든지,든가
用法與“거나”同。
1)表示兩者任選其一。這時(shí)它們不能縮略成“든”。如:
밥을 먹든지(든가) 죽을 먹든지(든가) 마음대로 하시오.
吃飯還是喝粥,你隨便吧。
쓸데없이 싸다니지 말고 공부를 하든지(든가) 일을 하든지(든가) 하여라. 不要亂跑,學(xué)習(xí)或者做一點(diǎn)事情。
사람을 보내든가(든지) 편지를 하든가(든지) 하시오.
或者派人去,或者寫封信。
아마 그건 사슴이든가 노루었겠지. 那大概是鹿或者是狍子。
2)表示不加選擇的無(wú)條件包括。這時(shí)“든지(든가)”可縮略為“든”。為了強(qiáng)調(diào),后面還可以加“간에”。如:
자전거를 타고 가든지(든가,든) 전차를 타고 가든지(든가,든) 제시간에 도착해야 한다. 不管是騎自行車去,還是坐電車去,都要及時(shí)趕到。
그들이 찬성하든지 말든지 해야 할 일은 꼭 해내고야 말겠다.
不管他們贊成不贊成,該做的事一定得做好。
남들이야 인정하든 안하든, 이를 좋아하든 싫어하든간에 우리는 관계없이 우리의 나아갈 길을 나아간다. 不管別人承認(rèn)不承認(rèn),喜歡還是討厭,與我們無(wú)關(guān),我們走我們要走的路。
用法與“거나”同。
1)表示兩者任選其一。這時(shí)它們不能縮略成“든”。如:
밥을 먹든지(든가) 죽을 먹든지(든가) 마음대로 하시오.
吃飯還是喝粥,你隨便吧。
쓸데없이 싸다니지 말고 공부를 하든지(든가) 일을 하든지(든가) 하여라. 不要亂跑,學(xué)習(xí)或者做一點(diǎn)事情。
사람을 보내든가(든지) 편지를 하든가(든지) 하시오.
或者派人去,或者寫封信。
아마 그건 사슴이든가 노루었겠지. 那大概是鹿或者是狍子。
2)表示不加選擇的無(wú)條件包括。這時(shí)“든지(든가)”可縮略為“든”。為了強(qiáng)調(diào),后面還可以加“간에”。如:
자전거를 타고 가든지(든가,든) 전차를 타고 가든지(든가,든) 제시간에 도착해야 한다. 不管是騎自行車去,還是坐電車去,都要及時(shí)趕到。
그들이 찬성하든지 말든지 해야 할 일은 꼭 해내고야 말겠다.
不管他們贊成不贊成,該做的事一定得做好。
남들이야 인정하든 안하든, 이를 좋아하든 싫어하든간에 우리는 관계없이 우리의 나아갈 길을 나아간다. 不管別人承認(rèn)不承認(rèn),喜歡還是討厭,與我們無(wú)關(guān),我們走我們要走的路。