范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
復(fù)活讀書隨筆篇1
近期,我讀完了俄19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖仍活在世上,卻只是行尸走肉。受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有從新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,看一下作者介紹。有助于大家理解。
復(fù)活讀書隨筆篇2
周六,我信手翻開《復(fù)活》一書,很快就被小說里熟悉的章節(jié)和人物所吸引,一口氣讀了大半。撫卷沉思,不由得浮想聯(lián)翩。
小說名曰《復(fù)活》,它隱喻一個人泯滅的良知在某種精神力量的感化下可以獲得重生。男女主人公通過各自的懺悔和寬恕,雙雙走向精神和道德的“復(fù)活”,使其人性得以復(fù)歸,這一切帶有濃厚的“不以暴力抗惡”和“道德的自我完善”的托爾斯泰的味道。他借此從社會和個人的道德角度對政府、法庭、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判,也讓每一個讀者思考個人道德和社會道德之間的關(guān)系,思索怎樣來進行個人道德的自我完善。
我們知道,由于種種原因,現(xiàn)在的社會道德和個人道德已經(jīng)到了一種瀕臨危機的狀態(tài):自私自利,物欲膨脹,貪污受賄,腐化墮落……幾百人圍觀落水者卻無人前去相救,肇事司機將傷者在送醫(yī)院的途中將其扔下任其死亡自己卻逃之夭夭……我想這些人連十八世紀(jì)托爾斯泰筆下的涅郝柳多夫都不如。為什么現(xiàn)在很多人感嘆好人難做?難做好人?就因為有人做了好事沒有被肯定相反被誤解?!皹尨虺鲱^鳥”,久而久之就讓人們達成了一個共識:你不去做好事你會沒事,你做了好事搞不好你就有事。這樣的共識不能不說是我們道德水準(zhǔn)的一個悲哀。相反,如果我們能夠讓好人不再吃虧或被誤解,讓更多的人都能夠見義勇為或者多做好事,這就要求我們的政府和媒體及社會的方方面面都來維護道德的規(guī)范,如此才能讓我們的社會風(fēng)氣有所好轉(zhuǎn),讓活在這個世界上的每一個人都能感受到生活的溫馨無比。
《復(fù)活》之所以能夠感動人,這是因為它揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,誠如法國作家羅曼。羅蘭所言,《復(fù)活》較之其它作品,更能讓人清楚地看到托爾斯泰那雙直達心靈的眼睛。
復(fù)活讀書隨筆篇3
在寒假里,我讀完了俄國19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,顧名思義指死去的人再一次獲得生命,當(dāng)然,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解,他并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終未成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。我才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖然仍活在世上,卻只是行尸走肉,受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬年,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有重新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,看一下作者介紹,有助于大家理解。
復(fù)活讀書隨筆篇4
小說中的主人翁卡秋莎·馬斯洛娃原本是一個貴族地主的養(yǎng)女,貴族地主的侄子是一個大學(xué)生和家財豪富的公爵,這個侄子在奔波戰(zhàn)場的旅途中順便到他姑姑們家住了四天,他在臨行前夜誘__了卡秋莎,第二天給她一百盧布的鈔票就走了。
