說(shuō)到人的相貌,這里問(wèn)一下大家,如果說(shuō)人長(zhǎng)的難看,怎么說(shuō)呢?ugly? 這太過(guò)了點(diǎn)兒,下面告訴大家一些比較詼諧的說(shuō)法。如果這個(gè)人長(zhǎng)得實(shí)在難看,可以說(shuō)aesthetically-challenged,翻譯過(guò)來(lái)叫做“美學(xué)上受到挑戰(zhàn)的”,無(wú)論是口語(yǔ)還是寫(xiě)在文章里,都是很見(jiàn)功夫并且不失幽默的說(shuō)法。也可以用interesting looking來(lái)形容長(zhǎng)相難看,或者可以說(shuō) You have a face that would stop a clock. 都是很地道的表達(dá)方式,而且非常有趣。順便說(shuō)一句,如果要夸一個(gè)人好看呢,如果這個(gè)人是中年婦女,怎么說(shuō)? pretty? beautiful? 這些形容年輕女性的詞就不合適了,這里要用graceful。
下面再看看形容窮,窮可以用poor,那非常窮呢? very poor ? 應(yīng)該盡量避免用very。一個(gè)很地道的說(shuō)法是 He is notoriously poor. 這里注意千萬(wàn)不要把notoriously翻譯成臭名昭著什么的,它就代表very,但是用起來(lái)顯得比very生動(dòng)得多。如果這個(gè)人還要窮呢,窮得一無(wú)所有呢?比如家里著了大火,現(xiàn)在什么都燒光了,怎么說(shuō)呢?可以說(shuō) The fire left him destitude. 這里destitude用個(gè)文學(xué)化一點(diǎn)的詞匯來(lái)翻譯叫“赤窮”。
副詞和形容詞如果用得精確到位會(huì)給文章或者對(duì)白增色不少,影片《english patient》里就有一個(gè)人對(duì)他的朋友抱怨他工作盡管非常努力,但工資還是很低,他說(shuō)"God damned! You know what, I work bloody hard but just got bird food!" (bird food表示他工資很少,就想小鳥(niǎo)的食物那么少,很形象生動(dòng)吧:) 這里大家注意bloody這個(gè)詞,這個(gè)詞在英國(guó)是典型的4-letter word(臟話(huà)),那么 I work bloody hard 翻譯成漢語(yǔ)要怎么樣才精確呢? 我工作很努力? 這樣沒(méi)有體現(xiàn)出4-letter word的語(yǔ)境,我們結(jié)合口語(yǔ)場(chǎng)景,不妨翻譯成“我工作真***努力”,是不是很貼切呢?大家看,這個(gè)bloody用得是不是很生動(dòng) ?
再看一個(gè)電影中的常見(jiàn)場(chǎng)景。你從小飯館里出來(lái),朋友問(wèn)你這頓你花了多少,你說(shuō)200。然后他驚呼:“你被宰了?。ň褪侵高@頓飯貴得太不值得)” 這么一個(gè)很簡(jiǎn)單的句子,用英語(yǔ)怎么表達(dá)?很簡(jiǎn)單,叫做 You've been overcharged! 這個(gè)overcharge,表義就非常精確到位??谡Z(yǔ)中還有很多類(lèi)似的情況。比如表示冷熱,酷暑怎么說(shuō)?酷暑叫intense heat,那嚴(yán)寒呢?對(duì)了,也很簡(jiǎn)單,intense cold,注意這里的形容詞。比如表示好,不要總是It's good ! It's great! 可以說(shuō) It's marlevous!(太棒了),(amazing,incredible都可以),或者用fabulous,比如說(shuō) It's a fabulous classroom! 形容人漂亮,可以說(shuō)You are so gorgeous today ! 或者用dazzling,awesome(美式用法)都是好的。象這樣的形容詞,要多積累,才能夠不斷豐富表達(dá)。這里給大家欣賞一句偉大的哲學(xué)家羅素在他自傳里的話(huà)。羅素在自傳的序言中寫(xiě)到他生命中的三個(gè)passions,其中一個(gè)是love,他說(shuō): I have sought it (指love), next,because it relieves loneliness ---- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.建議大家有時(shí)間可以看看這篇序言,短短幾百字,寫(xiě)得非常漂亮,精彩。
