こえをたてる〔聲を立てる〕 大聲喊叫、出聲喊叫。
◎ 暗い所で、何か柔らかいものを踏んだ。
◎ 靜かにしてください。聲を立ててはいけません。
◎ 聲を立てないでね。やっと今赤ちゃんが寢付いた所だから。
こえをのむ〔聲を呑む〕 哽咽、因感激、驚嚇而說(shuō)不出話來(lái)。
◎ 彼の真にせまった演技に思わず聲を呑んだ。
◎ その話を聞いて、思わず聲を呑んだ。
◎ 慘事の知らせに一同聲を呑んだ。
こえをひそめる〔聲を潛める〕 壓低聲音、放低聲音。
◎ 誰(shuí)かがくる気配がしたので、聲を潛めた。
◎ 彼は急に聲を潛めると、昨日の出來(lái)事を話しはじめた。
◎ 足音がしたので、二人は思わず聲を潛めました。
こころがいたむ〔心が痛む〕 傷心、痛心。
◎ 毎日の交通事故に心が痛む。
◎ 彼はその知らせで心が痛んだ。
◎ 彼女は子どものことで心が痛んだいる。
こころがうごく〔心が動(dòng)く〕 動(dòng)心、動(dòng)搖、眼紅。
◎ かねに心が動(dòng)く。
◎ 話を聞いてちょっと心が動(dòng)く。
◎ 美しい山の寫(xiě)真を見(jiàn)ているうちに、登山に心が動(dòng)いて來(lái)た。
こころあおどる〔心が躍る〕 激動(dòng)、心跳。
◎ 明日海で泳げるのだと思うと、心が躍る。
◎ 明日の遠(yuǎn)足のことを考えると、心が躍る。
こころがはずむ〔心が弾む〕 心情激動(dòng)、興奮、歡欣雀躍。
◎ 明日から夏休みだと思うと、今から心が弾む。
◎ 旅行のことを思うと、心が弾んでくる。
◎ 愉快なニュースに心が弾んだ。
こころがまぎれる〔心が紛れる〕 解悶、散心。
◎ 旅行でもしたら、少しは心が紛れるかもしれません。
◎ レコードでも聞いたら、少し心が紛れるでしょう。
◎ 仕事に打ち込んでいると、心が紛れる。
◎ 暗い所で、何か柔らかいものを踏んだ。
◎ 靜かにしてください。聲を立ててはいけません。
◎ 聲を立てないでね。やっと今赤ちゃんが寢付いた所だから。
こえをのむ〔聲を呑む〕 哽咽、因感激、驚嚇而說(shuō)不出話來(lái)。
◎ 彼の真にせまった演技に思わず聲を呑んだ。
◎ その話を聞いて、思わず聲を呑んだ。
◎ 慘事の知らせに一同聲を呑んだ。
こえをひそめる〔聲を潛める〕 壓低聲音、放低聲音。
◎ 誰(shuí)かがくる気配がしたので、聲を潛めた。
◎ 彼は急に聲を潛めると、昨日の出來(lái)事を話しはじめた。
◎ 足音がしたので、二人は思わず聲を潛めました。
こころがいたむ〔心が痛む〕 傷心、痛心。
◎ 毎日の交通事故に心が痛む。
◎ 彼はその知らせで心が痛んだ。
◎ 彼女は子どものことで心が痛んだいる。
こころがうごく〔心が動(dòng)く〕 動(dòng)心、動(dòng)搖、眼紅。
◎ かねに心が動(dòng)く。
◎ 話を聞いてちょっと心が動(dòng)く。
◎ 美しい山の寫(xiě)真を見(jiàn)ているうちに、登山に心が動(dòng)いて來(lái)た。
こころあおどる〔心が躍る〕 激動(dòng)、心跳。
◎ 明日海で泳げるのだと思うと、心が躍る。
◎ 明日の遠(yuǎn)足のことを考えると、心が躍る。
こころがはずむ〔心が弾む〕 心情激動(dòng)、興奮、歡欣雀躍。
◎ 明日から夏休みだと思うと、今から心が弾む。
◎ 旅行のことを思うと、心が弾んでくる。
◎ 愉快なニュースに心が弾んだ。
こころがまぎれる〔心が紛れる〕 解悶、散心。
◎ 旅行でもしたら、少しは心が紛れるかもしれません。
◎ レコードでも聞いたら、少し心が紛れるでしょう。
◎ 仕事に打ち込んでいると、心が紛れる。