亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        【說韓語】:點(diǎn)菜

        字號:

        A. 안녕하세요, 두분 이세요?
            B. 네, 두 명입니다.
            A. 룸으로 모실까요? 홀로 모실까요?
            B. 적당한 룸으로 해 주세요.
            A. 네,이쪽으로 오세요.
            B. 손님 메뉴입니다. 무엇으로 주문 하시겠습니까?
            A. 여기의 특색 메뉴는 무엇입니까?
            B. 우리의 특색 음식은 불고기입니다.
            A. 그럼, 쇠고기 불고기 인분이랑 된장찌개, 잡채볶음 주문하겠습니다
            B. 네, 쇠고기 불고기 인분, 된장찌개, 잡채볶음 맞으시죠?
            A. 맞습니다.
            B. 마실 것은 어떤 걸로 주문 할까요?
            A. 소주 한 병이랑 시원한 맥주 한 병 주세요.
            B. 네,알겠습니다.
            A.您好,是兩位嗎?
            B.是的,兩個人.
            A.要進(jìn)單間呢,還是坐廳里?
            B.找個適當(dāng)?shù)膯伍g吧.
            A.好的,請到這邊來.
            B.這是菜單,想定什么菜?
            A.你們這兒的特色菜是什么?
            B.我們店的特色菜肴是烤肉。
            A.那要定牛肉燒烤一份和大醬湯,炒雜菜.
            B.好的,牛肉燒烤一份,大醬湯,炒雜菜,對嗎?
            A.對.
            B.要喝點(diǎn)什么呢?
            A.要燒酒一瓶和冰的啤酒一瓶.
            B.好的,知道了.
            A.김화야, 너 오늘 월급 타는 날이지?
            B.어떻게 알았어?
            A.내가 다 아는 수가 있지. 오늘 저녁 쏠거지?
            B.뭐 그까지 것 내가 쏠게, 뭐 먹고 싶은데?
            A.부근에 새로 식당이 하나 생겼는데, 거기 되게 맛있다는데, 가격도
            안 비싸고.
            B.그래. 그럼 거기로 가자.
            B.난 항상 하는 걸로, ‘탕수육’이랑 ‘진장로우쓰’.   
            A.또 그거 시키게. 너 그거 매일 먹고도 안 질리냐?
            B.저희 가게 ‘동포로’가 아주 맛있는데, 한번 드셔 보시겠어요?
            A.좋아요, 그럼 그거 하나 주시구요, 그리고 ‘숭런위미’랑 ‘마파두부’도 주세요.
            B.너무 많이 시키는 거 아니야? 우리 그거 다 못 먹어.
            A.괜찮아. 다 못 먹으면 싸 가지고 가면 되잖아.
            A.金花,你今天是不是發(fā)工資???
            B.你怎么知道的?
            A.我當(dāng)然知道了,你是不是該請客啊?
            B.這算什么,沒問題。你想吃什么?
            A.聽說附近新開了一家飯店,又好吃有便宜。
            B.咱們就去那兒吧。
            A.你們好,現(xiàn)在點(diǎn)菜嗎?
            B.我還要我的糖醋里脊和京醬肉絲。
            A.又點(diǎn)這兩個?你天天吃不膩啊?
            B.我們這兒東坡肉做的挺不錯的。兩位要不試試?
            A.好吧。那就要這個,再要一個松仁玉米和麻婆豆腐。
            B.是不是點(diǎn)得太多了?咱們該吃不了了。
            A.沒事兒。要是吃不了咱們就打包帶走