亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        考研過來人談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)體會(huì)

        字號(hào):

        英語學(xué)習(xí)主要在努力,各人方法也不盡相同,只要自己覺得進(jìn)步很快的方法就是好方法,我現(xiàn)在談?wù)勛约旱囊恍w會(huì),也許會(huì)對某些朋友有所幫助或啟發(fā)。
            離寫體會(huì)(一)已有月余了,不只各位單詞背得如何?如果現(xiàn)在新概念第三冊已復(fù)習(xí)完,就應(yīng)該仔細(xì)的看第四冊了,第四冊中有不少復(fù)合句,很適合于準(zhǔn)備考研中的翻譯。語法詞匯可能不考了,但決不能放松語法詞匯的復(fù)習(xí),因?yàn)槿艨悸犃?,沒有語法詞匯的基礎(chǔ),聽力將得到災(zāi)難性的成績。
            相信大部分朋友都準(zhǔn)備在英語上花去總復(fù)習(xí)時(shí)間的二分之一甚至三分之二或更多,那么我想說的是從現(xiàn)在開始,英語復(fù)習(xí)聽、讀、寫、譯則不可分裂開來。
            1、詞匯要繼續(xù)鞏固,現(xiàn)在不能再背字典了,現(xiàn)在要背熟大綱詞匯,同時(shí),要開始做題,做什么題呢?不要再做詞匯部分的單項(xiàng)選擇題,做做英語專業(yè)四級(jí)或EPT中考的那些劃線題,即給你一個(gè)句子,里面有一個(gè)詞劃上黑線,再給ABCD四個(gè)答案,要求選一個(gè)答案。為什么推薦給朋友們這種題型呢?因?yàn)檫@種題型主要看你對一個(gè)詞匯的認(rèn)知程度,以及你認(rèn)知多少詞匯,這將對你的閱讀理解會(huì)產(chǎn)生一定的影響。
            2、聽力部分可能是朋友們最頭痛的地方,我不贊成去聽VOA或BBC,因?yàn)槟菍Υ蠖鄶?shù)朋友來說不切實(shí)際,VOA和BBC中的文章有許多詞對許多朋友來說是生詞,而且朋友們可能對情景也不了解,至少目前對大多數(shù)朋友有害無益,現(xiàn)在要練就要從基礎(chǔ)練(因?yàn)槲艺J(rèn)為考研聽力不可能全是大段大段的文章),要聽不同講話者所說的內(nèi)容,我并不是說聽各種各樣的發(fā)音,如印度人說的英語、日本人說的英語,而是說聽美國或英國不同講話者的發(fā)言內(nèi)容,因?yàn)榭荚嚂r(shí)肯定是標(biāo)準(zhǔn)英美國家人士發(fā)音,不可能讓一位印度人來讀,強(qiáng)力推薦兩本教材:1、STEP BY STEP(大部分朋友可聽二、三兩冊)上海外語教育出社出版的中級(jí)英語聽力(里面的對話非常實(shí)用,因?yàn)榻?jīng)常是幾個(gè)人討論一個(gè)問題,對增加聽力敏感度很有好處)。在聽這兩本教材的文章前先看看文章前的提示詞匯,大致知道是什么內(nèi)容,如果過深,則放棄,聽力的難易并不純粹在于發(fā)言者語速有多快,大多數(shù)情況下是發(fā)言者所述內(nèi)容是不是很深?yuàn)W,聽者是不是對這部分內(nèi)容熟悉,而考研英語聽力內(nèi)容考很深?yuàn)W古怪東西的可能性不大,太專業(yè)化的東西也不多,例如,就算一篇文章涉及到醫(yī)學(xué),也只是大家所知的常識(shí)性內(nèi)容。同時(shí)練聽力時(shí)不要一味求快,而要選一些比較實(shí)用的內(nèi)容。當(dāng)然專門選一些講的很快的發(fā)音材料專門來練反應(yīng)能力的例外,但說的過快的文章不應(yīng)成為練習(xí)中的主流。而許多人所談的聽力練習(xí)方法只適用于程度較好的朋友,廣大朋友可能會(huì)覺得遠(yuǎn)不可及。