接下來(lái)簡(jiǎn)單看看動(dòng)詞和名詞。動(dòng)詞用得精確可以使寫(xiě)出來(lái)的語(yǔ)言很上檔次,比如說(shuō)“幸運(yùn)女神總是垂青有準(zhǔn)備的人”。這個(gè)“垂青”該怎么翻譯呢?一些人又要絞盡腦汁想了,甚至復(fù)雜的GRE詞匯都想出來(lái)了,但是都覺(jué)得不好??纯吹氐赖姆g Chances only favor prepared minds. 這個(gè)favor一用,大家是不是依稀能夠看到語(yǔ)言大師林語(yǔ)堂前輩的風(fēng)范了呢?又比如說(shuō),很多人寫(xiě)文章一開(kāi)頭說(shuō)“新時(shí)代來(lái)臨了”,但是這句話(huà)總寫(xiě)不好,只能寫(xiě)成 A new epoch is coming. 這樣寫(xiě)就很沒(méi)有文采,大家看下面這句話(huà): A new era is tiptoeing nearer. (一個(gè)新的時(shí)代正掂著腳向我們悄悄地走來(lái)了) 僅僅一個(gè)動(dòng)詞的變化,一下子就上了好幾個(gè)檔次。
下面看看大家動(dòng)詞的使用能力如何。比如我們要說(shuō)“淚水模糊了我的視線”。該怎么說(shuō)呢?注意動(dòng)詞的使用, 用 Tears blurred my vision. 怎么樣?您答對(duì)了么?不對(duì)沒(méi)關(guān)系,再看看下面這個(gè)表達(dá)。“這里的美景讓我陶醉”,該怎么說(shuō)呢? 應(yīng)該是 The beauty here intoxicate me.怎么樣? 體會(huì)到動(dòng)詞的正確使用的重要意義了吧?
最后看看名詞。主要是一些生活中的詞,和一些合成詞。這些詞不一定出現(xiàn)在單詞書(shū)上,但無(wú)論是對(duì)留學(xué),還是到國(guó)外生活都是很重要的。從近期目標(biāo)來(lái)說(shuō),對(duì)IELTS的聽(tīng)力也很有意義。因?yàn)镮ELTS聽(tīng)力中經(jīng)常會(huì)要聽(tīng)寫(xiě)一些非常生活化的詞匯。比如現(xiàn)在大家都吃綠色食品,那綠色食品英文怎么說(shuō)呢?叫organically-grown food. 有北京來(lái)的么?北京的特產(chǎn)是果脯,那么果脯怎么說(shuō)?叫preserved fruit。放假了,學(xué)生都要回家,火車(chē)站頓時(shí)出現(xiàn)好多票販子,這些人叫scalper。如果不想坐火車(chē),也可以坐巴士回家,有種巴士叫雙層巴士,雙層巴士怎么說(shuō)?叫做double decker。在巴士上可以開(kāi)開(kāi)玩笑,那么惡作劇怎么說(shuō)呢?叫practical joke,注意千萬(wàn)別把practical joke翻譯成“實(shí)用的笑話(huà)”啊 :)
好了,這個(gè)問(wèn)題談到這里,接下來(lái)我要說(shuō)一個(gè)背單詞中一個(gè)非常重要的問(wèn)題:搭配問(wèn)題。這是非常重要的,就是說(shuō)在背一個(gè)單詞的時(shí)候,一定不能孤立地背,至少要把常與之搭配的詞要記住才行。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子吧,比賽叫competition,我們常說(shuō)激烈的比賽,“激烈的比賽”怎么說(shuō)?這下又要想死了,想了半天想出一個(gè)fierce,多出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的英文報(bào)刊。那么外國(guó)報(bào)紙上怎么說(shuō)呢,叫ferocious competition。你看,如果你只記住competition,而不知道常用來(lái)修飾它的ferocious,那么無(wú)論是讀報(bào)紙,或者自己寫(xiě)文章,都有很大困難。
再比如說(shuō)complexion,這個(gè)詞是臉色的意思,光記這個(gè)詞而不注意記住常用來(lái)修飾它的詞就不行。比如你想說(shuō)他膚色比較黑怎么說(shuō)?black complexion ? 如果你這么說(shuō),他聽(tīng)了要和你玩命我可不負(fù)責(zé)任啊。應(yīng)該說(shuō)dark complexion,那么如果要說(shuō)這位小姐膚色很白呢?很多人這下大概又要想當(dāng)然了,你老兄剛才說(shuō)不能用black,現(xiàn)在肯定也不能用white,想來(lái)想去,就用pale吧。這下又完了,pale表示蒼白,是她身體不好,生病了,才會(huì)臉色蒼白的。你這么一說(shuō),把人家小姐嚇得趕緊跑去醫(yī)院檢查去了。正確的表達(dá)方式是fair complexion。大家看,正確的搭配是多么重要!
