My First Chemistry Teacher
I will never forget my first chemistry teacher. He was a little man with thick glasses, but he had a strange way of making his classes lively and interesting. And his lessons were not easily forgotten.
I still remember one of my lessons from this teacher. After the students were all in the lab, the teacher brought out three bott[es. One was filled with petrol, one with castor oil and one with vinegar. "Now watch carefully," said the teacher.
He then filled a cup with some of the petrol, some of the castor oil and some of the vinegar. As the students watched him quiet[y, he mixed the three together. After that, he held up one of his fingers and showed it to the class. He then dipped it into the cup. After a few seconds he took his finger out. "Now watch," he said. "Remember, you must do every thing as I do."
He put a finger in his mouth, tasted it and smiled, looking rather pleased. Then he handed the cup around the class of students. Each student dipped a finger into the mixture and sucked it. Instead of smiling, each of them made a face. The mixture tasted terrible.
When the cup was at last returned to the teacher, he said sadly, "I' m sorry, none of you watched carefully enough. Yes, I sucked a finger, but the finger I put into my muth was not the one I had dipped into the cup."
It was my first important lesson as a student of chemistry and I never forgot it.
[點(diǎn)評(píng)]
這個(gè)故事,也許很多人都看過。作者生動(dòng)地記敘了他的第一位化學(xué)老師是如何給他上了一堂難忘的化學(xué)課,使他一生受益匪淺,讀者可模仿寫一篇使自己難以忘懷的人和事的文章。
[參考譯文]
我的第一位化學(xué)老師
我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記我第一位化學(xué)老師。他戴著一副深度眼境,個(gè)頭不高。他有著奇妙的教學(xué)方法,能使他的課上得生動(dòng)有趣。因此,他的課是不容易忘記的。
我現(xiàn)在還仍然記得他給我們上的一節(jié)課。在學(xué)生全都進(jìn)入化學(xué)實(shí)驗(yàn)室后,老師拿出三個(gè)瓶子。一個(gè)瓶子裝滿汽油,一個(gè)裝滿篦麻油,還有一個(gè)裝著醋。老師說:“現(xiàn)在請(qǐng)仔細(xì)觀察?!?BR> 于是他拿山一個(gè)杯子,裝上一點(diǎn)汽油,一點(diǎn)篦麻油和一點(diǎn)醋。當(dāng)學(xué)生們靜靜地瞅著他時(shí),他把這二種液體攪和在一起。隨后他舉起一個(gè)手指給學(xué)生看,接著把手指伸到杯子里蘸了蘸。幾秒鐘后他把手指拿出來,說:“現(xiàn)在大家瞧著。記住,你們都要照我這樣做?!?BR> 他把一個(gè)手指放進(jìn)嘴里,嘗了嘗,微笑著,顯出一副得得意的樣子。然后把杯子遞給學(xué)生,在全班傳了一圈,每個(gè)學(xué)生都把一個(gè)手指伸入混合液中蘸了蘸,然后放進(jìn)嘴里,吸吮了一下。他們沒有笑容,而是每個(gè)人都做了個(gè)苦臉。這混合液太難吃了。
當(dāng)這個(gè)杯子后傳回老師手中時(shí),他不高興地說:“很遺憾,你們沒有一個(gè)人仔細(xì)觀察我的動(dòng)作。不錯(cuò),我是吸吮了一個(gè)手指,但是放進(jìn)嘴里的那個(gè)手指并不是我伸進(jìn)杯子里的那個(gè)?!?BR> 這就是我的一節(jié)重要的化學(xué)課,而我一直沒有忘記這堂課。
I will never forget my first chemistry teacher. He was a little man with thick glasses, but he had a strange way of making his classes lively and interesting. And his lessons were not easily forgotten.
I still remember one of my lessons from this teacher. After the students were all in the lab, the teacher brought out three bott[es. One was filled with petrol, one with castor oil and one with vinegar. "Now watch carefully," said the teacher.
He then filled a cup with some of the petrol, some of the castor oil and some of the vinegar. As the students watched him quiet[y, he mixed the three together. After that, he held up one of his fingers and showed it to the class. He then dipped it into the cup. After a few seconds he took his finger out. "Now watch," he said. "Remember, you must do every thing as I do."
He put a finger in his mouth, tasted it and smiled, looking rather pleased. Then he handed the cup around the class of students. Each student dipped a finger into the mixture and sucked it. Instead of smiling, each of them made a face. The mixture tasted terrible.
When the cup was at last returned to the teacher, he said sadly, "I' m sorry, none of you watched carefully enough. Yes, I sucked a finger, but the finger I put into my muth was not the one I had dipped into the cup."
It was my first important lesson as a student of chemistry and I never forgot it.
[點(diǎn)評(píng)]
這個(gè)故事,也許很多人都看過。作者生動(dòng)地記敘了他的第一位化學(xué)老師是如何給他上了一堂難忘的化學(xué)課,使他一生受益匪淺,讀者可模仿寫一篇使自己難以忘懷的人和事的文章。
[參考譯文]
我的第一位化學(xué)老師
我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記我第一位化學(xué)老師。他戴著一副深度眼境,個(gè)頭不高。他有著奇妙的教學(xué)方法,能使他的課上得生動(dòng)有趣。因此,他的課是不容易忘記的。
我現(xiàn)在還仍然記得他給我們上的一節(jié)課。在學(xué)生全都進(jìn)入化學(xué)實(shí)驗(yàn)室后,老師拿出三個(gè)瓶子。一個(gè)瓶子裝滿汽油,一個(gè)裝滿篦麻油,還有一個(gè)裝著醋。老師說:“現(xiàn)在請(qǐng)仔細(xì)觀察?!?BR> 于是他拿山一個(gè)杯子,裝上一點(diǎn)汽油,一點(diǎn)篦麻油和一點(diǎn)醋。當(dāng)學(xué)生們靜靜地瞅著他時(shí),他把這二種液體攪和在一起。隨后他舉起一個(gè)手指給學(xué)生看,接著把手指伸到杯子里蘸了蘸。幾秒鐘后他把手指拿出來,說:“現(xiàn)在大家瞧著。記住,你們都要照我這樣做?!?BR> 他把一個(gè)手指放進(jìn)嘴里,嘗了嘗,微笑著,顯出一副得得意的樣子。然后把杯子遞給學(xué)生,在全班傳了一圈,每個(gè)學(xué)生都把一個(gè)手指伸入混合液中蘸了蘸,然后放進(jìn)嘴里,吸吮了一下。他們沒有笑容,而是每個(gè)人都做了個(gè)苦臉。這混合液太難吃了。
當(dāng)這個(gè)杯子后傳回老師手中時(shí),他不高興地說:“很遺憾,你們沒有一個(gè)人仔細(xì)觀察我的動(dòng)作。不錯(cuò),我是吸吮了一個(gè)手指,但是放進(jìn)嘴里的那個(gè)手指并不是我伸進(jìn)杯子里的那個(gè)?!?BR> 這就是我的一節(jié)重要的化學(xué)課,而我一直沒有忘記這堂課。