Dialogue 16
FINDING A BABY-SITTER
laurance--Can you get a baby-sitter for tonight?
soony--I don't know.Why?
laurance--Well,I thought we could go out for dinner and then go to a movie afterward.
soony--I can call Debbie and see if she's available.She usually doesn't like to sit during the week,but she might make an exception.
laurance--Well,do that,and then call me at the office if you have any luck.
soony--Okay,but don't get your hopes too high.It's hard to find a good baby-sitter these days.
注解:
1)baby-sitter:指臨時為人照看孩子的人。美國很多女中學(xué)生、大學(xué)生課余替人看孩子,掙些零花錢。
2)sit during the week = baby-sit on weekdays
3)make an exception:做例外處理。make no exception:概部例外。
4)if you have any luck = if you are successful;也可直譯為“如果你有運氣能辦成的話”
----------------------------------------
Dialogue 17
DON'T GET YOUR HOPES TOO HIGH
laurance--They'll never help us.You know that old saying,"You can't get blood out of a turnip."
soony--I know,I know.But that's no reason not to ask them.
laurance--We asked them last year and what did they say?
soony--actually,they didn't say anything.
laurance--Yeah.They didn't say anything and they didn't do anything.
soony--I think they might do something this year.I was talking to Gail last week and I thought I detected a more friendly attitude.
laurance--There you go with your optimism!Don't get your hopes too high!
soony--I won't,but it doesn't hurt to expect the best.Sometimes you get it!
注解:
1)turnip:蘿卜。
2)Gail:人名。
3)detect:察覺。
4)attitude:態(tài)度。
5)optimism:樂觀主義(態(tài)度、情緒)
6)Don't get your hopes too high.=Don't expect too much.
high是賓語補足語。high hope是“奢望”。
7)It doesn't hurt to expect for the best:it是形式主語,
不定式短語to expect for the best是真正的主語。
----------------------------------------
Dialogue 18
OUT FOR A PICNIC
laurance--Just look!The day has dawned lovely!
soony--It certainly looks clear--good day for a picnic.
laurance--I was thinking the same thing.
soony--Well,how about it then?
laurance--Okay by me.How soon do you want to leave?
soony--Say...in an hour.
laurance--Make it an hour and a half.We have to take time to get some more food,and besides that I'd like to invite Nancy and Jim.
soony--Fine.While you're getting things ready in the house,I'll go pack the car.
注解
1)dawn:(天)破曉。lovely在句中是起補足語的作用
2)clear:(天氣)晴朗的。
3)picnic:野餐。
4)Say=shall we say:通常是來提建議征求對方意見。
5)make it:(固定短語)用以約定時間。如:
----When shall we meet this afternoon?
----Well, let's make it four o'clock.Is that OK?
6)pack the car:把物品裝入車內(nèi)。
FINDING A BABY-SITTER
laurance--Can you get a baby-sitter for tonight?
soony--I don't know.Why?
laurance--Well,I thought we could go out for dinner and then go to a movie afterward.
soony--I can call Debbie and see if she's available.She usually doesn't like to sit during the week,but she might make an exception.
laurance--Well,do that,and then call me at the office if you have any luck.
soony--Okay,but don't get your hopes too high.It's hard to find a good baby-sitter these days.
注解:
1)baby-sitter:指臨時為人照看孩子的人。美國很多女中學(xué)生、大學(xué)生課余替人看孩子,掙些零花錢。
2)sit during the week = baby-sit on weekdays
3)make an exception:做例外處理。make no exception:概部例外。
4)if you have any luck = if you are successful;也可直譯為“如果你有運氣能辦成的話”
----------------------------------------
Dialogue 17
DON'T GET YOUR HOPES TOO HIGH
laurance--They'll never help us.You know that old saying,"You can't get blood out of a turnip."
soony--I know,I know.But that's no reason not to ask them.
laurance--We asked them last year and what did they say?
soony--actually,they didn't say anything.
laurance--Yeah.They didn't say anything and they didn't do anything.
soony--I think they might do something this year.I was talking to Gail last week and I thought I detected a more friendly attitude.
laurance--There you go with your optimism!Don't get your hopes too high!
soony--I won't,but it doesn't hurt to expect the best.Sometimes you get it!
注解:
1)turnip:蘿卜。
2)Gail:人名。
3)detect:察覺。
4)attitude:態(tài)度。
5)optimism:樂觀主義(態(tài)度、情緒)
6)Don't get your hopes too high.=Don't expect too much.
high是賓語補足語。high hope是“奢望”。
7)It doesn't hurt to expect for the best:it是形式主語,
不定式短語to expect for the best是真正的主語。
----------------------------------------
Dialogue 18
OUT FOR A PICNIC
laurance--Just look!The day has dawned lovely!
soony--It certainly looks clear--good day for a picnic.
laurance--I was thinking the same thing.
soony--Well,how about it then?
laurance--Okay by me.How soon do you want to leave?
soony--Say...in an hour.
laurance--Make it an hour and a half.We have to take time to get some more food,and besides that I'd like to invite Nancy and Jim.
soony--Fine.While you're getting things ready in the house,I'll go pack the car.
注解
1)dawn:(天)破曉。lovely在句中是起補足語的作用
2)clear:(天氣)晴朗的。
3)picnic:野餐。
4)Say=shall we say:通常是來提建議征求對方意見。
5)make it:(固定短語)用以約定時間。如:
----When shall we meet this afternoon?
----Well, let's make it four o'clock.Is that OK?
6)pack the car:把物品裝入車內(nèi)。