別墅命名于一座青銅雕像,是一個跳著舞的農(nóng)神(神話人物)。從農(nóng)神廟的后院就可以看到維蘇威火山……
Immediately in front of the entrance to this villa is a Latin welcome sign, "HAVE," a simple mosaic in the sidewalk. Covering 6 acres, the House of the Faun is one of the largest and most luxurious examples of a first century residence.
The villa was named for the bronze statuette of a dancing faun (a mythological creature), the reproduction of which is seen here in the impluvium. Mount Vesuvius can be seen in the background.
參考譯文
在這個小型別墅的正門前,是一個用拉丁文寫成的歡迎標(biāo)志“HAVE”,這是刻在人行道上的一個簡單的鑲嵌圖案。農(nóng)神廟占地6英畝,對于一個公元1世紀(jì)的建筑來說,是足夠大、足夠奢華了。
別墅的命名于一座青銅雕像,是一個跳著舞的農(nóng)神(神話人物)。目前在龐貝城看到的是他的復(fù)制品,就放在庭院中用來積存雨水的方形蓄水池中。從農(nóng)神廟的后院就可以看到維蘇威火山。
Immediately in front of the entrance to this villa is a Latin welcome sign, "HAVE," a simple mosaic in the sidewalk. Covering 6 acres, the House of the Faun is one of the largest and most luxurious examples of a first century residence.
The villa was named for the bronze statuette of a dancing faun (a mythological creature), the reproduction of which is seen here in the impluvium. Mount Vesuvius can be seen in the background.
參考譯文
在這個小型別墅的正門前,是一個用拉丁文寫成的歡迎標(biāo)志“HAVE”,這是刻在人行道上的一個簡單的鑲嵌圖案。農(nóng)神廟占地6英畝,對于一個公元1世紀(jì)的建筑來說,是足夠大、足夠奢華了。
別墅的命名于一座青銅雕像,是一個跳著舞的農(nóng)神(神話人物)。目前在龐貝城看到的是他的復(fù)制品,就放在庭院中用來積存雨水的方形蓄水池中。從農(nóng)神廟的后院就可以看到維蘇威火山。