亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        小語種--支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞

        字號:

        從各類詞典和工具書中共收集了支配第二格的動詞37個,形容詞21個,現(xiàn)將其釋義及例證分列如下(按字母排列):
            1.動詞
            1)V G(第二格)
            sich annehmen關(guān)懷,關(guān)心
            sich der Verletzten/ der Kinder ~ 關(guān)心受傷者/ 孩子
            sich des Experiments gewissenhaft ~ 認真對待實驗
            sich bedienen [雅] 利用,使用
            sich eines Kompasses ~ 使用指南針
            sich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 為清楚起見,使用比喻
            bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 談判時使用德語
            bedürfen [雅] 需要
            Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要護理/ 特別的照顧。
            Das bedarf keiner Erklärung. 這用不到解釋。
            Es bedarf keines weiteren Wortes. 這不必多說。
            sich befleißigen [雅] 為…而努力,盡力
            sich großer Höflichkeit/ Zurückhaltung ~ 盡力做到彬彬有禮/ 克制
            sich einer Sprache ~ 努力學習一種語言
            sich begeben [雅](自愿)放棄,犧牲
            sich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses ~
            放棄所有的特權(quán)/ 一個要求/ 所有的政治影響
            sich bemächtigen [雅] 強占,奪取
            sich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的國家權(quán)力
            sich der feindlichen Festung ~強占敵人的堡壘
            Unsicherheit/ Angst bemächtigte sich seiner. 不安/ 恐懼侵襲他。
            sich besinnen [雅] <用于短語>
            sich eines Besseren/ eines anderes ~ 改變主意
            sich entäußern [雅] 放棄,拋棄,擺脫
            sich des gesamten Vermögens/ seines Erbes ~ 放棄所有的財產(chǎn)/ 自己的遺產(chǎn)
            sich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 擺脫自己的習慣/ 愿望
            entbehren 缺少,缺乏
            Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.
            他的論點/ 說法/ 推測缺乏任何科學根據(jù)/ 可信度。
            Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏嚴密的邏輯。
            sich enthalten [雅] 放棄;節(jié)制,克制
            sich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票時棄權(quán)
            Ich konnte mich des Lachens/ der Tränen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼淚
            sich entraten [雅,漸舊] 缺少,放棄
            sich js Hilfe nicht ~ können 某人的幫助必不可少
            sich erbarmen [雅,漸舊] 同情,憐憫
            sich der Kranken und Körperbehinderten ~ 同情病人和殘疾人
            sich erfreuen [雅] 享有,擁有
            sich eines großen Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / großer Beliebtheit ~
            享有/ 擁有很高的威望/ 好名聲/ 健康/ 眾人的愛戴
            sich erinnern [雅,漸舊] 回憶,想起
            seiner Jugend ~ 回憶起自己的青年時代
            ermangeln [雅] 缺少,缺乏
            Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的報告不夠生動。
            sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;擺脫,忍住
            des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敵人/ 進攻者
            Sie konnte sich der Tränen nicht ~. 她的眼淚忍不住掉下來。
            gedenken [雅] 想念,思念
            der Toten ~ 追思亡者
            sich rühmen自夸,炫耀
            sich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 為自己工作中的成就/ 行為自豪
            sich schämen [雅] 羞愧
            sich seines Aussehens/ der Vergangenheit為自己的外表/ 過去感到羞愧
            sein
            guter Laune/ Dinger ~ 情緒好
            der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 認為
            der festen Überzeugung/ Zuversicht ~ 堅信/ 充滿信心
            frohen Mutes ~ 心情愉快
            guter Hoffnung ~ 懷孕了
            spotten [雅,漸舊] 不理會,不把...當一回事
            eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顧勸告/ 警告/ 危險
            Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 這(糟糕得)無法形容/ 想象。
            sich vergewissern確定,證實
            sich der Zuverlässigkeit des Berichtes ~ 確證報告的可靠性
            walten 治理,管理
            ihres Amtes ~ 行使職權(quán),做好本職工作
            sich wehren
            sich seiner Haut ~ [口] 自己保衛(wèi)自己
            2)V A/ sich G
            anklagen 控告,控訴
            jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪/ 謀殺罪
            belehren <用于短語>
            jn eines Besseren/ eines anderes ~ 糾正/ 改變某人的看法
            berauben [雅] 搶去,奪走,剝奪
            jn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 搶某人的錢/ 有價證券
            jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剝奪某人的政治權(quán)力/ 自由