人們的情緒是經(jīng)常變化的。喜、怒、哀、樂我們都體驗(yàn)過。在這一個(gè)講里,我們就給大家介紹一個(gè)表達(dá)憤怒的習(xí)慣用語:lose your cool。Lose是失去的意思,cool在這里是名詞。意思是“涼爽”或“冷靜?!?我們把這幾個(gè)字連起來得到的直接意思是“失去你的冷靜?!比嗽谏鷼?,特別是憤怒的時(shí)候,往往都是沒有辦法控制自己的情緒,失去了冷靜,就要發(fā)脾氣。我們舉個(gè)例子看看。
The first time Joan went to the store, they overcharged her. The second time they charged her double. The third time they did this she lost her cool and made a nasty scene with the manager.
上面這段話是說:名叫Joan的這位女士第一次去這個(gè)商店,商店就多收了她的錢。第二次多收了她一倍的錢。第三次商店又多收她的錢的時(shí)候,Joan就大發(fā)脾氣,找商店的經(jīng)理大吵了一番。
The first time Joan went to the store, they overcharged her. The second time they charged her double. The third time they did this she lost her cool and made a nasty scene with the manager.
上面這段話是說:名叫Joan的這位女士第一次去這個(gè)商店,商店就多收了她的錢。第二次多收了她一倍的錢。第三次商店又多收她的錢的時(shí)候,Joan就大發(fā)脾氣,找商店的經(jīng)理大吵了一番。