К Чаадаеву
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье;
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!
愛情、希望和平靜的光榮
并不能長久的把我們欺誑,
就是青春的歡樂,
也已經(jīng)像夢,象朝霧一樣也消亡;
但我們的內(nèi)心還燃燒著愿望,
在殘暴的政權(quán)的重壓之下,
我們正懷著焦急的心情
在傾聽祖國的召喚。
我們?nèi)淌苤谕恼勰?BR> 等候著那神圣的自由時光,
正象一個年輕的戀人
在等待那真誠的約會一樣。
現(xiàn)在我們的內(nèi)心還燃燒著自由之火,
現(xiàn)在我們?yōu)榱藰s譽獻(xiàn)身的心還沒有死亡,
我的朋友,我們要把我們心靈的
美好的激情,都呈現(xiàn)給我們的祖國!
同志,相信吧:迷人的幸福星辰
就要上升,射出光芒,
俄羅斯要從睡夢中蘇醒,
在專制*的廢墟上,
將會寫上我們姓名的字樣!
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье;
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!
愛情、希望和平靜的光榮
并不能長久的把我們欺誑,
就是青春的歡樂,
也已經(jīng)像夢,象朝霧一樣也消亡;
但我們的內(nèi)心還燃燒著愿望,
在殘暴的政權(quán)的重壓之下,
我們正懷著焦急的心情
在傾聽祖國的召喚。
我們?nèi)淌苤谕恼勰?BR> 等候著那神圣的自由時光,
正象一個年輕的戀人
在等待那真誠的約會一樣。
現(xiàn)在我們的內(nèi)心還燃燒著自由之火,
現(xiàn)在我們?yōu)榱藰s譽獻(xiàn)身的心還沒有死亡,
我的朋友,我們要把我們心靈的
美好的激情,都呈現(xiàn)給我們的祖國!
同志,相信吧:迷人的幸福星辰
就要上升,射出光芒,
俄羅斯要從睡夢中蘇醒,
在專制*的廢墟上,
將會寫上我們姓名的字樣!