文法:
~というと/~といえば
B意味:
<ある話題から思い出したこと、連想したことをとりあげる時に使う。>/<用于舉例從某一話題聯(lián)想到的事。>
接続:
「動・い形・な形・名」の普通形+といえば
<ただし、「名」の「だ」はつかない。>/<但是,「名」不接「だ」。>
例文:
「最近水道の水がまずいですね。」「水がまずいといえば、最近いい浄水器が出たそうですよ?!?“最近自來水極難喝啊?!薄罢f起水難喝,聽說最近有不錯的凈水器上市?!?BR> 練習:
翻譯:說起意大利就會想起丟失護照時的尷尬。
171答案
古典蕓能といえば、何といっても歌舞伎でしょう。/說起古典藝術(shù),還是歌舞伎吧。
~というと/~といえば
B意味:
<ある話題から思い出したこと、連想したことをとりあげる時に使う。>/<用于舉例從某一話題聯(lián)想到的事。>
接続:
「動・い形・な形・名」の普通形+といえば
<ただし、「名」の「だ」はつかない。>/<但是,「名」不接「だ」。>
例文:
「最近水道の水がまずいですね。」「水がまずいといえば、最近いい浄水器が出たそうですよ?!?“最近自來水極難喝啊?!薄罢f起水難喝,聽說最近有不錯的凈水器上市?!?BR> 練習:
翻譯:說起意大利就會想起丟失護照時的尷尬。
171答案
古典蕓能といえば、何といっても歌舞伎でしょう。/說起古典藝術(shù),還是歌舞伎吧。