亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日常:韓英對照常用語句--郵局

        字號:

        May I have ten 32 cent stamps, please? 32전짜리 우표 10개만 부탁합니다.
            I’d like ten 16 cent stamps, please. 我要十枚16分的郵票
            16센트 우표 10개만 주세요.
            How much will it cost to send this letter to Korea? 大
            把這封信寄到韓國要多少錢
            이편지를 한국으로 보내는 데 얼마 듭니까?
            ( coast -> cost : 오자 수정 감사합니다. M Lee 님.)
            The letter weighs a half ounce. That’ll be 64 cents.
            這信重0.5磅。要64分
            이편지 무게가 반 아운스 나가는군요. 64센트입니다.
            Give me seven 64 cent stamps, please.
            給我七枚64分的郵票
            64센트 우표 7장 주세요. 來源
            I’d like this package sent airmail, please. 大
            我要航空郵寄這個包裹
            이 소포를 비행기편으로 부치고 싶습니다. 來源:考試大
            O.K. Fill this out. Did you enclosed a letter?
            好的,請?zhí)畋砀?。你有隨函附信嗎
            좋습니다. 여기에 기입하세요. 서신을 동봉했나요? 來源:考試大
            No, I didn’t. It’s only a book不,
            沒有,就只有一本書
            아니요, 없습니다. 책만 들어있어요