魏玉婷,于09春季中口考試中獲得207.5分,獲得新世界全國口譯獎學(xué)金三等獎。
網(wǎng)讓我寫高分經(jīng)驗,真的是受寵若驚??傆X得不夠資格,想了很長時間都不知如何下筆。再轉(zhuǎn)念一想,與其說是高分經(jīng)驗,不如說是與大家分享英語學(xué)習(xí)方面的感受和樂趣,這樣一來,輕松多了。
就中口聽力而言,其實題目難度不大。關(guān)鍵還是在于平常的積累,因為學(xué)習(xí)語言本身就是需要花費(fèi)大量的時間和精力的。平常對于一些新聞聽力,我很喜歡幾個英文網(wǎng)站,在這里給大家介紹一下。我傾向于在旺旺英語上聽VOA,因為更新比較快,文本內(nèi)容也很詳細(xì),一般還配有圖片,更助于理解。在 英語上我個人比較喜歡 視聽交流這個板塊,像里面的AP NEWS,歷的今天等內(nèi)容都挺不錯的。另外,我覺得對我聽力提高幫助的,也想在這里跟大家隆重推薦的就是Friends(《老友記》),《老友記》一共十季,我覺得已經(jīng)可以包含我們?nèi)粘S⒄Z交流需要的全部內(nèi)容。而且這個美劇本身詼諧幽默,因為每天都要看,所以每次看的時候都覺得像是跟自己的“老友們”坐下來聊天,愉悅身心的同時還提高了英語聽力,真的是不可多得的學(xué)習(xí)英語的好材料。當(dāng)然除了日常的積累,考前準(zhǔn)備必不可少,因為中口考試自成體系,聽力方面更是與其他考試完全不同。正是因為這樣,我覺得聽力是比較好突破的一個地方。推薦大家買一本《中口聽力教程》,考前每天自己抽出時間堅持聽,很容易找到感覺,卷子做起來自然就得心應(yīng)手了?! ∥乙晷桨偃f
對于閱讀來說呢,取得好成績的辦法我認(rèn)為還是要長期堅持泛讀。我本人比較喜歡China Daily和21世紀(jì)英文報。前者主要用于關(guān)注國家大事,后者用于體會身邊瑣碎的小事。當(dāng)然還有很多值得一看的英文刊物,我一個英語學(xué)習(xí)相當(dāng)不錯的學(xué)姐就推薦給我們Economist和Reader’s Digest,其實本人沒能實際運(yùn)用好這些資源,希望大家可以有效利用,對英語閱讀水平的提高好處多多。
最后的兩個部分,一是中譯英,一是英譯中。其中中譯英也是我個人比較薄弱的環(huán)節(jié),中口也是在這方面失分比較多。這個部分是最不能報僥幸心理的,也是最不可能快速突破的。想考高分,就得練。這方面我的一位舍友更有資格談經(jīng)驗,因為她是公認(rèn)的“翻譯達(dá)人”,她每天都會在網(wǎng)上搜索一些各地的翻譯比賽的消息,能報就報,不管得獎與否,盡心盡力翻譯。平時她也喜歡翻譯各種文體的文章,更是用心鉆研翻譯技巧,功夫不負(fù)有心人,她的翻譯被不少大小雜志都刊登過。我建議大家也要這樣。在翻譯方面最忌諱的就是找捷徑,翻譯的路任重而道遠(yuǎn),希望大家都能堅持走下去。這里也想推薦一本書:《散文佳作108篇》,陶冶情操的同時鍛煉翻譯技巧。
我這篇“分享”算是一氣呵成,希望大家或多或少可以學(xué)到一些東西,當(dāng)然每個人的學(xué)習(xí)方法不同,找到適合自己的才是最重要的。其實不論是考中口,還是英語學(xué)習(xí)都不難,關(guān)鍵在于能否堅持。最后,希望大家都可以帶著英語學(xué)習(xí)的熱情笑到最后!
網(wǎng)讓我寫高分經(jīng)驗,真的是受寵若驚??傆X得不夠資格,想了很長時間都不知如何下筆。再轉(zhuǎn)念一想,與其說是高分經(jīng)驗,不如說是與大家分享英語學(xué)習(xí)方面的感受和樂趣,這樣一來,輕松多了。
就中口聽力而言,其實題目難度不大。關(guān)鍵還是在于平常的積累,因為學(xué)習(xí)語言本身就是需要花費(fèi)大量的時間和精力的。平常對于一些新聞聽力,我很喜歡幾個英文網(wǎng)站,在這里給大家介紹一下。我傾向于在旺旺英語上聽VOA,因為更新比較快,文本內(nèi)容也很詳細(xì),一般還配有圖片,更助于理解。在 英語上我個人比較喜歡 視聽交流這個板塊,像里面的AP NEWS,歷的今天等內(nèi)容都挺不錯的。另外,我覺得對我聽力提高幫助的,也想在這里跟大家隆重推薦的就是Friends(《老友記》),《老友記》一共十季,我覺得已經(jīng)可以包含我們?nèi)粘S⒄Z交流需要的全部內(nèi)容。而且這個美劇本身詼諧幽默,因為每天都要看,所以每次看的時候都覺得像是跟自己的“老友們”坐下來聊天,愉悅身心的同時還提高了英語聽力,真的是不可多得的學(xué)習(xí)英語的好材料。當(dāng)然除了日常的積累,考前準(zhǔn)備必不可少,因為中口考試自成體系,聽力方面更是與其他考試完全不同。正是因為這樣,我覺得聽力是比較好突破的一個地方。推薦大家買一本《中口聽力教程》,考前每天自己抽出時間堅持聽,很容易找到感覺,卷子做起來自然就得心應(yīng)手了?! ∥乙晷桨偃f
對于閱讀來說呢,取得好成績的辦法我認(rèn)為還是要長期堅持泛讀。我本人比較喜歡China Daily和21世紀(jì)英文報。前者主要用于關(guān)注國家大事,后者用于體會身邊瑣碎的小事。當(dāng)然還有很多值得一看的英文刊物,我一個英語學(xué)習(xí)相當(dāng)不錯的學(xué)姐就推薦給我們Economist和Reader’s Digest,其實本人沒能實際運(yùn)用好這些資源,希望大家可以有效利用,對英語閱讀水平的提高好處多多。
最后的兩個部分,一是中譯英,一是英譯中。其中中譯英也是我個人比較薄弱的環(huán)節(jié),中口也是在這方面失分比較多。這個部分是最不能報僥幸心理的,也是最不可能快速突破的。想考高分,就得練。這方面我的一位舍友更有資格談經(jīng)驗,因為她是公認(rèn)的“翻譯達(dá)人”,她每天都會在網(wǎng)上搜索一些各地的翻譯比賽的消息,能報就報,不管得獎與否,盡心盡力翻譯。平時她也喜歡翻譯各種文體的文章,更是用心鉆研翻譯技巧,功夫不負(fù)有心人,她的翻譯被不少大小雜志都刊登過。我建議大家也要這樣。在翻譯方面最忌諱的就是找捷徑,翻譯的路任重而道遠(yuǎn),希望大家都能堅持走下去。這里也想推薦一本書:《散文佳作108篇》,陶冶情操的同時鍛煉翻譯技巧。
我這篇“分享”算是一氣呵成,希望大家或多或少可以學(xué)到一些東西,當(dāng)然每個人的學(xué)習(xí)方法不同,找到適合自己的才是最重要的。其實不論是考中口,還是英語學(xué)習(xí)都不難,關(guān)鍵在于能否堅持。最后,希望大家都可以帶著英語學(xué)習(xí)的熱情笑到最后!