在過不就他發(fā)現(xiàn)自己懷上了地主的侄子的孩子后,不久她就被趕走,四處漂泊,后來她搬到鄉(xiāng)下一個寡婦家里住,在過不就他就要分娩了,剛好那個寡婦是接生婆,兼做酒生意,她分娩順利了??墒呛懿恍业氖悄莻€接生婆給村里有病的女人接生,把產(chǎn)褥熱病傳給卡秋莎,卡秋莎生的是小男孩可是他感染了產(chǎn)褥熱必須把孩子送到育堂,在送到育堂時小男孩就死了。
后來卡秋莎恢復(fù)健康后身邊已經(jīng)沒有錢了,非找工作不可了,她找了幾份工作都做幾天就走了,是因為那幾份工作的男主人調(diào)戲她,結(jié)果就辭職了。直到她被姨母設(shè)寡款,灌醉約她到本城一家的妓院做妓女。馬斯洛娃照這樣生活了七年,這期間她換了兩家妓院,進過一次醫(yī)院,在她失身以后的第八年,她二十六歲那年,她出事,為此下了監(jiān)獄,如今已被關(guān)押六個月了,也在法院受審。
在法院她遇到當(dāng)初誘__她的偌維奇。涅赫柳多夫公爵出現(xiàn)在法庭,十年后他以陪審員身份出現(xiàn)在法庭審理馬斯洛娃的案件。涅赫柳多夫后來認(rèn)出被告就是他十年前誘__的后拋棄的馬斯洛娃,他受到良心的自責(zé)。為了給他的靈魂贖罪,他四處奔波為她減刑,當(dāng)所有的付出都無效時馬斯洛娃已經(jīng)被押送到西伯利亞,這時涅赫柳多夫也與她同行,在途中收到減刑通知,苦設(shè)改為流放,這時馬斯洛娃還有點愛他,但為了他的前途他拒絕了他的求婚。
這兩個主人翁的經(jīng)歷可以表現(xiàn)出他們在道德精神上的復(fù)活,小說揭露了那些貪色貪樁法官,觸及了舊法律的本質(zhì)。和貴族中的貪色無責(zé)的行為。
復(fù)活讀書隨筆篇5
復(fù)活一直是我最喜愛的作品,而且它也是我最喜愛的作家托爾斯泰的著作。
復(fù)活這部小說通過男女主人公的遭遇淋漓盡致地描繪出一幅幅沙俄社會的真實圖景:草菅人命的法庭和監(jiān)禁無辜百姓的牢獄;金碧輝煌的教堂和襤褸憔悴的犯人;荒芫破產(chǎn)的農(nóng)村和豪華奢侈的京都;茫茫的西伯利亞和手銬腳鐐的政治犯,突出托爾斯泰雖然對現(xiàn)實社會做了激烈的抨擊,揭露了社會制度的本質(zhì)。
復(fù)活的主人公德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵本來是一個單純,熱情的少年,愛上了姑媽家的養(yǎng)女兼婢女卡秋莎,并與其發(fā)生了關(guān)系。但后來他背叛兩人的,而懷孕的卡秋莎被趕出家門。
由于社會的現(xiàn)實,把德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫變成一個跟其他貴族一樣的人,而把卡秋莎逼良為娼。由于德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵一次偶然的機會作為陪審員參加審理一個毒死人的命案。而被告者是卡秋莎,看到瑪絲洛娃被宣判后失聲痛哭、大呼冤枉的慘狀,他決心找庭長、律師設(shè)法補救。他開始反省,進行“靈魂凈化”,發(fā)現(xiàn)他自己和周圍的人都是“又可恥,又可憎”。
最后經(jīng)過他的幫助,卡秋莎沉冤得雪,對德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫的怨恨也消失了。
看完這篇小說再看看題目,我覺得這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。
這部小說讓我知道人性的本質(zhì),但是它也是暗示真托爾斯泰的經(jīng)歷,他本來也是一個貴族人士,也是過著蹂躪奴隸的生活,但他后來慢慢思考,發(fā)現(xiàn)這樣自己并不快樂,最后他放棄一切,解放奴隸,尋求真正的快樂。他這樣的行為卻被別人認(rèn)為他瘋了,甚至是家里人也覺得他瘋了。
這體現(xiàn)的是當(dāng)時的以貴族為首的社會,但現(xiàn)在不一樣了。雖然現(xiàn)在不算是大同社會,但有很人不管是有錢還是貧窮,他們都愿意幫助別人。作者應(yīng)該是希望這樣一個社會吧。
復(fù)活讀書隨筆篇6
