1.敬語(yǔ)の使い方
A.上の人に対して使う
「上の人」?先生?會(huì)社の上司?年上の人など。
例文 山田先生は明日何時(shí)にいらっしゃいますか。
B. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う
例文 お名前はなんとおっしゃいますか。
C.あらたまったところで使う。
例文 では,みなさま,これから會(huì)議を始めさせていただきます。
2.敬語(yǔ)の種類
A.尊敬語(yǔ)???上の人がすることに使う。
文の主語(yǔ)は「上の人」
例文 社長(zhǎng)はもうお帰りになりました。
B. 謙譲語(yǔ)???自分,または家族?會(huì)社內(nèi)の人などがすることに使う。
例文 父は今出かけております。
C. 丁寧語(yǔ)???上下に関係ない,きれいな言い方
お天気?お金?お料理
よろしいですか(いいですか)
ございます(あります)
~でございます(です)
3.「お」?「ご」?
A.「お」+和語(yǔ)(訓(xùn)読み、漢字一つの言葉が多い)
1.お花、お兄さん
2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」
「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」
B.「ご」+漢語(yǔ)(音読み、漢字二つの言葉が多い)
3.ご旅行、ご入學(xué)、ご卒業(yè)、ご結(jié)婚
4.ご案內(nèi)、ご説明、ご相談
漢字の言葉でも「お」を使うもの
お時(shí)間、お勉強(qiáng)、お掃除 など
在日語(yǔ)中,敬語(yǔ)是非常重要的語(yǔ)素,
跟什么人說(shuō)什么話也可以說(shuō)是日語(yǔ)的一大特點(diǎn)。
學(xué)習(xí)敬語(yǔ),首先要學(xué)會(huì)跟什么樣的人使用敬語(yǔ),我們先看一下敬語(yǔ)的使用方法
1 敬語(yǔ)的實(shí)用對(duì)象
A 對(duì)「目上」的人
日語(yǔ)中有個(gè)非常形象的詞,叫「目上」
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的時(shí)候,都要仰慕一樣。
對(duì)于老師、上司、長(zhǎng)輩、和前輩(即使他年齡比你小),都要用敬語(yǔ)。
例句的一般形式「山田先生は明日何じに來(lái)ますか?!?BR> 「來(lái)る」「いる」的敬語(yǔ)形式都是「いらっしゃる」
B 對(duì)生人
除了對(duì)「目上の人」使用敬語(yǔ),對(duì)不熟識(shí)的人也用敬語(yǔ)。特別是在商店里,店員對(duì)客人是必須用敬語(yǔ)的。
例句 您叫什么名字。
C 當(dāng)場(chǎng)合為鄭重的場(chǎng)合時(shí)
例句 那么,諸位,現(xiàn)在開(kāi)始開(kāi)會(huì)。
2 敬語(yǔ)的類型
在敬語(yǔ)中主要分為敬語(yǔ)和謙讓語(yǔ),叮嚀語(yǔ)也被算在敬語(yǔ)中。
要記住,分別是使用敬語(yǔ)還是謙讓語(yǔ)的時(shí)候,主要看句子的主語(yǔ)。
主語(yǔ)是需要尊敬的人,后面的動(dòng)詞等都要用敬語(yǔ)
而當(dāng)說(shuō)話的對(duì)象是需要尊敬的人,主語(yǔ)是自己或自己的一派的時(shí)候,就要用謙讓語(yǔ)。
叮嚀語(yǔ)的用法是不分對(duì)象身份的高低的。
一些單詞的前面加上「お」,跟近似于一種習(xí)慣
但是表達(dá)的形式是屬于敬語(yǔ)的。
3 是「お」還是「ご」?
在日語(yǔ)的很多詞前面都加「お」或「ご」來(lái)表示尊敬
那么什么時(shí)候用「お」,什么時(shí)候用「ご」呢
A 「お」的后面,經(jīng)常接「和語(yǔ)」
所謂的和語(yǔ),指的是「日制語(yǔ)言」,而不是原始的漢語(yǔ)
比如,「花(はな)」,讀法根漢語(yǔ)完全不同,就是和語(yǔ)
在「花」的前面有時(shí)就接「お」
B 而「ご」則是接漢制日語(yǔ)的時(shí)候多
比如「旅行」,「入學(xué)」等,前面就可以接「ご」
但是,「漢語(yǔ)」的前面也有接「お」的時(shí)候
一般的規(guī)律是「和語(yǔ)」前用「お」、「漢語(yǔ)」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊記憶
4. 敬語(yǔ)の特別な形
A.尊敬語(yǔ)
★行きます?來(lái)ます?います → いらっしゃいます★
1.社長(zhǎng)は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます)
2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(來(lái)る)そうです。
★言います → おっしゃいます★
3.先生が「來(lái)週試験をする」とおっしゃいました。(言いました)
★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか)
★食べます?飲みます → 召し上がります★
5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。
★見(jiàn)ます → ご覧になります★
A.上の人に対して使う
「上の人」?先生?會(huì)社の上司?年上の人など。
例文 山田先生は明日何時(shí)にいらっしゃいますか。
B. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う
例文 お名前はなんとおっしゃいますか。
C.あらたまったところで使う。
例文 では,みなさま,これから會(huì)議を始めさせていただきます。
2.敬語(yǔ)の種類
A.尊敬語(yǔ)???上の人がすることに使う。
文の主語(yǔ)は「上の人」
例文 社長(zhǎng)はもうお帰りになりました。
B. 謙譲語(yǔ)???自分,または家族?會(huì)社內(nèi)の人などがすることに使う。
例文 父は今出かけております。
C. 丁寧語(yǔ)???上下に関係ない,きれいな言い方
お天気?お金?お料理
よろしいですか(いいですか)
ございます(あります)
~でございます(です)
3.「お」?「ご」?
