せ
造作(ぞうさ)も無い:容易。簡易。不費(fèi)事。
例:これっぽっちの荷物を運(yùn)ぶなんて造作も無い。
搬運(yùn)這么一點(diǎn)點(diǎn)行李很容易。
相談(そうだん)に乗る:參與商量。幫助出主意。
底(そこ)が知れない:不可估量。深不可測。
底が割れる:露餡兒。被拆穿。被識(shí)破。
例:すぐに底が割れるようなうそを平気でつく。
滿不在乎地編造一些立即就會(huì)被拆穿的謊言。
ぞっとしない:不怎么樣。不感興趣。沒什么好感。
袖(そで)にする:疏遠(yuǎn)。冷淡。不理睬。
袖振り合うも多少の縁:前世有緣。相會(huì)皆有緣。萍水相逢亦是前世之緣。
備(そな)えあれば憂(うれ)いなし:有備無患。
空を使う:裝不知道。裝糊涂。裝傻。
揃いも揃う:都是。清一色。有一個(gè)算一個(gè)。
造作(ぞうさ)も無い:容易。簡易。不費(fèi)事。
例:これっぽっちの荷物を運(yùn)ぶなんて造作も無い。
搬運(yùn)這么一點(diǎn)點(diǎn)行李很容易。
相談(そうだん)に乗る:參與商量。幫助出主意。
底(そこ)が知れない:不可估量。深不可測。
底が割れる:露餡兒。被拆穿。被識(shí)破。
例:すぐに底が割れるようなうそを平気でつく。
滿不在乎地編造一些立即就會(huì)被拆穿的謊言。
ぞっとしない:不怎么樣。不感興趣。沒什么好感。
袖(そで)にする:疏遠(yuǎn)。冷淡。不理睬。
袖振り合うも多少の縁:前世有緣。相會(huì)皆有緣。萍水相逢亦是前世之緣。
備(そな)えあれば憂(うれ)いなし:有備無患。
空を使う:裝不知道。裝糊涂。裝傻。
揃いも揃う:都是。清一色。有一個(gè)算一個(gè)。