亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新概念英語第二冊Lesson67~69課文注釋

        字號:


            新概念英語文章短小精悍,語句幽默詼諧,語法全面系統(tǒng)。適合各個階層的人群學習參考。相信有了新概念英語,你也可以成為“大神”級別的人物!還在等什么?快來加入學習吧!小編與您一起學習進步!
            新概念英語第二冊Lesson67課文注釋
            1.to set up his camp very close to the volcano,把帳篷搭在離它非常近的地方。
            表示“與……靠近’可用 close to:
            He parked the car close to the river.
            他把車停在河邊。
            Don't sit so close to the fire.
            別坐得離火那么近。
            2.Though he managed to take a number of brilliant photographs…盡管他設法拍了一些精彩的照片……
            manage to do sth. 表示“設法做到某事”、“努力完成某事”,即雖然很費勁,但仍然做到/完成某事。另一短語 try to do sth. 可表示“設法做某事”、“努力做某事”,但并不表示完成/做到的含義:
            He tried to open the door but couldn't.
            他試圖打開那門,但打不開。
            He managed to open the door.
            他設法把門打開了。
            I finally managed to buy a house.
            我終于設法買了一座房子。
            3.a river of liquid rock,一股巖漿。
            river在這里為比喻用法,表示“(……的)巨流”。由于 a river of 這個結構中沒有 as, like等明確表示“像”的詞,因此,它是一種暗喻。
            When she heard the news, a river of tears came down her face.
            她聽到這個消息后,淚如泉涌。
            Rivers of blood flowed during World war Ⅱ.
            第二次世界大戰(zhàn)期間血流成河。
            4.It threatened to surround him completely…(巖漿)眼看就要將他團團圍住……
            threaten表示“威脅著要”、“恐嚇”:
            The forest fire threatened to destroy the town.
            森林大火眼看就要將這個鎮(zhèn)子焚毀。
            He threatened to leave the team.
            他揚言要離開這個隊。
            關于 threaten… with,參見第62課課文詳注。
            5.to escape just in time, 及時逃離。
            in time表示“及時”、“來得及”,just表示“正好”、“差一點”:
            I caught the train just in time.
            我剛好來得及趕上火車。
            Shall we still be in time for / to see the performance?
            我們還來得及看演出嗎?
            6.risked one's life, 冒著生命危險。
            關于risk作為名詞和動詞的用法,參見第44課詞匯學習。
            7.any man alive, 任何在世的人。
            alive 為形容詞,可表示“在世的”、“活著的”,通常作表語。它作賓語時必須放在被修飾的詞之后:
            Is your grandfather still alive?
            你祖父還活著嗎?
            Every man alive has his / her own troubles.
            每個活著的人都有自己的煩惱。
            新概念英語第二冊Lesson68課文注釋
            1.I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and came running towards me. 我穿過馬路以便避開他,但他看到我并朝我跑過來。
            (1)avoid 以及本課中出現(xiàn)的 enjoy, fancy, mind, finish等動詞后面只跟名詞性的賓語,即只跟名詞或動名詞:
            They managed to avoid a car crash/crashing their car into the wall.
            他們設法躲過了一起汽車撞車事故/避免了將車撞在墻上。
            (2)running 引導的是分詞短語,作狀語,修飾 came,表示伴隨狀況:
            She ran after the thief shouting out for help.
            她一邊追趕小偷,一邊大聲喊叫求助。
            2.It was no use pretending that I had not seen him…若再裝做沒看見他已是沒有用了……
            這句話中,it是先行主語,真正的主語是 pretending 引導的動名詞短語。It is (of) no use doing…是個固定結構(其中的 of可省略),表示“做……也是徒勞的/無益的”:
            It is (of) no use worrying about your family.
            為你的家人擔心是無益的。
            3.No matter how busy you are…不管你多忙……
            no matter可與疑問詞 (how, who, when, where, what等)一起引導讓步從句,表示“無論”:
            No matter where you go, you can't forget your home.
            無論你到哪里,都無法忘記自己的家。
            No matter what I say, I seem to say the wrong thing.