A.「お」+和語(yǔ)(訓(xùn)読み、漢字一つの言葉が多い)
1.お花、お兄さん
2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」
「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」
B.「ご」+漢語(yǔ)(音読み、漢字二つの言葉が多い)
3.ご旅行、ご入學(xué)、ご卒業(yè)、ご結(jié)婚
4.ご案內(nèi)、ご説明、ご相談
漢字の言葉でも「お」を使うもの
お時(shí)間、お勉強(qiáng)、お掃除 など
在日語(yǔ)中,敬語(yǔ)是非常重要的語(yǔ)素,
跟什么人說(shuō)什么話也可以說(shuō)是日語(yǔ)的一大特點(diǎn)。
學(xué)習(xí)敬語(yǔ),首先要學(xué)會(huì)跟什么樣的人使用敬語(yǔ),我們先看一下敬語(yǔ)的使用方法
1 敬語(yǔ)的實(shí)用對(duì)象
A 對(duì)「目上」的人
日語(yǔ)中有個(gè)非常形象的詞,叫「目上」
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的時(shí)候,都要仰慕一樣。
對(duì)于老師、上司、長(zhǎng)輩、和前輩(即使他年齡比你小),都要用敬語(yǔ)。
例句的一般形式「山田先生は明日何じに來(lái)ますか?!?BR> 「來(lái)る」「いる」的敬語(yǔ)形式都是「いらっしゃる」
B 對(duì)生人
除了對(duì)「目上の人」使用敬語(yǔ),對(duì)不熟識(shí)的人也用敬語(yǔ)。特別是在商店里,店員對(duì)客人是必須用敬語(yǔ)的。
例句 您叫什么名字。
C 當(dāng)場(chǎng)合為鄭重的場(chǎng)合時(shí)
例句 那么,諸位,現(xiàn)在開(kāi)始開(kāi)會(huì)。
2 敬語(yǔ)的類型
在敬語(yǔ)中主要分為敬語(yǔ)和謙讓語(yǔ),叮嚀語(yǔ)也被算在敬語(yǔ)中。
要記住,分別是使用敬語(yǔ)還是謙讓語(yǔ)的時(shí)候,主要看句子的主語(yǔ)。
主語(yǔ)是需要尊敬的人,后面的動(dòng)詞等都要用敬語(yǔ)
而當(dāng)說(shuō)話的對(duì)象是需要尊敬的人,主語(yǔ)是自己或自己的一派的時(shí)候,就要用謙讓語(yǔ)。
叮嚀語(yǔ)的用法是不分對(duì)象身份的高低的。
一些單詞的前面加上「お」,跟近似于一種習(xí)慣
但是表達(dá)的形式是屬于敬語(yǔ)的。
3 是「お」還是「ご」?
在日語(yǔ)的很多詞前面都加「お」或「ご」來(lái)表示尊敬
那么什么時(shí)候用「お」,什么時(shí)候用「ご」呢
A 「お」的后面,經(jīng)常接「和語(yǔ)」
所謂的和語(yǔ),指的是「日制語(yǔ)言」,而不是原始的漢語(yǔ)
比如,「花(はな)」,讀法根漢語(yǔ)完全不同,就是和語(yǔ)
在「花」的前面有時(shí)就接「お」
B 而「ご」則是接漢制日語(yǔ)的時(shí)候多
比如「旅行」,「入學(xué)」等,前面就可以接「ご」
但是,「漢語(yǔ)」的前面也有接「お」的時(shí)候
一般的規(guī)律是「和語(yǔ)」前用「お」、「漢語(yǔ)」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊記憶
4. 敬語(yǔ)の特別な形
A.尊敬語(yǔ)
★行きます?來(lái)ます?います → いらっしゃいます★
1.社長(zhǎng)は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます)
2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(來(lái)る)そうです。
★言います → おっしゃいます★
3.先生が「來(lái)週試験をする」とおっしゃいました。(言いました)
★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか)
★食べます?飲みます → 召し上がります★
5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。
★見(jiàn)ます → ご覧になります★