一個純真美好,曾經(jīng)對生活和生命充滿了美好期盼的青年人。在混混沌沌的上流社會中墮落于花天酒地。一個美麗純潔的姑娘,在長達八年的妓女生活中墮落。他們似乎是可以就這樣生活下去的,他們也許可以滿足生活中自己那種種簡單的快樂。但當(dāng)兩人在審判瑪斯洛娃的法庭上相遇時,涅赫留朵夫再也不能夠心安理得地面對他曾經(jīng)傷害過的瑪斯洛娃直視他的眼神。似乎是靈魂的反省,兩個人在重逢時,眼神中充滿了疑惑。那個少年,成為了一個漂浮在上流社會中的“老爺”,那個姑娘,成了一個出處賣弄風(fēng)情的“窯兒姐”。涅赫留朵夫此時感受到了他曾經(jīng)給予他多么大的傷害,他的靈魂背負(fù)了沉重的罪惡感。在一次次探訪監(jiān)獄的過程中,他見證了太多的不公平。當(dāng)他把自己的土地廉價分給了農(nóng)民的時候,他收獲的是農(nóng)民懷疑的眼神,貴族們疑惑的言語;當(dāng)他決定與瑪斯洛娃結(jié)婚以洗清自己罪惡的時候,他的得到的是親友們鄙夷的眼神,眾人以為不可理喻的回應(yīng)。他面對這一切困惑了,所有他的精神世界里認(rèn)為正確的事務(wù)無一例外的遭到了鄙薄。然而貴族社會所推崇的卻只是花天酒地與吃喝嫖賭。一百多個年輕力壯的青年人只因為把身份證弄錯了就被關(guān)押到臭蟲漫天,疾病四溢的牢房中。
但涅赫留朵夫在茫然中也看到了希望,瑪斯洛娃的改變。讓他足以拋棄官場的地位與金錢的誘惑,他的精神復(fù)活了?,斔孤逋抟哺淖兞?,她為了不連累涅赫留朵夫,接受了政治犯西蒙林的求愛。
愛過,懊悔過,反思過,最終,他決定,他復(fù)活,他重生,他在紛雜的社會中找到了他道德的衡量準(zhǔn)則。也許涅赫留朵夫追求的不僅僅是瑪斯洛娃,在這條尋求重生,精神復(fù)活的道路上,他見到了,他做了,他去積極的改變了。那夜,涅赫留朵夫花了一整夜讀福音書,那曾經(jīng)是他看不懂的教訓(xùn)。經(jīng)歷了這一切,他這次突然看懂了圣經(jīng)的教訓(xùn),并且發(fā)現(xiàn)在其中有他必須的、重要的、且是喜悅的東西。
去追尋,也許受用的不知是追尋最終得到的。還有這一路上看到的。
他們復(fù)活之后,帶動著心靈巨大的轟響。我們的生命是否也該蘇醒。復(fù)活的并不是生命而是靈魂。
復(fù)活讀書隨筆篇7
是夜,翻開托爾斯泰的《復(fù)活》,走近主人公的世界,品味他的人生,發(fā)現(xiàn)自己深深被其行為而感動,雖然書只看了半部,但依然感動。
我曾看過許多世界名著,書中無非是一些社會動蕩再加上男人和女人的一些事,反映了當(dāng)時昏暗的社會,而已?;蛟S由于譯文的緣固吧,我一向并不認(rèn)為其文彩的華麗。同樣也不認(rèn)為其故事的有趣,想起如今繁榮昌盛的社會時,書中的故事也就不足為奇了。當(dāng)然無論過去、現(xiàn)在,無論繁榮、落后都有著一則不變的法則,興百姓苦,亡百姓苦。
回想復(fù)活中的故事,就算是現(xiàn)實也有發(fā)生。把自己比做主人公,在年少時忍不住沖動玩弄了一個女孩,事后給錢跑事,從而毀了這女孩的一樣,當(dāng)再次相遇,就算不是在法院的特殊情況下又會怎樣呢?的確,雖然年少時的玩弄是沖動的表現(xiàn),而后呢,難道除了沖動就沒有愛了嗎?當(dāng)然有愛。我想只不過不懂愛而以了,初戀的感覺我相信每都人都會難以忘懷,而如今的懈后,換做是我,我也無法面對。面對已經(jīng)正常生活或許還有妻子孩子的我,面對內(nèi)心那個曾經(jīng)愛過的人,叫我如何開口,如何決擇。我不知道。同樣若換做女人,面對當(dāng)初最愛而又傷害自己一生的男人,會說什么呢?我不知道。
時代在發(fā)展,而故事卻未改變,改變的只有人心的冷漠和現(xiàn)實的環(huán)境罷了。想到這里想說說我的前女友,一個曾經(jīng)要托復(fù)我一生的女人,一個死都不會和我分離的人,而現(xiàn)如今我們卻分離了,并很快找到另一個可以托復(fù)的男人,開始新的生活。而我正如復(fù)活中被玩弄的無知女孩一樣,深陷在無限的傷痛之中。人是要活的,一個女孩很難力足于社會,她需要別人的幫助。我不知道她是否為了這個理由而找了別人,但我敢肯定的說這也是原因之一。
現(xiàn)在的我還會時常想起她,想起以前的我們,想她的時候心理很痛,雖然知道多大快樂多大傷痛的道理,但仍然傷心?;蛟S她也會想我吧。
