語文 將“作業(yè)”進(jìn)行到底
經(jīng)常有人問高考制勝的訣竅,我總是這樣回答:將做作業(yè)的心態(tài)進(jìn)行到底就足夠了。
這樣說有兩個意思——
一是平時作業(yè)像對待高考做題那樣,認(rèn)真仔細(xì),答題規(guī)范。第二個意思是,高考也是普通的作業(yè),仍舊是認(rèn)真仔細(xì),答題規(guī)范。
從小學(xué)到現(xiàn)在,作業(yè)做了無數(shù),能歸納出作業(yè)的規(guī)范還是那幾條:現(xiàn)代文閱讀要在整體把握的前提下答題,答題時步驟要完整、層次要清晰、語言表達(dá)要明確;古詩詞鑒賞常見題型也比較有限,其中的鑒賞簡答題注意觀點與例證的結(jié)合;文言文字詞的解釋等要想一想以前學(xué)過的詞句、讀過的文章,互相印證,力求準(zhǔn)確;文言文的理解題不妨把現(xiàn)代文的做題技巧遷移過來,回答時就游刃有余了;作文是一道分值大的題目,解題思路更是要清晰,能做到扣題、明晰(主旨、結(jié)構(gòu)和語言)、充實(材料、表現(xiàn)手法、表達(dá)方式等)就初戰(zhàn)告捷了,若能夠在這樣的基礎(chǔ)上注意文采與創(chuàng)新,就屬于錦上添花,可能就達(dá)到一類卷的水平了。
許多人說,態(tài)度決定一切,這句話用在高考也有道理,即怎么考比考什么更為重要。所以現(xiàn)在你能做的,就是好好地完成你高中后作業(yè),然后,等待。鄭桂華(華師大二附中)
文言句子翻譯
緊扣考點 循序漸進(jìn)
整體理解 揣摩考點
高考中要求翻譯的文言句子,通常隱含著對于古今異義、詞類活用、特殊句式等知識點的考查,這就要求考生整體理解文言選段。在此基礎(chǔ)上,考生應(yīng)該結(jié)合題目分值,認(rèn)識到往往1分對應(yīng)1個考點,從而養(yǎng)成揣摩考點的良好習(xí)慣,對于命題者的考查目的有著敏感的意識。
比如:對于“竟不索其直”(2000年第22題,3分)的翻譯,要能在整體理解全文的基礎(chǔ)上,意識到3分著重要考查的應(yīng)該是“竟”、“索”和“直”這三個重點詞。
合理遷移 落實考點
高考中的文言閱讀語段雖然來自于課外,但是考查的知識點與能力點肯定來自于課內(nèi)。因此,面對要求翻譯的句子,考生在把握住基本的考點后,應(yīng)該有意識地在課內(nèi)文本中尋求相應(yīng)的證據(jù),參考課內(nèi)所學(xué),合理地落實每一個考點,對于有實義的詞采取一一對譯的方法。
比如:對于“法者,所以禁民為非而使其遷善遠(yuǎn)罪也”(2001年第20題,3分)的翻譯,揣摩考點,易知:判斷句的把握和對“所以”的理解肯定是考查要點。如果能自然地參考《師說》中耳熟能詳?shù)拿洹皫熣?,所以傳道受業(yè)解惑也”,此句便可迎刃而解了。
意譯調(diào)序 整合答案
對于有的文言句子,如果不便直接譯出,可適當(dāng)意譯;如果是倒裝句,則要調(diào)整語序,以合乎現(xiàn)代漢語的規(guī)范。
比如:要“奈為醫(yī)者戒余勿食何”(2003年第24題,2分),如果一味注重考點的落實,一味注重字詞對譯,那么此句就會被譯為:對做醫(yī)生的告誡我不要吃東西怎么辦?可把“為醫(yī)者”意譯為“醫(yī)生”,并適當(dāng)?shù)馗鶕?jù)“奈……何”的常見翻譯調(diào)整語序,整合答案,即可譯為:醫(yī)生告誡我不要吃東西,對此我該怎么辦呢?
