1.beats me我不知道Beats me. We haven‘t learned that.我不知道。我們還沒學過那個。
2.beat it走開Beat it! I‘m busy right now.走開!我現(xiàn)在正忙著。
3.beat a dead horse白費口舌,白費力氣I‘ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.我已經(jīng)下了決心,不要再白費口舌了。
4.John Hancock簽名Put your John Hancock right here.請在這里簽名。
5.keep it under raps保密Don‘t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.不要吧晚會的事告訴任何人。這件事情不要泄漏出去。
6.kick around討論;多考慮一下Let‘s kick around a few more proposals before we come to a final decision.我們最后決定之前多考慮幾個方案吧。
7.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.這名吸毒者為了買更多的毒品而偷錢。
8.put away大吃大喝I‘ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.我從未見過這么能吃的人還這么瘦。
9.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down.他想要挑逗她,但她拒絕了他。
10.put one‘s ass on the line兩肋插刀,不惜一切I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.我為你兩肋插刀,我知道有朝一日你也會為我這么做
2.beat it走開Beat it! I‘m busy right now.走開!我現(xiàn)在正忙著。
3.beat a dead horse白費口舌,白費力氣I‘ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.我已經(jīng)下了決心,不要再白費口舌了。
4.John Hancock簽名Put your John Hancock right here.請在這里簽名。
5.keep it under raps保密Don‘t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.不要吧晚會的事告訴任何人。這件事情不要泄漏出去。
6.kick around討論;多考慮一下Let‘s kick around a few more proposals before we come to a final decision.我們最后決定之前多考慮幾個方案吧。
7.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.這名吸毒者為了買更多的毒品而偷錢。
8.put away大吃大喝I‘ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.我從未見過這么能吃的人還這么瘦。
9.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down.他想要挑逗她,但她拒絕了他。
10.put one‘s ass on the line兩肋插刀,不惜一切I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.我為你兩肋插刀,我知道有朝一日你也會為我這么做