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院109室;
聯(lián)系電話0791-88506254
備注:1)報(bào)名時(shí)須出示考生身份證,交2張1寸近期免冠照;
2)在讀翻碩專業(yè)研究生,報(bào)考二級口譯(只考實(shí)務(wù)一科)的考生須提交在讀學(xué)校研究生處加蓋公章的在讀證明信
在英語翻譯資格考試備考中,擁有一本好的字典很關(guān)鍵。那么該選用什么樣的字典呢?和出國留學(xué)網(wǎng)一起來看一下吧!
(一)選用哪本英漢詞典?
按CATTI考試規(guī)定,筆譯考試考生可攜帶紙質(zhì)英漢詞典和漢英詞典各一本參加考試。關(guān)于英漢詞典,我推薦復(fù)旦大學(xué)陸谷孫教授主編的《英漢大詞典(第二版)》(上海譯文出版社出版)。
《英漢大詞典》是我國首部獨(dú)立研編的綜合性英漢詞典,兼具百科全書的性質(zhì)。這部“中國制造”的詞典1991年出版后即成為聯(lián)合國編譯人員使用的主要英漢工具書,被譽(yù)為“世界范圍內(nèi)最好的雙語詞典之一”。出版16年來,《英漢大詞典》的影響已難以估量。截止2005年,《英漢大詞典》已累計(jì)發(fā)行36萬冊,迭次獲獎(jiǎng)。2007年4月,《英漢大詞典(第二版)》出版。新版除對舊版中的軟硬傷勘誤糾錯(cuò)外,更著重于更新專有名詞和術(shù)語的信息,增補(bǔ)英語新詞、新義、新用法。新版收錄約22萬詞條,其中增2萬余條新詞新義,設(shè)附錄13種。
我于2001年購得《英漢大詞典》(第一版),六年來日日請益,獲益良多。在備考二級筆譯的八個(gè)月中,這本詞典更是須臾不可離手。2005年12月我?guī)е@本詞典走進(jìn)了二級筆譯考試的考場。偶爾遇見的幾個(gè)生詞都沒有逃出這本詞典的范圍。后來者是幸福的,因?yàn)槟銈兛梢詭е队h大詞典》(第二版)走進(jìn)考場。
對有志于從事翻譯工作的學(xué)生而言,這本詞典是一位良師。當(dāng)然,請千萬不要為了一時(shí)之需而購買這本詞典,因?yàn)閹е綍r(shí)使用的詞典考試最順手。我吁請大家在平時(shí)學(xué)習(xí)中也能勤于查閱,定有所得。
(二)選用哪本漢英詞典?
關(guān)于漢英詞典,我推薦吳景榮和程鎮(zhèn)球二位先生主編的《新時(shí)代漢英大詞典》(商務(wù)印書館出版)。
本詞典由商務(wù)印書館于世紀(jì)之交隆重推出,是我國迄今為止篇幅最大、收詞最全、內(nèi)容最新的一部大型漢英詞典。本詞典在我國著名英語專家、《漢英詞典》主編吳景榮教授和外交部英語專家程鎮(zhèn)球先生的主持下,由十多位活躍在當(dāng)今英語界的專家教授通力合作、嘔心瀝血十余年編纂而成。值得一提的是,王燕老師也參與了本詞典的編寫工作。
該詞典收詞廣泛,全書條目近十二萬,為我國同類詞典之冠,注意收錄政治、經(jīng)濟(jì)、文化、金融、高科技等方面的流行新詞(含港、臺詞語),并提供各領(lǐng)域重要的專有名詞及其背景簡釋,具有百科功能。釋義準(zhǔn)確,譯文精當(dāng),所有詞條和例證均經(jīng)漢語和英語專家審定。
從應(yīng)考的角度說,帶入考場的詞典當(dāng)然是越大越好。但這本詞典的好處不僅僅是“大”,更重要的優(yōu)點(diǎn)是例句豐富,這對考生大有裨益。
以上就是出國留學(xué)網(wǎng)為您提供的江西2016年度上半年英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯報(bào)名信息,希望對您有所幫助,喜歡的朋友可按CTRL+D收藏本站,持續(xù)關(guān)注有驚喜哦!出國留學(xué)網(wǎng)將持續(xù)為您提供最新最全的考試報(bào)名信息。