            無論我說什么,都似乎說得不當。
            4.I had to think of a way of preventing him from following me around all morning. 我得想辦法不讓他整個上午纏著我。
            think of在這里的含義是“想出”, way在這里表示“辦法”, a way of后面的部分用于修飾 way。prevent表示“阻止/制止”時其常用結構為 prevent sb. from doing sth., from可以省略:
            I can't prevent you from going if you want to.
            你如果想去,我無法阻止。
            5.You're not busy doing anything, are you? 你不忙,是吧?
            這是一個附加疑問句,又稱反意疑問句,是由陳述句后面加簡略疑問句構成。陳述句如果是肯定的,則附加疑問句通常用否定形式;陳述句如果是否定的,則附加的疑問句用肯定形式。陳述句中有助動詞時,附加疑問句重復其中的助動詞;如果沒有,則用do的各種形式構成:
            John was angry, wasn't he?
            約翰生氣了,不是嗎?(肯定式+否定式)
            He hasn't left, has he?
            他沒走,是嗎?(否定式+肯定式)
            I can see him, can't I?
            我可以見他,不是嗎?(情態(tài)助動詞作助動詞)
            You like it, don't you?
            你喜歡它,不是嗎?(沒有助動詞時加do)
            6.Would you mind my coming with you? 我跟你一道去行嗎?
            (1)Would/ Do you mind…? 是一個用來表示客氣的請求或征求意見的結構,其中可以用if引導的從句或動名詞結構。表示“同意/不介意”時,用“No, not at all”或“Certainly not”來回答;不同意時往往用一些委婉的說法,如“ I'm sorry, but…”等回答,不用“yes, I do”:
            Would you mind waiting a moment?
            您等一會兒行嗎?
            No,not at all.
            可以。
            I'm sorry,but I have to see the manager in ten minutes.
            對不起,不過我10分鐘后得去見經(jīng)理。
            (2)如果動名詞的動作執(zhí)行者與句子的主語不一致時,它前面可以加所有格形容詞或賓格代詞,作為動名詞的邏輯主語(cf. 本課語法):
            I hope you won't mind my staying here.
            我希望你不介意我呆在這兒。
            新概念英語第二冊Lesson69課文注釋
            1.to drive in heavy traffic, 在車輛擁擠的路上駕駛。
            heavy在這里表示“大量的”、“多的”、“密集的”:
            Traffic is heavier on this road than on the other one.
            這條路上的交通比另一條路上擁擠。
            2.…I began to acquire confidence.……我開始有了信心。
            acquire通常表示通過努力“獲得”、“學到(知識、技術、語言等)”,也可用來表示“養(yǎng)成(習慣等)”:
            Mary acquired a good knowledge of Chinese in five years' time.
            5年之內(nèi)瑪麗學會了漢語。
            Tom acquired a habit of smoking.
            湯姆養(yǎng)成了抽煙的習慣。
            3.Sure that I had passed…確信我已通過考試……
            句首省略了分詞being或feeling,在句中作狀語(與分詞結構作狀語的情況類似):
            Interested in the story, he finished reading the book in two hours.
            由于對故事(情節(jié))感興趣,他兩個小時就把那本書讀完了。
            4.The examiner must have been pleased with my performance…主考人對我的駕駛想必是滿意的……
            must have been表示對過去的事情進行猜測。 performance在這里表示“表現(xiàn)”、“表演”、“工作情況”等。(cf.第13課詞匯學習)表示“對……滿意”時可以用be pleased with:
            They are pleased with his work.
            他們對他的工作滿意。
            The manager isn't very pleased with his secretary.
            經(jīng)理對他的秘書不太滿意。
            5.Let us suppose that…讓我們假設……
            suppose表示“假設”、“設定”時經(jīng)常用于“l(fā)et us suppose that”這個結構:
            Let us suppose that there is a forest fire.
            讓我們假設發(fā)生了森林火災。
            6.in a mournful voice, 以悲傷的聲調(diào)。
            in a… voice 表示“以……的聲調(diào)”:
            He told them the news in a sad/ excited voice.
            他用悲傷的/激動的聲調(diào)把這消息告訴了他們。