亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):日語(yǔ)口語(yǔ)常用語(yǔ)(1)

        字號(hào):

        09年日語(yǔ)考試報(bào)名時(shí)間還沒(méi)出來(lái).只出來(lái)了考試的時(shí)間,因?yàn)?9年一年考兩次,和往年不同,所以報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間交往年也不同.2009年7月5日 日語(yǔ)1、2級(jí):日本、中國(guó)(含臺(tái)灣)、韓國(guó)
            2009年12月6日 日語(yǔ)1-4級(jí):所有地區(qū)
            注:
            1. 2009年試題不改革,2010年試題改革
            2. 2009年報(bào)名時(shí)間還沒(méi)有通知。
            2.日語(yǔ)等級(jí)考和所謂的日語(yǔ)能力考試是指的是同一個(gè)考試
            3.09年試題沒(méi)改革、但是一年考兩次、時(shí)間改革了.具體報(bào)名時(shí)間還沒(méi)出來(lái)、請(qǐng)耐心等待.
            據(jù)說(shuō):09年等級(jí)考試的報(bào)名費(fèi)有可能從今年的三百五十漲到六百.
            最后考試大祝09年報(bào)名能報(bào)上.考試取的好成績(jī).
            ああ、よかった
            噢,還算走運(yùn)(謝天謝地,總算放心了)
            A: ほら、財(cái)布(さいふ)、機(jī)(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ。
            瞧!你的錢包掉在桌子下面去了。
            B: ああ、よかった。さっきからずっと探(さが)していたんだ。
            噢,謝天謝地。剛才一直在找。
            ●「ああ、よかった」用于表達(dá)自己擔(dān)心的事情或難題得到解決,或事情朝自己希望的方向發(fā)展時(shí)的放心,喜悅心情。よかった是いい(好)這個(gè)形容詞的過(guò)去式,表示那是件好事。ああ、體現(xiàn)了“哦,原來(lái)如此”的語(yǔ)氣。落(お)ちていたわよ。中的わよ是女性用語(yǔ),男同胞千萬(wàn)不要用,否則不僅聽(tīng)起來(lái)娘娘腔,而且很令人惡心。探(さが)していたんだ。中的いたんだ是動(dòng)詞結(jié)尾加んだ,加了ん相當(dāng)于把動(dòng)詞變成了名詞,名詞后接だ在口語(yǔ)中是很自然的。所以動(dòng)詞加んだ,經(jīng)常出現(xiàn)在口語(yǔ)中。有人說(shuō)那是男性專用語(yǔ),但事實(shí)上我聽(tīng)過(guò)不少女性也這么說(shuō),只要你不刻意學(xué)傳統(tǒng)的日本溫柔型女性的話。但是這畢竟是比較隨意口語(yǔ),不能用于正式場(chǎng)合。よかった在日常生活中經(jīng)常可以聽(tīng)到,也可以用在別人身上,如朋友考上大學(xué),彩票中獎(jiǎng)等等,也可以對(duì)她說(shuō)よかったね以表示替她高興。上面的對(duì)話是朋友間的比較隨意的對(duì)話,如果是對(duì)上司或商業(yè)客戶,或是在就職面試等正式場(chǎng)合,要注意使用敬語(yǔ)。語(yǔ)法書上把敬語(yǔ)總結(jié)得十分繁瑣,事實(shí)上連日本人也不可能完全掌握那些知識(shí),一一背誦語(yǔ)法書上的東西,在實(shí)際運(yùn)用反而顯得生硬結(jié)巴,影響交流。所以在正規(guī)場(chǎng)合,只要注意多使用です、ます,如上面的よかったね說(shuō)成よかったですね就顯得很有禮貌了。一些剛來(lái)日本的留學(xué)生,甚至是在國(guó)內(nèi)大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生,表示同意或理解對(duì)方所說(shuō)的話時(shí),很喜歡說(shuō)うん,這在正規(guī)場(chǎng)合是很不禮貌的。尤其是跟客戶談生意時(shí),絕對(duì)不可能從日本人口里冒出うん來(lái)的。這時(shí)應(yīng)該用ええ、就顯得非常謙和有禮了。另外國(guó)內(nèi)學(xué)生常犯的一個(gè)錯(cuò)誤是,亂用よ作為句子結(jié)尾。如ありますよ。(有。)よ事實(shí)上表達(dá)了一種反駁對(duì)方語(yǔ)氣,在面試的時(shí)候別用,顯得非常高傲無(wú)禮。相反的,另一個(gè)結(jié)尾詞ね,怎表達(dá)一種征求對(duì)方意見(jiàn)的語(yǔ)氣,如ありますね。(有吧。)則顯得優(yōu)雅得體了。
            貌了。一些剛來(lái)日本的留學(xué)生,甚至是在國(guó)內(nèi)大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生,表示同意或理解對(duì)方所說(shuō)的話時(shí),很喜歡說(shuō)うん,這在正規(guī)場(chǎng)合是很不禮貌的。尤其是跟客戶談生意時(shí),絕對(duì)不可能從日本人口里冒出うん來(lái)的。這時(shí)應(yīng)該用ええ、就顯得非常謙和有禮了。另外國(guó)內(nèi)學(xué)生常犯的一個(gè)錯(cuò)誤是,亂用よ作為句子結(jié)尾。如ありますよ。(有。)よ事實(shí)上表達(dá)了一種反駁對(duì)方語(yǔ)氣,在面試的時(shí)候別用,顯得非常高傲無(wú)禮。相反的,另一個(gè)結(jié)尾詞ね,怎表達(dá)一種征求對(duì)方意見(jiàn)的語(yǔ)氣,如ありますね。(有吧。)則顯得優(yōu)雅得體了。