過(guò)去將來(lái)時(shí)的用法
過(guò)去將來(lái)時(shí)與一般將來(lái)時(shí)的用法相同,只不過(guò)過(guò)去將來(lái)時(shí)必須以“過(guò)去”為起點(diǎn),而一般將來(lái)時(shí)以“現(xiàn)在”為起點(diǎn)。如:
He had the feeling that he would not see her again. 他覺(jué)得他再也不會(huì)見(jiàn)到她了。
Mrs. Brown was about to begin,but Jennie spoke first. 布朗夫人正要開始講話,珍妮先講了。
He said he was going to accompany her home. 他說(shuō)他將陪她回家。
將來(lái)進(jìn)行時(shí)的用法
將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示將來(lái)某段時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作或所處的狀態(tài)。如:
I'll be having dinner at seven o'clock. 七點(diǎn)鐘我將正在吃飯。
This time next week I'll be lying on the beach. 下星期這個(gè)時(shí)候我就會(huì)躺在沙灘上了。
在口語(yǔ)中將來(lái)進(jìn)行時(shí)可用于表示安排要做的事。如:
I'll be seeing you in the morning. 我明早來(lái)找你。
Will you be taking your leave in Qingdao? 你會(huì)在青島休假嗎?
將來(lái)完成時(shí)的用法
將來(lái)完成時(shí)表示將來(lái)某個(gè)時(shí)間之前已經(jīng)發(fā)生或完成的動(dòng)作。如:
I'll have been teaching for thirty years this winter. 到今年冬天我就已任教30年了。
過(guò)去將來(lái)時(shí)與一般將來(lái)時(shí)的用法相同,只不過(guò)過(guò)去將來(lái)時(shí)必須以“過(guò)去”為起點(diǎn),而一般將來(lái)時(shí)以“現(xiàn)在”為起點(diǎn)。如:
He had the feeling that he would not see her again. 他覺(jué)得他再也不會(huì)見(jiàn)到她了。
Mrs. Brown was about to begin,but Jennie spoke first. 布朗夫人正要開始講話,珍妮先講了。
He said he was going to accompany her home. 他說(shuō)他將陪她回家。
將來(lái)進(jìn)行時(shí)的用法
將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示將來(lái)某段時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作或所處的狀態(tài)。如:
I'll be having dinner at seven o'clock. 七點(diǎn)鐘我將正在吃飯。
This time next week I'll be lying on the beach. 下星期這個(gè)時(shí)候我就會(huì)躺在沙灘上了。
在口語(yǔ)中將來(lái)進(jìn)行時(shí)可用于表示安排要做的事。如:
I'll be seeing you in the morning. 我明早來(lái)找你。
Will you be taking your leave in Qingdao? 你會(huì)在青島休假嗎?
將來(lái)完成時(shí)的用法
將來(lái)完成時(shí)表示將來(lái)某個(gè)時(shí)間之前已經(jīng)發(fā)生或完成的動(dòng)作。如:
I'll have been teaching for thirty years this winter. 到今年冬天我就已任教30年了。