亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼

        字號(hào):


            誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
            被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。譯文及注釋
            作者:佚名
            譯文
            秋風(fēng)吹冷,孤獨(dú)的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。
            酒后小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如愿以償。
            注釋
            ①誰:此處指亡妻。
            ②蕭蕭:風(fēng)吹葉落發(fā)出的聲音。
            ③疏窗:刻有花紋的窗戶。
            ④被酒:中酒、酒醉。
            ⑤春睡:醉困沉睡,臉上如春色。
            ⑥賭書:此處為李清照和趙明誠的典故。李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來堂,烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾頁第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處憂患困窮而志不屈?!贝司湟源说錇橛髡f明往日與亡妻有著像李清照一樣的美滿的夫妻生活。
            ⑦消得:消受,享受。