下面簡(jiǎn)單考大家?guī)讉€(gè)常見(jiàn)的搭配,看看掌握的情況怎么樣。比如我致歡迎詞,說(shuō)歡迎各位貴賓的光臨,怎么表達(dá)貴賓呢?guest是客人,所謂貴賓就是與普通的客人有所區(qū)別的人,對(duì)了,叫distinguished guests。一位貴賓出手非常大方,一上來(lái)就給今天的晚會(huì)贊助,開(kāi)了一張支票。支票叫check,那么開(kāi)支票怎么說(shuō)呢? open? 肯定不對(duì),叫draw a check。結(jié)果那個(gè)貴賓突然居然就掛了,警察聞?dòng)嵹s來(lái),一看就說(shuō)這肯定不是自殺(suicide),是他殺,那么“他殺”怎么說(shuō)呢?是這樣說(shuō)的:It's a foul play. 對(duì)了,foul play就表示“謀殺”。接下來(lái)要出示證據(jù),證據(jù)叫proof,那出示證據(jù)怎么說(shuō)? 叫produce proof,這里插一句,proof這個(gè)詞比較的informal,在法庭上是不能用proof,那么在法庭上的證據(jù)怎么說(shuō)呢?法庭上口頭證據(jù)叫testimony,書(shū)面的證據(jù)叫affidavit(或者叫deposition),關(guān)于testimony,還有一個(gè)經(jīng)典用法,叫“見(jiàn)證”,舉個(gè)例句: This building is testimony to his talent. 好了,扯遠(yuǎn)了,再回來(lái)看案發(fā)現(xiàn)場(chǎng),找到了兇器,武器叫weapon,那么兇器怎么說(shuō)?什么樣的武器叫兇器呢? 注意正確的表達(dá)方式,兇器叫l(wèi)ethal weapon (lethal 是致命的意思)。兇器一找到,兇手馬上就垂頭喪氣了,垂頭喪氣怎么說(shuō)呢?這個(gè)詞本意是形容大公雞在沮喪時(shí)低著頭,把雞冠子垂下來(lái)的樣子,雞冠子叫crest (喜歡佳潔士牙膏的朋友對(duì)這個(gè)詞一定不陌生吧 :),那么垂頭喪氣的就叫crest-fallen,很形象吧?調(diào)查過(guò)后,原來(lái)謀殺的動(dòng)機(jī)是因?yàn)榧彝ケ┝?,暴力叫violence,那家庭暴力怎么說(shuō)?正確說(shuō)法是domestic violence。大家都看過(guò)《不要和陌生人說(shuō)話(huà)》吧?就算看在梅婷在劇中楚楚可憐的形象的份上,也一定要記住這個(gè)詞,domestic violence
其實(shí)搭配問(wèn)題是非常重要的,希望大家在學(xué)習(xí)過(guò)程中一定要高度,高度,高度重視。這里就不多說(shuō)了,最后再講一個(gè)吧,比如約會(huì)叫date,初次約會(huì)不叫first date,地道的說(shuō)法是blind date,很形象的表達(dá),因?yàn)槌醮渭s會(huì)確實(shí)從某種角度來(lái)說(shuō)是盲目的??催^(guò)《friends》(六人行)的朋友一定會(huì)想起女主角羞答答地說(shuō)It's my blind date.那個(gè)場(chǎng)景吧。