故事在繼續(xù),我看的復(fù)活也在繼續(xù),同樣我的復(fù)活故事仍在繼續(xù)。
復(fù)活讀書隨筆篇1
近期,我讀完了俄19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖仍活在世上,卻只是行尸走肉。受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有從新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,看一下作者介紹。有助于大家理解。
復(fù)活讀書隨筆篇2
周六,我信手翻開《復(fù)活》一書,很快就被小說里熟悉的章節(jié)和人物所吸引,一口氣讀了大半。撫卷沉思,不由得浮想聯(lián)翩。
小說名曰《復(fù)活》,它隱喻一個人泯滅的良知在某種精神力量的感化下可以獲得重生。男女主人公通過各自的懺悔和寬恕,雙雙走向精神和道德的“復(fù)活”,使其人性得以復(fù)歸,這一切帶有濃厚的“不以暴力抗惡”和“道德的自我完善”的托爾斯泰的味道。他借此從社會和個人的道德角度對政府、法庭、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判,也讓每一個讀者思考個人道德和社會道德之間的關(guān)系,思索怎樣來進行個人道德的自我完善。
我們知道,由于種種原因,現(xiàn)在的社會道德和個人道德已經(jīng)到了一種瀕臨危機的狀態(tài):自私自利,物欲膨脹,貪污受賄,腐化墮落……幾百人圍觀落水者卻無人前去相救,肇事司機將傷者在送醫(yī)院的途中將其扔下任其死亡自己卻逃之夭夭……我想這些人連十八世紀(jì)托爾斯泰筆下的涅郝柳多夫都不如。為什么現(xiàn)在很多人感嘆好人難做?難做好人?就因為有人做了好事沒有被肯定相反被誤解?!皹尨虺鲱^鳥”,久而久之就讓人們達成了一個共識:你不去做好事你會沒事,你做了好事搞不好你就有事。這樣的共識不能不說是我們道德水準(zhǔn)的一個悲哀。相反,如果我們能夠讓好人不再吃虧或被誤解,讓更多的人都能夠見義勇為或者多做好事,這就要求我們的政府和媒體及社會的方方面面都來維護道德的規(guī)范,如此才能讓我們的社會風(fēng)氣有所好轉(zhuǎn),讓活在這個世界上的每一個人都能感受到生活的溫馨無比。
《復(fù)活》之所以能夠感動人,這是因為它揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,誠如法國作家羅曼。羅蘭所言,《復(fù)活》較之其它作品,更能讓人清楚地看到托爾斯泰那雙直達心靈的眼睛。
復(fù)活讀書隨筆篇3
在寒假里,我讀完了俄國19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,顧名思義指死去的人再一次獲得生命,當(dāng)然,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解,他并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終未成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。我才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖然仍活在世上,卻只是行尸走肉,受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬年,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有重新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,看一下作者介紹,有助于大家理解。
復(fù)活讀書隨筆篇4
小說中的主人翁卡秋莎·馬斯洛娃原本是一個貴族地主的養(yǎng)女,貴族地主的侄子是一個大學(xué)生和家財豪富的公爵,這個侄子在奔波戰(zhàn)場的旅途中順便到他姑姑們家住了四天,他在臨行前夜誘__了卡秋莎,第二天給她一百盧布的鈔票就走了。
