진료 看?。?)
선생님께서는 곧 병원에 가서 진찰받아야 합니다. 您應(yīng)該馬上去醫(yī)院看病。
저는 불면증입니다. 我失眠了。
저는 알레르기 증상이 있습니다. 我有過(guò)敏癥。
이 병은 전염됩니까? 這個(gè)病會(huì)傳染嗎?
꼭 입원해야 합니까? 必須住院?jiǎn)幔?BR> 여행을 계속할 수 있겠습니까? 我能繼續(xù)旅行嗎?
얼마동안 휴식해야 합니까? 我必須休息多久?
여전히 불편합니다. 我仍然覺(jué)得不舒服。
약간 좋아졌습니다. 我覺(jué)得好一些了。
이 약은 어떻게 먹습니까? 這個(gè)藥怎么吃法?
수면제를 좀 주세요. 我想要一些安眠藥。
제게 진통제 좀 주실 수 있겠습니까? 可以給我一些止痛藥嗎?
어휘 詞匯:
소아과兒童醫(yī)院
적십자병원紅十字醫(yī)院
산부인과婦產(chǎn)醫(yī)院
치과口腔醫(yī)院
종양병원腫瘤醫(yī)院
정신병원精神病醫(yī)院
전염병원傳染病醫(yī)院
결핵병원結(jié)核病醫(yī)院
한의원中醫(yī)院
국비의료公費(fèi)醫(yī)療
신체검사體格檢查
건강상태身體狀況
직업병職業(yè)病
예방預(yù)防
치료治療
요양療養(yǎng)
건강회복恢復(fù)健康
진단診斷
진료 看?。?)
어디가 불편하십니까?您感覺(jué)哪兒不舒服?
저는 머리가 아프고,목구멍이 아프고,코가 막혔고,기침도 합니다.
我感覺(jué)頭痛、嗓子痛、鼻子不通氣,還咳嗽。
선생님의 목을 조사할 수 있도록 크게 입을 벌리십시오.
請(qǐng)張開(kāi)嘴,讓我檢查一下您的喉嚨。
체온 좀 재보십시오. 請(qǐng)量一量體溫。
폐부를 청진할 수 있도록 상의를 벗으십시오.
請(qǐng)解開(kāi)您的上衣,讓我聽(tīng)診一下您的肺部。
검사실에서 피를 검사한 후 검사표를 제게 주십시오.
請(qǐng)您到化驗(yàn)處檢查血,然后把化驗(yàn)單交給我。
의사선생님,제가 무슨 병에 걸렸습니까? 심각합니까?
醫(yī)生,我得的是什么病,嚴(yán)重嗎?
선생님께서는 단지 기관지염에 걸렸습니다.그리 심하지는 않지만 휴식을 해야 합니다.
您只是得了支氣管炎,不太嚴(yán)重,但是需要休息。
이것은 처방입니다.먼저 비용을 지불하고 나서 약을 받으러 가십시오.
這是處方,您先去交款,再去取藥。
이것은 선생님의 약입니다.매일 세 번,매번 한 알씩 드십시오.
這是您的藥,每日三次,每次一片。
어휘 詞匯:
으료비醫(yī)療費(fèi)
접수하다掛號(hào)
주사놓다注射
조산助產(chǎn)
보건保健
신장身高
혈압血壓
맥박脈搏
호흡呼吸
혈색소血色素
혈액형血型
대변 검사糞便檢查
직장검사直腸檢查
엑스레이 검사X光檢查
심전도心電圖
감기感冒
발열發(fā)燒
폐염肺炎
고혈압高血壓
관절염關(guān)節(jié)炎
심장병心臟病
선생님께서는 곧 병원에 가서 진찰받아야 합니다. 您應(yīng)該馬上去醫(yī)院看病。
저는 불면증입니다. 我失眠了。
저는 알레르기 증상이 있습니다. 我有過(guò)敏癥。
이 병은 전염됩니까? 這個(gè)病會(huì)傳染嗎?
꼭 입원해야 합니까? 必須住院?jiǎn)幔?BR> 여행을 계속할 수 있겠습니까? 我能繼續(xù)旅行嗎?
얼마동안 휴식해야 합니까? 我必須休息多久?
여전히 불편합니다. 我仍然覺(jué)得不舒服。
약간 좋아졌습니다. 我覺(jué)得好一些了。
이 약은 어떻게 먹습니까? 這個(gè)藥怎么吃法?
수면제를 좀 주세요. 我想要一些安眠藥。
제게 진통제 좀 주실 수 있겠습니까? 可以給我一些止痛藥嗎?
어휘 詞匯:
소아과兒童醫(yī)院
적십자병원紅十字醫(yī)院
산부인과婦產(chǎn)醫(yī)院
치과口腔醫(yī)院
종양병원腫瘤醫(yī)院
정신병원精神病醫(yī)院
전염병원傳染病醫(yī)院
결핵병원結(jié)核病醫(yī)院
한의원中醫(yī)院
국비의료公費(fèi)醫(yī)療
신체검사體格檢查
건강상태身體狀況
직업병職業(yè)病
예방預(yù)防
치료治療
요양療養(yǎng)
건강회복恢復(fù)健康
진단診斷
진료 看?。?)
어디가 불편하십니까?您感覺(jué)哪兒不舒服?
저는 머리가 아프고,목구멍이 아프고,코가 막혔고,기침도 합니다.
我感覺(jué)頭痛、嗓子痛、鼻子不通氣,還咳嗽。
선생님의 목을 조사할 수 있도록 크게 입을 벌리십시오.
請(qǐng)張開(kāi)嘴,讓我檢查一下您的喉嚨。
체온 좀 재보십시오. 請(qǐng)量一量體溫。
폐부를 청진할 수 있도록 상의를 벗으십시오.
請(qǐng)解開(kāi)您的上衣,讓我聽(tīng)診一下您的肺部。
검사실에서 피를 검사한 후 검사표를 제게 주십시오.
請(qǐng)您到化驗(yàn)處檢查血,然后把化驗(yàn)單交給我。
의사선생님,제가 무슨 병에 걸렸습니까? 심각합니까?
醫(yī)生,我得的是什么病,嚴(yán)重嗎?
선생님께서는 단지 기관지염에 걸렸습니다.그리 심하지는 않지만 휴식을 해야 합니다.
您只是得了支氣管炎,不太嚴(yán)重,但是需要休息。
이것은 처방입니다.먼저 비용을 지불하고 나서 약을 받으러 가십시오.
這是處方,您先去交款,再去取藥。
이것은 선생님의 약입니다.매일 세 번,매번 한 알씩 드십시오.
這是您的藥,每日三次,每次一片。
어휘 詞匯:
으료비醫(yī)療費(fèi)
접수하다掛號(hào)
주사놓다注射
조산助產(chǎn)
보건保健
신장身高
혈압血壓
맥박脈搏
호흡呼吸
혈색소血色素
혈액형血型
대변 검사糞便檢查
직장검사直腸檢查
엑스레이 검사X光檢查
심전도心電圖
감기感冒
발열發(fā)燒
폐염肺炎
고혈압高血壓
관절염關(guān)節(jié)炎
심장병心臟病