好了,last but not least,最后講一下有關(guān)習(xí)語(yǔ)的問(wèn)題吧。習(xí)語(yǔ)是任何一種語(yǔ)言中的的重要組成部分,也是衡量一個(gè)人對(duì)這門(mén)語(yǔ)言掌握程度的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。我們拿漢語(yǔ)為例吧,廣東人說(shuō)漂亮叫“好靚”,北京人叫“倍兒漂亮”,這其實(shí)就是習(xí)語(yǔ),你不這么說(shuō),一聽(tīng)就知道你不是這地方的人。英語(yǔ)也是一樣,很多詞都有與它相關(guān)的習(xí)語(yǔ),如果不掌握這些習(xí)語(yǔ),別人說(shuō)話(huà)你就聽(tīng)不懂,別人寫(xiě)的文章你就看不懂,往往還會(huì)鬧笑話(huà)。
比如有個(gè)習(xí)語(yǔ)pop the question to sb.表示向某人求婚的意思。這天一個(gè)女的回到房里,很興奮地對(duì)室友說(shuō)“He pop the question to me just now.” 結(jié)果這個(gè)室友不懂這個(gè)習(xí)語(yǔ),聽(tīng)了以后傻乎乎地問(wèn)了一句 "What kind of the question was that?" 又比如有個(gè)習(xí)語(yǔ), be expecting 意思是懷孕了。 老公下班,老婆溫柔地對(duì)他說(shuō) "I'm expecting." 老公聽(tīng)了不懂,接著問(wèn)一句 “ expecting for waht ?” 象這樣因?yàn)椴涣私饬?xí)語(yǔ)所鬧的笑話(huà)比比皆是。
如果真要說(shuō)起習(xí)語(yǔ)來(lái),一天一夜也說(shuō)不完,我個(gè)人認(rèn)為,積累習(xí)語(yǔ)的辦法就是多看外國(guó)的電影和電視劇。電影就不說(shuō)了,電視劇是看sitcom(情景喜劇),我個(gè)人推薦《成長(zhǎng)的煩惱》和《六人行》。
好了,有關(guān)大家背單詞可能存在的一些誤區(qū)我就說(shuō)這么多,如果大家還有足夠的耐心看下去,我想羅嗦一些關(guān)于背單詞的看法。首先是背單詞的動(dòng)機(jī)。我想估計(jì)不會(huì)有多少人背單詞是出于興趣,當(dāng)然,這樣的人不是沒(méi)有,只不過(guò)很少罷了。大家認(rèn)識(shí)新東方的古典老師么?他教GRE和TOEFL詞匯,此君長(zhǎng)于背單詞,樂(lè)于背單詞,精于背單詞。就看他的大杜腩,一看就知道里面裝了一肚子的單詞 :) 他背過(guò)三十多本字典(每本前十頁(yè)和最后十頁(yè))。因此我想,大多數(shù)人背單詞都是有目的的,那么你就要堅(jiān)定你的信念,每當(dāng)拿起這本單詞書(shū)的時(shí)候,就要想著你背單詞的目的,它是支持你背下去的的動(dòng)力。在這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),堅(jiān)持就是勝利。
其實(shí)我是不愿意談什么所謂方法的,因?yàn)槲乙幌蛘J(rèn)為,無(wú)論什么方法,只要能記住這個(gè)單詞就是好方法。但是如果非要說(shuō)的話(huà),那我就簡(jiǎn)單說(shuō)兩點(diǎn)吧。
