亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        有關日文中的諺語(一)

        字號:

        中日諺語之間的關系大致分成兩種:
            1、直接把中國的諺語翻譯成日文。如:
             ひゃくぶん いっけん し
            “百聞不如一見”----「 百 聞 は一 見 に如かず」
            2、中日兩國的諺語各不相同,但其含義相同。如:
               けが こうみょう
            “歪打正著”----「怪我の功 名」
            對第一類不必做任何解釋,而對第二類,則有時要進行必要的說明。還有一些很難找到合適的對應諺語,但它有特別之處,也適當?shù)剡M行介紹。
            第一類:
                     あお あい  い  あい  あお
            01、“青出于藍而勝于藍”----「青は藍より出でて藍より青し」
                  こういんやごと
            02、“光陰似箭” ----「光陰矢の如し」
                  あま いし うが
            03、“滴水穿石” ----「雨だれ石を穿つ」
                        いち し に し
            04、“只知其一,不知其二?!?---「一を知り二を知らず」
                         いちようお てんか あき し
            05、“一葉落知天下秋。” ---- 「 一葉落ちて天下の秋を知る」
                        いちねん けい がんたん 
            06、“一年之計在于春” ---- 「 一年 の 計は元旦にあり」
                 さいげつひと ま 
            07、“歲月不待人”----「歳月人 を待たず」
                     こ    し おや おん
            08、“養(yǎng)子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」
                   こ  し  ちち し
            09、“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」
                           
                     せんり つつみ あり あな
            10、“千里之堤潰于蟻穴”----「千里の堤 も蟻の穴から?!?BR>            すべ  みち     つう
            11、“條條道路通羅馬”----「総ての道はローマに通ず?!?BR>         じんこう かいしゃ
            12、“膾炙人口”----「人口 に 膾炙する」
                 しょうちゅう とう
            13、“笑里藏刀”----「笑 中 に 刀あり」
                      ぜんもん とら こうもん  おおかみ  
            14、“前門拒虎,后門進狼?!?---「前門 の虎、後 門 の 狼?!?BR>                せんり みち いっぽ  お
            15、“千里之行,始于足下?!?---「千里の道も一歩より起こる?!?BR>         せきひんあら  ごと
            16、“一貧如洗”----「 赤貧洗 うが如し」
             ぜんしゃ くつがえ こうしゃ いまし
            17、“前車之覆,后車之鑒”----「前 者 の覆るは 後車 の 戒め」
             そな うれ
            18、“有備無患”----「備えあれば憂いなし」
             たいがん かさい かわむか かじ
            19、“隔岸觀火”----「対岸 の火災」 「川向いの火事」
                なが みず くさ
            20、“流水不腐,戶樞不蠹”----「流れる水は腐らぬ」
             か うま むち
            21、“快馬加鞭”----「駆け馬に鞭」