統(tǒng)一支票法公約[Convention Providing a Uniform Law for Cheques,1931] 有關(guān)流通票據(jù)法律統(tǒng)一的一項(xiàng)國(guó)際公約,1931年3月19日于國(guó)際聯(lián)盟在日內(nèi)瓦召開(kāi)的第二次票據(jù)法會(huì)議上通過(guò)。公約包括本文共11條,以及議定書(shū)和2個(gè)附件。第1附件是支票法統(tǒng)一規(guī)則,共75條,規(guī)定了支票的發(fā)行及款式、轉(zhuǎn)讓、擔(dān)保、提示與付款、劃線支票與付帳支票、拒絕付款時(shí)的追索權(quán)、復(fù)本、變?cè)旒耙话阋?guī)則。第2附件是有關(guān)的保留事項(xiàng)。與該公約同時(shí)締結(jié)的還有<關(guān)于解決支票法律沖突的公約》和<關(guān)于支票印花稅公約>。3個(gè)公約均自1934年1月1日起生效。其成員國(guó)只有屬于大陸法系的國(guó)家,英美法系國(guó)家則持保留態(tài)度,英國(guó)只批準(zhǔn)了關(guān)于印花稅的公約。
聯(lián)合國(guó)國(guó)際匯票和國(guó)際本票公約[U.N.Convention on International Bills Of Exchange and International Promissory Notes) 聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)制訂的一項(xiàng)國(guó)際公約。1988年12月9日聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)決議,批準(zhǔn)該公約,并向各國(guó)開(kāi)放簽字。目的是創(chuàng)造一種國(guó)際流通票據(jù),使之既能用于商、世承兌,又能在國(guó)際商業(yè)中自由流通,以便利國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際金融活動(dòng)的開(kāi)展。公約共有9章90節(jié),即:(1)適用范圍和票據(jù)的形式,本公約適用于以“國(guó)際匯票(聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)公約)”為標(biāo)題的匯票和以“國(guó)際本票(聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì))”為標(biāo)題的本票。(2)公約的解釋。(3)票據(jù)的轉(zhuǎn)讓。(4)當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù)。(5)提示、拒絕承兌或拒付和追索。(6)票據(jù)的清償。(7)票據(jù)的丟失。(8)期限(時(shí)效)。(9)最后條款,公約規(guī)定,本公約自第10份批準(zhǔn)、接、核準(zhǔn)或加入書(shū)交存的12個(gè)月后的第1個(gè)月第1天起生效。考試大編輯整理
聯(lián)合國(guó)國(guó)際匯票和國(guó)際本票公約[U.N.Convention on International Bills Of Exchange and International Promissory Notes) 聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)制訂的一項(xiàng)國(guó)際公約。1988年12月9日聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)決議,批準(zhǔn)該公約,并向各國(guó)開(kāi)放簽字。目的是創(chuàng)造一種國(guó)際流通票據(jù),使之既能用于商、世承兌,又能在國(guó)際商業(yè)中自由流通,以便利國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際金融活動(dòng)的開(kāi)展。公約共有9章90節(jié),即:(1)適用范圍和票據(jù)的形式,本公約適用于以“國(guó)際匯票(聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)公約)”為標(biāo)題的匯票和以“國(guó)際本票(聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì))”為標(biāo)題的本票。(2)公約的解釋。(3)票據(jù)的轉(zhuǎn)讓。(4)當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù)。(5)提示、拒絕承兌或拒付和追索。(6)票據(jù)的清償。(7)票據(jù)的丟失。(8)期限(時(shí)效)。(9)最后條款,公約規(guī)定,本公約自第10份批準(zhǔn)、接、核準(zhǔn)或加入書(shū)交存的12個(gè)月后的第1個(gè)月第1天起生效。考試大編輯整理