第一,我個(gè)人堅(jiān)持認(rèn)為,與其用眼睛背,不如用耳朵背。我曾經(jīng)在有關(guān)聽(tīng)力提高的帖子里提到過(guò)閱讀詞匯量和聽(tīng)力詞匯量這兩個(gè)概念。其實(shí)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)來(lái)說(shuō),一個(gè)人的聽(tīng)力詞匯量是絕對(duì)不應(yīng)該少于他的閱讀詞匯量的,并且有一種人他的聽(tīng)力詞匯量比閱讀詞匯量要大的多。這種人是什么人呢?對(duì)了,是文盲。他們能聽(tīng)能說(shuō),但就是不會(huì)讀寫(xiě)??墒俏覀儗W(xué)外語(yǔ)時(shí)卻出現(xiàn)了非常奇怪的現(xiàn)象,就是絕大多數(shù)人的閱讀詞匯量比聽(tīng)力詞匯量要大得多,造成這種情況的原因也不是一時(shí)半會(huì)能說(shuō)清楚的,但是既然已經(jīng)這樣了,如果再用眼睛背單詞,而不是用耳朵的話(huà),勢(shì)必會(huì)造成閱讀詞匯量漸長(zhǎng),聽(tīng)力詞匯量停滯不前,那么兩者之間的gap不就越來(lái)越大了么?因此,我強(qiáng)烈推薦無(wú)論用什么樣的單詞書(shū),都應(yīng)該先不看書(shū),光聽(tīng)它的配套磁帶,先把單詞都聽(tīng)熟了,實(shí)在聽(tīng)不出來(lái)的單詞再翻書(shū)核對(duì)。因?yàn)槎湔J(rèn)識(shí)的單詞轉(zhuǎn)化成眼睛認(rèn)識(shí)是非常容易的,但反過(guò)來(lái)恐怕對(duì)很多人來(lái)說(shuō)會(huì)非常困難。
第二,少量多次原則。每次背單詞的時(shí)候不要一次背太多,而要在一天之內(nèi),甚至是一周之內(nèi),一月之內(nèi)的其他時(shí)間大量重復(fù)復(fù)習(xí),因?yàn)檫z忘實(shí)在是個(gè)巨大的敵人。我覺(jué)得這個(gè)道理大家都知道,這里就不贅述了。
關(guān)于如何選購(gòu)單詞書(shū),我實(shí)在沒(méi)什么發(fā)言權(quán)。因?yàn)槲易约河眠^(guò)的單詞書(shū)并不多,不過(guò)我還是有一些原則可以向大家介紹一下。首先就是書(shū)不要太厚,太厚會(huì)增加挫敗感,削弱自信心。其次是書(shū)中不認(rèn)識(shí)的單詞不宜太多。這是我個(gè)人的深刻體會(huì),我當(dāng)年背起TOEFL詞匯來(lái)非常得心應(yīng)手,因?yàn)槲艺J(rèn)識(shí)書(shū)中七成以上的單詞,但背紅寶書(shū)則非常郁悶,越背越想吐。最后一點(diǎn)是我個(gè)人認(rèn)為最重要的,就是一定要有英文釋義和例句。英文釋義的重要性我前面都說(shuō)了,例句主要有兩個(gè)用處,一個(gè)是幫助了解這個(gè)單詞的正確用法,另一個(gè)是幫助了解正確使用這個(gè)單詞的語(yǔ)境。有關(guān)tips就說(shuō)這么多吧,如果非要我推薦一本,我首選韋式的《vocabolary builder》,是一本綠色封面的書(shū),我是在新東方總部的一樓買(mǎi)的,應(yīng)該各大外文書(shū)店都有出售。建議買(mǎi)原版的,里面應(yīng)該是一個(gè)中國(guó)字都沒(méi)有的。
OK,gotta stop here,hopefully it can be of some help ~~
祝大家的詞匯量與日俱增??!
-- Alexander.Sammer 23th June --
incidentally:由于時(shí)間匆忙,如果文中有錯(cuò)別字或者英文單詞的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,希望大家指出,我一定及時(shí)改正,也請(qǐng)大家海涵。