My wife and my mother-in-law are arriving next week.
我的妻子和我岳母下周到來(lái)。
A When anyone from my family comes to Beijing, I’m the tour guide!
A 無(wú)論我的家人誰(shuí)來(lái)北京,我都是導(dǎo)游!
B I suppose that’s common. You know the city well.
B 我想這是自然的。你非常熟悉北京。
A Yes. My wife is back in London just now. She’s bringing her mother with her to Beijing for a visit.
A 是的。我的妻子現(xiàn)在回倫敦了。她將帶她的媽媽和她一起來(lái)北京。
B When are they coming?
B 她們什么時(shí)候到?
A My wife and my mother-in-law are arriving next week.
A 我妻子和我岳母下周到達(dá)。
B Well, enjoy yourself till then. You’ll be busy when your mother-in-law is here.
B 哦,在她們到來(lái)之前好好享受時(shí)光。當(dāng)你岳母來(lái)的時(shí)候你會(huì)非常忙。
Notes 注釋
1 When you gain relatives through marriage, they are called in-laws / in-laws, e.g. your wife’s mother is your mother-in-law / mother-in-law. Your brother’s wife is your sister-in-law / sister-in-law. Also father-in-law / father-in-law and brother-in-law / brother-in-law; son-in-law / son-in-law and daughter-in-law / daughter-in-law.
通過(guò)婚姻獲得的親戚稱作in-laws /姻親。例如你妻子的媽媽是你的mother-in-law /岳母。你兄弟的妻子是你的sister-in-law /嫂子、弟妹。還有father-in-law / 岳父、公公和brother-in-law / 姐夫、小舅子;son-in-law / 姑爺 和daughter-in-law /兒媳。
2 Remember the word back / back when you mean someone has returned somewhere, e.g. My wife is back in London / My wife is back in London; I’m going back to Shanghai next week / I’m going back to Shanghai next week.
記住當(dāng)你要表示某人已經(jīng)返回某地時(shí)用back /回。例如My wife is back in London /我的妻子回倫敦了; I’m going back to Shanghai next week /我下周回上海。
Key phrases and sentences
When anyone from my family comes to Beijing, I’m the tour guide!
I suppose that’s common.
You know the city well.
Yes. My wife is back in London just now.
She’s bringing her mother with her to Beijing for a visit.
When are they coming?
My wife and my mother-in-law are
arriving next week.
Well, enjoy yourself till then.
You’ll be busy when your mother-in-law is here.
無(wú)論我的家人誰(shuí)來(lái)北京,我都是導(dǎo)游!
我想這是自然的。
你非常熟悉北京。
是的。我的妻子現(xiàn)在回倫敦了。
她將帶她的媽媽和她一起來(lái)北京。
她們什么時(shí)候到?
我妻子和我岳母下周到達(dá)。
哦,在她們到來(lái)之前好好享受時(shí)光。
當(dāng)你岳母來(lái)的時(shí)候你會(huì)非常忙。
我的妻子和我岳母下周到來(lái)。
A When anyone from my family comes to Beijing, I’m the tour guide!
A 無(wú)論我的家人誰(shuí)來(lái)北京,我都是導(dǎo)游!
B I suppose that’s common. You know the city well.
B 我想這是自然的。你非常熟悉北京。
A Yes. My wife is back in London just now. She’s bringing her mother with her to Beijing for a visit.
A 是的。我的妻子現(xiàn)在回倫敦了。她將帶她的媽媽和她一起來(lái)北京。
B When are they coming?
B 她們什么時(shí)候到?
A My wife and my mother-in-law are arriving next week.
A 我妻子和我岳母下周到達(dá)。
B Well, enjoy yourself till then. You’ll be busy when your mother-in-law is here.
B 哦,在她們到來(lái)之前好好享受時(shí)光。當(dāng)你岳母來(lái)的時(shí)候你會(huì)非常忙。
Notes 注釋
1 When you gain relatives through marriage, they are called in-laws / in-laws, e.g. your wife’s mother is your mother-in-law / mother-in-law. Your brother’s wife is your sister-in-law / sister-in-law. Also father-in-law / father-in-law and brother-in-law / brother-in-law; son-in-law / son-in-law and daughter-in-law / daughter-in-law.
通過(guò)婚姻獲得的親戚稱作in-laws /姻親。例如你妻子的媽媽是你的mother-in-law /岳母。你兄弟的妻子是你的sister-in-law /嫂子、弟妹。還有father-in-law / 岳父、公公和brother-in-law / 姐夫、小舅子;son-in-law / 姑爺 和daughter-in-law /兒媳。
2 Remember the word back / back when you mean someone has returned somewhere, e.g. My wife is back in London / My wife is back in London; I’m going back to Shanghai next week / I’m going back to Shanghai next week.
記住當(dāng)你要表示某人已經(jīng)返回某地時(shí)用back /回。例如My wife is back in London /我的妻子回倫敦了; I’m going back to Shanghai next week /我下周回上海。
Key phrases and sentences
When anyone from my family comes to Beijing, I’m the tour guide!
I suppose that’s common.
You know the city well.
Yes. My wife is back in London just now.
She’s bringing her mother with her to Beijing for a visit.
When are they coming?
My wife and my mother-in-law are
arriving next week.
Well, enjoy yourself till then.
You’ll be busy when your mother-in-law is here.
無(wú)論我的家人誰(shuí)來(lái)北京,我都是導(dǎo)游!
我想這是自然的。
你非常熟悉北京。
是的。我的妻子現(xiàn)在回倫敦了。
她將帶她的媽媽和她一起來(lái)北京。
她們什么時(shí)候到?
我妻子和我岳母下周到達(dá)。
哦,在她們到來(lái)之前好好享受時(shí)光。
當(dāng)你岳母來(lái)的時(shí)候你會(huì)非常忙。