——고 싶다
跟在動詞后面,以"고 싶다"形式在句子中使用,表示說話者的意愿或想法,相當(dāng)于漢語的"想".
1.어릴 적에는 선생님이 되고 싶었어요.
小時候的理想是想成為一名教師.
2.나는 어머니가 지어구신 밥을 억고 싶어요.
我想吃媽媽做的飯.
3.나는 경치가 아름다운 설악산에 가고 싶어요.
我想去景色優(yōu)美的雪岳山.
4.재훈이는 소학교 담임 선생님을 보고 싶어 해요.
載勛想見小學(xué)時候的班主任.
5.책을 읽고 싶으면 언제라도 와서 봐요.
想看書的話,不管什么時候過來看都可以.
6.나는 사실을 알고 싶었지만 누구도 말해주지 않았어요.
我想知道事情的真相,但誰也沒有告訴我.
跟在動詞后面,以"고 싶다"形式在句子中使用,表示說話者的意愿或想法,相當(dāng)于漢語的"想".
1.어릴 적에는 선생님이 되고 싶었어요.
小時候的理想是想成為一名教師.
2.나는 어머니가 지어구신 밥을 억고 싶어요.
我想吃媽媽做的飯.
3.나는 경치가 아름다운 설악산에 가고 싶어요.
我想去景色優(yōu)美的雪岳山.
4.재훈이는 소학교 담임 선생님을 보고 싶어 해요.
載勛想見小學(xué)時候的班主任.
5.책을 읽고 싶으면 언제라도 와서 봐요.
想看書的話,不管什么時候過來看都可以.
6.나는 사실을 알고 싶었지만 누구도 말해주지 않았어요.
我想知道事情的真相,但誰也沒有告訴我.