日語(yǔ)詞義
(1)道理,理由,事理。
(2)不顧現(xiàn)實(shí)的教條。
例:私は理屈をこねる人を一番嫌う。| 我最討厭強(qiáng)詞奪理的人。
漢語(yǔ)詞義
理由不充分,理由站不住腳。
例:他自知這件事自己理屈,就只好向?qū)Ψ降狼噶?。| このことには確かに自分の方が理が立たないと分かって,彼は相手に謝ることになった。
日漢辨義
日語(yǔ)“理屈”是一個(gè)詞,有“理のつまる”的語(yǔ)義,表示說(shuō)得通的道理。所漢語(yǔ)的“理屈”則是一個(gè)詞組,這里的屈有短一截的含義,因此用作站不住腳、理由不充分的用法。
(1)道理,理由,事理。
(2)不顧現(xiàn)實(shí)的教條。
例:私は理屈をこねる人を一番嫌う。| 我最討厭強(qiáng)詞奪理的人。
漢語(yǔ)詞義
理由不充分,理由站不住腳。
例:他自知這件事自己理屈,就只好向?qū)Ψ降狼噶?。| このことには確かに自分の方が理が立たないと分かって,彼は相手に謝ることになった。
日漢辨義
日語(yǔ)“理屈”是一個(gè)詞,有“理のつまる”的語(yǔ)義,表示說(shuō)得通的道理。所漢語(yǔ)的“理屈”則是一個(gè)詞組,這里的屈有短一截的含義,因此用作站不住腳、理由不充分的用法。