亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        NaAlfandega(在海關(guān))

        字號(hào):

        Y: Caro ouvinte. Boa noite. Mais uma vez, a Yu e o Pedro estão com vocês para a aula de chinês.
            Pedro: Ni Hao!
            Y: Opa! Espere um pouco, quem perdeu a semana passada não vai entender. Ni Hao é o cumprimento em chinês
            Pedro: É isso mesmo. Ele é composto da palavra Ni, ou seja, você e hao, significando bom, boa, bem.
            Y: Além de Ni Hao, ainda aprendemos wo shi, eu sou, e ni shi, você é.
            Pedro: wo shi Pedro, ou wo shi Carlos, ni shi Yu, ni shi Paulo, etc.
            Y: Hoje, seguindo a aula, vamos entrar na alfândega . Alfândega em chinês, é hai guan, hai, h, a, i; guan, g, u, a, n. Em caracteres chineses, hai, é mar, guan é fechar.
            Pedro: O ideograma, quer dizer, os caracteres chineses, geralmente combinam o sentido com a forma ...
            Y: Pois é, como muitos brasileiros já sabem, o termo crise em chinês é composto por dois caractéres chineses, oportunidade e risco...
            Pedro: Certamente o mar é um ponto de acesso estrangeiro importante, por isso então hai guan, “fechar” e “mar” significa alfândega. Gostaria de recomendar aos ouvintes cuidado quando comprar coisas com letras chinesas. Ouvimos uma história de uma pessoa que queria tatuar seu nome em chinês, e como o tatuador não tinha certeza, acabou tatuando letras que significam “caratê”. Mas, voltando a aula, passando pela alfândega cumprimentamos o funcionário, Ni Hao.
            Y: Ni Hao. Ni de hu zhao.
            Pedro: Ni de huzhao quer dizer seu passaporte.
            Y: A palavra passaporte em chinês é composto por dois caracteres hu e zhao, hu, h, u, hu; zhao, z, h, a, o, zhao. Como já estudamos na aula anterior, ni, n, i, é você; e de, é partícula auxiliar, quase como um “de” em português, quer dizer, o passaporte é de você. Este “de” em chinês indica possessão, ou seja, seu, sua, ou também meu, dele, etc.
            Pedro: wo de, significa meu, minha; ni de, seu, sua. Por exemplo, wo de livro, ni de livro.
            Y: Podemos dizer então meu passaporte. Wo de hu zhao. E seu passaporte é ni de huzhao.
            Y: Sim. Wo de passagem, ni de passagem, etc..
            Pedro: Já estamos no finalzinho do quadro, então vamos revisar as palavras de hoje.
            Y: hu zhao, h, u; zhao, z, h, a, o; Ni de, seu, sua; wo de, meu, minha.
            P: E pra encerrar, mais duas palavras em chinês: Zai jian!
            Y: zai, z-a-i, significa de novo; jian, j-i-a-n, é ver, encontrar. Zai Jian, a despedida em chinês, literalmente quer dizer “nos vemos novamente”. Entao ouvinte, zai jian!
            P: Zai jian!
            Vocabulário:
            Haiguan, alfândega; Hai, mar; guan, passo, fechar, fechamento; 海關(guān)
            Huzhao, passaporte; 護(hù)照
            Haiguan, alfândega;
            Hai, mar; guan, passo, fechar, fechamento;
            Huzhao, passaporte;
            Zai Jian; 再見(jiàn)
            Frases:
            Ni De, seu, sua; 你的;
            Exemplo, ni de passaporte, seu passaporte; 你的護(hù)照
            Wo De, meu, minha; 我的;
            Exemplo, wo de passaporte, meu passaporte; 我的護(hù)照;
            Zaijian, até logo, ver de novo; 再見(jiàn);
            zai, mais uma vez, de novo; jian, ver, encontrar-se.