亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        “普通人”英語怎么說?

        字號:


            Jessica在北京學(xué)漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是Jimmy要問的:普通人。
            Jessica: Jimmy! I heard you got the scholarship from Cambridge University! 你真厲害??!
            Jimmy: 嘿嘿,沒什么大不了的。
            Jessica: But that scholarship is very hard to get. After you graduate from Cambridge, 你就是“精英”啦!
            Jimmy: 哪里!我也就一普通人,ordinary person!
            Jessica: Hmmm...I wouldn't call a Cambridge graduate an average Joe.
            Jimmy: An average Joe? An average Joe就是指普通人,平頭百姓么?
            Jessica: That's right. I think it's because the name "Joe" is very common in English, just like 張三李四 in Chinese.
            Jimmy: 對,我就和張三李四一樣,你把我往人堆里一放,就找不著啦!
            Jessica: Haha! that's a very vivid expression. We have a similar phrase in English. You can say you're "just another face in the crowd".
            Jimmy: Just another face in the crowd? 人群中的又一張臉?這個說法好,人海茫茫,你不過就是其中一個而已。對了,說了半天普通人,要是形容那些不同尋常的人,該怎么說呢?
            Jessica: You can use "stand out from the crowd" to describe someone who is unusual.
            Jimmy: stand out from the crowd, 比別人都站得高,他就明顯,這就是不尋常!
            Jessica: That's right. Now let's see what you've learned today!
            Jimmy: “普通人”在美語里叫“an average Joe”;還可以說just another face in the crowd;不同尋常則叫stand out from the crowd!