            3、閱讀理解部分分值很高,復(fù)習(xí)時(shí)一定要得法,平時(shí)少去看CHINA DAILY等報(bào)刊中的文章,因?yàn)槟切┪恼潞涂佳杏⒄Z中的文章風(fēng)格大多不同,做閱讀理解一定要注意開頭和結(jié)尾,我有時(shí)看文章,頭幾句如墜云霧之中,然而靜下心來,在看了一部分內(nèi)容后,再回過頭去看頭幾句,就弄懂了,不可一看文章,似乎不懂,就看著題目,在文章中找答案(這種方法只適用于在時(shí)間不夠或所參加考試離自己水平相距甚遠(yuǎn)之情況),這樣找答案所得到的分?jǐn)?shù)往往很差,因?yàn)槲恼率且粋€(gè)整體,否則也不要讀了,干脆一段段拿出來做題算了。(至于閱讀理解技巧,我就不多說了,到處都是。)平常
            4、寫作部分在可能情況下要盡量多用一些連詞及轉(zhuǎn)折詞如BUT,THEREFORE等來串聯(lián)文章,要注意多種表達(dá)法,比如說:我寫作文時(shí),有時(shí)用倒裝、有時(shí)用動(dòng)名詞或分詞,只有多用多種表達(dá)法,才會(huì)給閱卷老師留下較深的印象,切切不要把背誦的范文拿上去,因?yàn)殚喚斫處熞豢淳椭瞧渌嘶蛲鈬藢懙模槭裁茨兀科鋵?shí)國人寫文章基本上不可能象外國人或外國籍華人那樣自如,就是閱卷教師自己也寫不出,所以全篇搬上范文只會(huì)弄巧成拙。)但可以改寫范文中的個(gè)別句子,然后擺上去。例如,我寫過:IF YOU HAVE FAITH IN YOUR DREAMS AND KEEP ON BELIEVING, ONE DAY YOU WILL FIND YOUR DREAMS WILL COME TRUE.,這句其實(shí)是個(gè)抄襲句,雖然改寫的不盡如人意,但也不算很差,原句從一首歌中節(jié)選(STEP BY STEP中一篇關(guān)于CINDERELLA的文章),原句為:HAVE FAITH IN YOUR DREAMS AND 。。。NO MATTER HOW HARD YOUR HEART IS GRIEVING,IF YOU KEEP ON BELIEVING, THE DREAMS THAT YOU WISH WILL COME TRUE. 還有如:TO BE LOVED IS TO BE SLAVED從TO BE GREAT IS TO BE MISUNDERSTOOD改寫而來。
            5、對于翻譯部分,許多人認(rèn)為漢譯英比英譯漢更難,我不這么認(rèn)為,在某種程度上,英譯漢更難,因?yàn)闈h譯英時(shí),至少漢語還看得懂,而英譯漢時(shí),連英語都沒看懂,寫出來的漢語如何讓人看懂?而要做好翻譯,首先要理解文章,理解作者想要表達(dá)什么,然后動(dòng)筆翻譯,翻譯中要符合漢語習(xí)慣,不要寫歐化句子,如:那個(gè)既美麗又聰明的姑娘解決了這個(gè)困惑了幾乎所有在場的人的問題。這種句子讀起來就不舒服,不如寫成如:幾乎所有在場的人都對這個(gè)問題感到困惑不解,但這個(gè)美麗聰明的姑娘把它給解決了。漢語中較喜歡用動(dòng)詞,同時(shí)句子較短。建議各位參閱一下張培基先生的《英漢翻譯教程》,里面有不少技巧和練習(xí)。
            總之,真正學(xué)習(xí)起來靠的還是毅力,不下苦功夫,憑運(yùn)氣,最終吃虧的可能性很大。(我最反感有人說什么速成,或什么我最后二個(gè)月猛復(fù)習(xí)一下,就考了七八十分等。也許你們本來底子就很好;也許你們是天才,但大多數(shù)人不可能向你們這些天才一樣。)