亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語(yǔ)口語(yǔ):ああよかった

        字號(hào):

        夫:おい、帰ったぞ。
            妻:あっ、あなた、お帰りなさい。どうでした?検査の結(jié)果は。
            夫:大丈夫だったよ。
            妻:そう!よかったわあ。
            夫:內(nèi)臓もどこも異常なしだそうだ。
            妻:そう、ああよかった、どこも悪くなくて。
            夫:ああ。
            妻:さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ。
            夫:姉さん?
            妻:ええ。お姉さん、ずっと心配されてたでしょ?さっきも、晴男はまだ帰って來(lái)ないのかって、お電話があったばかりなのよ。
            夫:まったく、姉さんは心配癥だからなあ。
            妻:あら、あんなにさんざん心配かけておいて、なに言ってんですか。
            夫:わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ。
            妻:ええ、ぜひそうしてくださいな。早く安心させてあげて。
            課文翻譯:
            噢,太好了
            夫:喂,我回來(lái)了!
            妻:哦,回來(lái)了?怎么樣,檢查結(jié)果?
            夫:啥事都沒(méi)有。
            妻:是嗎?太好了!
            夫:說(shuō)是內(nèi)臟什么的也哪兒都沒(méi)毛病。
            妻:是嗎?沒(méi)毛病太好了。
            夫:嗯。
            妻:得馬上告訴姐姐。
            夫:姐姐?
            妻:嗯。你姐姐不是一直惦記著嗎。就在剛才還打電話來(lái)的呢,問(wèn)晴男回來(lái)了沒(méi)有。
            夫:真是的,姐姐真是操心病。
            妻:看你,人家那么惦記你,你還說(shuō)這個(gè)。
            夫:知道了!那,我給她打吧。
            妻:嗯,就應(yīng)該這樣嘛,好讓她早點(diǎn)放心。
            言葉の解説
            さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ
            「——なくっちゃ」 也是 「——なくてはならない」 的口語(yǔ)縮略形式。
            お電話があったばかりなのよ
            以 「のだ」 結(jié)尾的簡(jiǎn)體后面再接終助詞 「よ」 時(shí), 女子一般把 「だ」省略掉,男子則不可以省略?!袱韦馈菇釉谟醚赃B體形后面使用,但當(dāng)它前面是體言或 「ばかり、だけ、きり」 等副助詞時(shí), 「のだ」 前要加 「な」。
            まったく
            「まったく」原來(lái)為程度副詞,但也常用來(lái)作感嘆詞,表示不滿等情緒。
            わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ
            這里的兩個(gè)終助詞 「よ」含有不耐煩的語(yǔ)氣,都讀低調(diào)。