作文要用好標(biāo)題吸引人
作文花四五十分鐘,后一定要寫完,否則扣分相當(dāng)厲害,一篇文章寧可短尾也不要無尾,終篇為好。
1.善于為標(biāo)題做美容術(shù),標(biāo)題好與壞直接影響到得分,它可以使閱卷人眼睛一下子亮起來。千萬不要照抄話題而不加標(biāo)題。
2.靈活選定文體。根據(jù)材料、考生所長、選定的范圍來選擇寫作問題。
3.寫作要求實避虛。寫出真情實感,這是作文取得高分的保證之一。
4.語言功底弱的考生注意寫短句子,水平高的考生要調(diào)動已掌握的知識,使文章流暢,有文采。
經(jīng)常有人問高考制勝的訣竅,我總是這樣回答:將做作業(yè)的心態(tài)進(jìn)行到底就足夠了。
這樣說有兩個意思——
一是平時作業(yè)像對待高考做題那樣,認(rèn)真仔細(xì),答題規(guī)范。第二個意思是,高考也是普通的作業(yè),仍舊是認(rèn)真仔細(xì),答題規(guī)范。
從小學(xué)到現(xiàn)在,作業(yè)做了無數(shù),能歸納出作業(yè)的規(guī)范還是那幾條:現(xiàn)代文閱讀要在整體把握的前提下答題,答題時步驟要完整、層次要清晰、語言表達(dá)要明確;古詩詞鑒賞常見題型也比較有限,其中的鑒賞簡答題注意觀點與例證的結(jié)合;文言文字詞的解釋等要想一想以前學(xué)過的詞句、讀過的文章,互相印證,力求準(zhǔn)確;文言文的理解題不妨把現(xiàn)代文的做題技巧遷移過來,回答時就游刃有余了;作文是一道分值大的題目,解題思路更是要清晰,能做到扣題、明晰(主旨、結(jié)構(gòu)和語言)、充實(材料、表現(xiàn)手法、表達(dá)方式等)就初戰(zhàn)告捷了,若能夠在這樣的基礎(chǔ)上注意文采與創(chuàng)新,就屬于錦上添花,可能就達(dá)到一類卷的水平了。
許多人說,態(tài)度決定一切,這句話用在高考也有道理,即怎么考比考什么更為重要。所以現(xiàn)在你能做的,就是好好地完成你高中后作業(yè),然后,等待。鄭桂華(華師大二附中)
文言句子翻譯
緊扣考點 循序漸進(jìn)
整體理解 揣摩考點
高考中要求翻譯的文言句子,通常隱含著對于古今異義、詞類活用、特殊句式等知識點的考查,這就要求考生整體理解文言選段。在此基礎(chǔ)上,考生應(yīng)該結(jié)合題目分值,認(rèn)識到往往1分對應(yīng)1個考點,從而養(yǎng)成揣摩考點的良好習(xí)慣,對于命題者的考查目的有著敏感的意識。
比如:對于“竟不索其直”(2000年第22題,3分)的翻譯,要能在整體理解全文的基礎(chǔ)上,意識到3分著重要考查的應(yīng)該是“竟”、“索”和“直”這三個重點詞。
合理遷移 落實考點
高考中的文言閱讀語段雖然來自于課外,但是考查的知識點與能力點肯定來自于課內(nèi)。因此,面對要求翻譯的句子,考生在把握住基本的考點后,應(yīng)該有意識地在課內(nèi)文本中尋求相應(yīng)的證據(jù),參考課內(nèi)所學(xué),合理地落實每一個考點,對于有實義的詞采取一一對譯的方法。
比如:對于“法者,所以禁民為非而使其遷善遠(yuǎn)罪也”(2001年第20題,3分)的翻譯,揣摩考點,易知:判斷句的把握和對“所以”的理解肯定是考查要點。如果能自然地參考《師說》中耳熟能詳?shù)拿洹皫熣?,所以傳道受業(yè)解惑也”,此句便可迎刃而解了。
意譯調(diào)序 整合答案
對于有的文言句子,如果不便直接譯出,可適當(dāng)意譯;如果是倒裝句,則要調(diào)整語序,以合乎現(xiàn)代漢語的規(guī)范。
比如:要“奈為醫(yī)者戒余勿食何”(2003年第24題,2分),如果一味注重考點的落實,一味注重字詞對譯,那么此句就會被譯為:對做醫(yī)生的告誡我不要吃東西怎么辦?可把“為醫(yī)者”意譯為“醫(yī)生”,并適當(dāng)?shù)馗鶕?jù)“奈……何”的常見翻譯調(diào)整語序,整合答案,即可譯為:醫(yī)生告誡我不要吃東西,對此我該怎么辦呢?
作文要用好標(biāo)題吸引人
作文花四五十分鐘,后一定要寫完,否則扣分相當(dāng)厲害,一篇文章寧可短尾也不要無尾,終篇為好。
1.善于為標(biāo)題做美容術(shù),標(biāo)題好與壞直接影響到得分,它可以使閱卷人眼睛一下子亮起來。千萬不要照抄話題而不加標(biāo)題。
2.靈活選定文體。根據(jù)材料、考生所長、選定的范圍來選擇寫作問題。
3.寫作要求實避虛。寫出真情實感,這是作文取得高分的保證之一。
4.語言功底弱的考生注意寫短句子,水平高的考生要調(diào)動已掌握的知識,使文章流暢,有文采。