在過不就他發(fā)現(xiàn)自己懷上了地主的侄子的孩子后,不久她就被趕走,四處漂泊,后來她搬到鄉(xiāng)下一個寡婦家里住,在過不就他就要分娩了,剛好那個寡婦是接生婆,兼做酒生意,她分娩順利了??墒呛懿恍业氖悄莻€接生婆給村里有病的女人接生,把產(chǎn)褥熱病傳給卡秋莎,卡秋莎生的是小男孩可是他感染了產(chǎn)褥熱必須把孩子送到育堂,在送到育堂時小男孩就死了。
后來卡秋莎恢復(fù)健康后身邊已經(jīng)沒有錢了,非找工作不可了,她找了幾份工作都做幾天就走了,是因為那幾份工作的男主人調(diào)戲她,結(jié)果就辭職了。直到她被姨母設(shè)寡款,灌醉約她到本城一家的妓院做妓女。馬斯洛娃照這樣生活了七年,這期間她換了兩家妓院,進過一次醫(yī)院,在她失身以后的第八年,她二十六歲那年,她出事,為此下了監(jiān)獄,如今已被關(guān)押六個月了,也在法院受審。
在法院她遇到當(dāng)初誘__她的偌維奇。涅赫柳多夫公爵出現(xiàn)在法庭,十年后他以陪審員身份出現(xiàn)在法庭審理馬斯洛娃的案件。涅赫柳多夫后來認(rèn)出被告就是他十年前誘__的后拋棄的馬斯洛娃,他受到良心的自責(zé)。為了給他的靈魂贖罪,他四處奔波為她減刑,當(dāng)所有的付出都無效時馬斯洛娃已經(jīng)被押送到西伯利亞,這時涅赫柳多夫也與她同行,在途中收到減刑通知,苦設(shè)改為流放,這時馬斯洛娃還有點愛他,但為了他的前途他拒絕了他的求婚。
這兩個主人翁的經(jīng)歷可以表現(xiàn)出他們在道德精神上的復(fù)活,小說揭露了那些貪色貪樁法官,觸及了舊法律的本質(zhì)。和貴族中的貪色無責(zé)的行為。
復(fù)活讀書隨筆篇5
復(fù)活一直是我最喜愛的作品,而且它也是我最喜愛的作家托爾斯泰的著作。
復(fù)活這部小說通過男女主人公的遭遇淋漓盡致地描繪出一幅幅沙俄社會的真實圖景:草菅人命的法庭和監(jiān)禁無辜百姓的牢獄;金碧輝煌的教堂和襤褸憔悴的犯人;荒芫破產(chǎn)的農(nóng)村和豪華奢侈的京都;茫茫的西伯利亞和手銬腳鐐的政治犯,突出托爾斯泰雖然對現(xiàn)實社會做了激烈的抨擊,揭露了社會制度的本質(zhì)。
復(fù)活的主人公德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵本來是一個單純,熱情的少年,愛上了姑媽家的養(yǎng)女兼婢女卡秋莎,并與其發(fā)生了關(guān)系。但后來他背叛兩人的,而懷孕的卡秋莎被趕出家門。
由于社會的現(xiàn)實,把德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫變成一個跟其他貴族一樣的人,而把卡秋莎逼良為娼。由于德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵一次偶然的機會作為陪審員參加審理一個毒死人的命案。而被告者是卡秋莎,看到瑪絲洛娃被宣判后失聲痛哭、大呼冤枉的慘狀,他決心找庭長、律師設(shè)法補救。他開始反省,進行“靈魂凈化”,發(fā)現(xiàn)他自己和周圍的人都是“又可恥,又可憎”。
最后經(jīng)過他的幫助,卡秋莎沉冤得雪,對德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫的怨恨也消失了。
看完這篇小說再看看題目,我覺得這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。
這部小說讓我知道人性的本質(zhì),但是它也是暗示真托爾斯泰的經(jīng)歷,他本來也是一個貴族人士,也是過著蹂躪奴隸的生活,但他后來慢慢思考,發(fā)現(xiàn)這樣自己并不快樂,最后他放棄一切,解放奴隸,尋求真正的快樂。他這樣的行為卻被別人認(rèn)為他瘋了,甚至是家里人也覺得他瘋了。
這體現(xiàn)的是當(dāng)時的以貴族為首的社會,但現(xiàn)在不一樣了。雖然現(xiàn)在不算是大同社會,但有很人不管是有錢還是貧窮,他們都愿意幫助別人。作者應(yīng)該是希望這樣一個社會吧。
復(fù)活讀書隨筆篇6
