“とりこみ”是指突然發(fā)生了急事而中斷了平時(shí)正常的狀態(tài)。
おとりこみ中(ちゅう)すみませんが。(實(shí)在對(duì)不起,雖然知道您很忙。。。)
A:ちょっと行ってもいい?
B:ごめん、今(いま)とりこんでて後で連絡(luò)(れんらく)するよ。
A:忘(わす)れないで。
A:我現(xiàn)在過去行嗎? B:不好意思,現(xiàn)在很忙,我回頭再跟你聯(lián)系。 A:別忘啦!Examda編輯整理!
おとりこみ中(ちゅう)すみませんが。(實(shí)在對(duì)不起,雖然知道您很忙。。。)
A:ちょっと行ってもいい?
B:ごめん、今(いま)とりこんでて後で連絡(luò)(れんらく)するよ。
A:忘(わす)れないで。
A:我現(xiàn)在過去行嗎? B:不好意思,現(xiàn)在很忙,我回頭再跟你聯(lián)系。 A:別忘啦!Examda編輯整理!