亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        地道美語(yǔ)表達(dá)【21】生死有命 富貴在天

        字號(hào):

        現(xiàn)實(shí)生活中有許多人他們雖然沒有太多的錢,但當(dāng)他們看到別人處于十分困難的境地時(shí),會(huì)毫不猶豫的伸出援助之手。而有些人雖然很有錢(have deep pockets),但他們卻從不施舍一點(diǎn)給別人。對(duì)了,朋友們可能已經(jīng)注意到這里有一個(gè)片語(yǔ):have deep pockets.
            先來看一個(gè)例子。
            Although Jim doesn't have deep pockets, he'll give you his shirt off his back when you are in serious trouble.
            (譯文:雖然Jim 不是很有錢,但當(dāng)你處于困難時(shí)他會(huì)竭盡所能的幫你。)
            這里have deep pockets意思是有錢,財(cái)力雄厚。有一個(gè)深深的口袋,也許別人就認(rèn)為能裝下很多錢吧,所以人們常用它來來形容一個(gè)人很有錢,財(cái)力雄厚。To have deep pockets means to have a lot of money.
            For example:
            “I don't have deep pockets, son, you have to pull up your sockets and tighten your belt in order to take off your career.”
            (譯文:“我不是很有錢,兒子,你必須奮發(fā)圖強(qiáng),勒緊腰帶才能使你的事業(yè)騰飛。” )
            下面我們來看一看今天要學(xué)習(xí)的第二個(gè)片語(yǔ):be in someone's pocket. 從字面上看,這個(gè)片語(yǔ)的意思是“在某人的口袋里”,演變?yōu)楸荒橙苏瓶?、控制。什么情況下可以用呢?比如別人叫你泄露你所在公司的秘密并給了你許多錢,說只泄露一次。你照做了,并收了錢。不久他又叫你再作一次,不然的話就要告訴你的公司。這下你不得不做,你就be in his pocket了。Be in one's pocket refers to someone who is controlled or strongly influenced by others in authority, and willing to do whatever they want.
            先看看下面的例子,之前,先看一個(gè)生詞:badger hat,它的意思是:腐敗分子。
            They gave the badger hat more money, and he did anything they called him to. He was totally in their pocket.
            (譯文:他們給了這腐敗者許多錢,他做了他們叫他做的所有事。他完全被他掌控了。)
            這樣的人我覺得很悲哀,俗話說不做虧心事,不怕鬼叫門(A quiet conscience sleeps in thunder).憑良心說(in all conscience),只有做誠(chéng)實(shí)的人,干誠(chéng)實(shí)的事我們才能活得自在,活得瀟灑。所謂生死有命,富貴在天(dying is as natural as living), 說的就是這個(gè)道理。所以做自己該做的事,就不怕be in others' pocket了。再看一個(gè)例句吧!
            Vinny had set a trap for Gord. Now Gord was in Vinny's pocket and had to do whatever Vinny wanted.
            (Vinny設(shè)了一個(gè)圈套給 Gord, 現(xiàn)在Gord被掌控了,不得不做Vinny想象要他做的所有事情。)
            結(jié)束語(yǔ):今天我們一共學(xué)習(xí)了兩個(gè)片語(yǔ),一個(gè)是have deep pockets,很深的口袋可以裝下不少錢呢,所以用來表達(dá)“有錢,財(cái)力雄厚”的意思。另一個(gè)是in someone's pocket,在人家口袋里,不就任人宰割嗎?所以它的意思是“被某人完全操控著”。另外,在例句中我們還鞏固了前面幾講所涉及的片語(yǔ)以及新介紹了一些諺語(yǔ)。pull up one's socks奮發(fā)圖強(qiáng),tighten one's belt勒緊腰帶。不做虧心事,不怕鬼叫門A quiet conscience sleeps in thunder.生死有命,富貴在天dying is as natural as living.