一個純真美好,曾經(jīng)對生活和生命充滿了美好期盼的青年人。在混混沌沌的上流社會中墮落于花天酒地。一個美麗純潔的姑娘,在長達八年的妓女生活中墮落。他們似乎是可以就這樣生活下去的,他們也許可以滿足生活中自己那種種簡單的快樂。但當(dāng)兩人在審判瑪斯洛娃的法庭上相遇時,涅赫留朵夫再也不能夠心安理得地面對他曾經(jīng)傷害過的瑪斯洛娃直視他的眼神。似乎是靈魂的反省,兩個人在重逢時,眼神中充滿了疑惑。那個少年,成為了一個漂浮在上流社會中的“老爺”,那個姑娘,成了一個出處賣弄風(fēng)情的“窯兒姐”。涅赫留朵夫此時感受到了他曾經(jīng)給予他多么大的傷害,他的靈魂背負(fù)了沉重的罪惡感。在一次次探訪監(jiān)獄的過程中,他見證了太多的不公平。當(dāng)他把自己的土地廉價分給了農(nóng)民的時候,他收獲的是農(nóng)民懷疑的眼神,貴族們疑惑的言語;當(dāng)他決定與瑪斯洛娃結(jié)婚以洗清自己罪惡的時候,他的得到的是親友們鄙夷的眼神,眾人以為不可理喻的回應(yīng)。他面對這一切困惑了,所有他的精神世界里認(rèn)為正確的事務(wù)無一例外的遭到了鄙薄。然而貴族社會所推崇的卻只是花天酒地與吃喝嫖賭。一百多個年輕力壯的青年人只因為把身份證弄錯了就被關(guān)押到臭蟲漫天,疾病四溢的牢房中。
但涅赫留朵夫在茫然中也看到了希望,瑪斯洛娃的改變。讓他足以拋棄官場的地位與金錢的誘惑,他的精神復(fù)活了?,斔孤逋抟哺淖兞?,她為了不連累涅赫留朵夫,接受了政治犯西蒙林的求愛。
愛過,懊悔過,反思過,最終,他決定,他復(fù)活,他重生,他在紛雜的社會中找到了他道德的衡量準(zhǔn)則。也許涅赫留朵夫追求的不僅僅是瑪斯洛娃,在這條尋求重生,精神復(fù)活的道路上,他見到了,他做了,他去積極的改變了。那夜,涅赫留朵夫花了一整夜讀福音書,那曾經(jīng)是他看不懂的教訓(xùn)。經(jīng)歷了這一切,他這次突然看懂了圣經(jīng)的教訓(xùn),并且發(fā)現(xiàn)在其中有他必須的、重要的、且是喜悅的東西。
去追尋,也許受用的不知是追尋最終得到的。還有這一路上看到的。
他們復(fù)活之后,帶動著心靈巨大的轟響。我們的生命是否也該蘇醒。復(fù)活的并不是生命而是靈魂。
復(fù)活讀書隨筆篇7
是夜,翻開托爾斯泰的《復(fù)活》,走近主人公的世界,品味他的人生,發(fā)現(xiàn)自己深深被其行為而感動,雖然書只看了半部,但依然感動。
我曾看過許多世界名著,書中無非是一些社會動蕩再加上男人和女人的一些事,反映了當(dāng)時昏暗的社會,而已?;蛟S由于譯文的緣固吧,我一向并不認(rèn)為其文彩的華麗。同樣也不認(rèn)為其故事的有趣,想起如今繁榮昌盛的社會時,書中的故事也就不足為奇了。當(dāng)然無論過去、現(xiàn)在,無論繁榮、落后都有著一則不變的法則,興百姓苦,亡百姓苦。
回想復(fù)活中的故事,就算是現(xiàn)實也有發(fā)生。把自己比做主人公,在年少時忍不住沖動玩弄了一個女孩,事后給錢跑事,從而毀了這女孩的一樣,當(dāng)再次相遇,就算不是在法院的特殊情況下又會怎樣呢?的確,雖然年少時的玩弄是沖動的表現(xiàn),而后呢,難道除了沖動就沒有愛了嗎?當(dāng)然有愛。我想只不過不懂愛而以了,初戀的感覺我相信每都人都會難以忘懷,而如今的懈后,換做是我,我也無法面對。面對已經(jīng)正常生活或許還有妻子孩子的我,面對內(nèi)心那個曾經(jīng)愛過的人,叫我如何開口,如何決擇。我不知道。同樣若換做女人,面對當(dāng)初最愛而又傷害自己一生的男人,會說什么呢?我不知道。
時代在發(fā)展,而故事卻未改變,改變的只有人心的冷漠和現(xiàn)實的環(huán)境罷了。想到這里想說說我的前女友,一個曾經(jīng)要托復(fù)我一生的女人,一個死都不會和我分離的人,而現(xiàn)如今我們卻分離了,并很快找到另一個可以托復(fù)的男人,開始新的生活。而我正如復(fù)活中被玩弄的無知女孩一樣,深陷在無限的傷痛之中。人是要活的,一個女孩很難力足于社會,她需要別人的幫助。我不知道她是否為了這個理由而找了別人,但我敢肯定的說這也是原因之一。
現(xiàn)在的我還會時常想起她,想起以前的我們,想她的時候心理很痛,雖然知道多大快樂多大傷痛的道理,但仍然傷心?;蛟S她也會想我吧。
故事在繼續(xù),我看的復(fù)活也在繼續(xù),同樣我的復(fù)活故事仍在繼續(xù)。