6、他社訪問(自社內(nèi))
(取引先訪問の予定を確認(rèn)する)
*営業(yè)一課の部屋で
小川 :課長(zhǎng)、日本商事の太田様から、本日のお約束の確認(rèn)のお電話がありまして、10時(shí)にお待ちになっていらっ
しゃるとのことでした。
伊藤課長(zhǎng):あ、ありがとう。10時(shí)というと、そろそろ出た方がいいな。李さんはどこかな。
田中 ?。浩螽嫟诵律唐筏违靴螗榨欹氓趣颏猡椁い诵肖盲皮い蓼?。もう戻るはずです。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、戻ったら出よう。あ、そうだ。小川さん、李さんの名刺はできているのかな。
小川 ?。氦悉?。今朝、李さんにお渡ししました。
(外出する)
田中 :課長(zhǎng)、李さんが戻ってきました。
李 ?。氦工撙蓼护?。2階と3階を間違えて、遅くなってしまいました。新製品のパンフレットは、これで宜しいでしょう
か。
伊藤課長(zhǎng):ああ、いいです。ご苦労さん。それと、あのサンプルも要るな。じゃ、李さん、出かけよう。
李 :はい。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、李さんと日本商事に行ってきますから、後をお願(yuàn)いします。
田中 :はい。
小川 :お戻りは何時(shí)頃になるでしょうか?
伊藤課長(zhǎng):そうだな。晝までには戻るつもりだけど、遅くなるようだったら電話を入れます。
李 ?。盒肖盲茀ⅳ辘蓼埂?BR> 田中 ?。盒肖盲皮椁盲筏悚?。
小川 :お?dú)荬颏膜堡啤?BR> <語(yǔ)?。?BR> そろそろ~方がいい:該做……了吧
パンフレット :(宣傳用的)小冊(cè)子
サンプル :樣品
電話を入れる :給個(gè)電話
(取引先訪問の予定を確認(rèn)する)
*営業(yè)一課の部屋で
小川 :課長(zhǎng)、日本商事の太田様から、本日のお約束の確認(rèn)のお電話がありまして、10時(shí)にお待ちになっていらっ
しゃるとのことでした。
伊藤課長(zhǎng):あ、ありがとう。10時(shí)というと、そろそろ出た方がいいな。李さんはどこかな。
田中 ?。浩螽嫟诵律唐筏违靴螗榨欹氓趣颏猡椁い诵肖盲皮い蓼?。もう戻るはずです。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、戻ったら出よう。あ、そうだ。小川さん、李さんの名刺はできているのかな。
小川 ?。氦悉?。今朝、李さんにお渡ししました。
(外出する)
田中 :課長(zhǎng)、李さんが戻ってきました。
李 ?。氦工撙蓼护?。2階と3階を間違えて、遅くなってしまいました。新製品のパンフレットは、これで宜しいでしょう
か。
伊藤課長(zhǎng):ああ、いいです。ご苦労さん。それと、あのサンプルも要るな。じゃ、李さん、出かけよう。
李 :はい。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、李さんと日本商事に行ってきますから、後をお願(yuàn)いします。
田中 :はい。
小川 :お戻りは何時(shí)頃になるでしょうか?
伊藤課長(zhǎng):そうだな。晝までには戻るつもりだけど、遅くなるようだったら電話を入れます。
李 ?。盒肖盲茀ⅳ辘蓼埂?BR> 田中 ?。盒肖盲皮椁盲筏悚?。
小川 :お?dú)荬颏膜堡啤?BR> <語(yǔ)?。?BR> そろそろ~方がいい:該做……了吧
パンフレット :(宣傳用的)小冊(cè)子
サンプル :樣品
電話を入れる :給個(gè)電話