1.V未然形+ずにはおかない 一定要/肯定會(huì)……;非……不可;
困難に打ち勝たずにはおかない。一定要戰(zhàn)勝困難。
2.~てはかなわない ……受不了/死了
いくら冬が好きだと言っても、こんなに寒くてはかなわない。無(wú)論怎么說(shuō)喜歡冬天,這么冷也受不了。
類(lèi)似~てたまらない ;弟は悔しくてたまらなかった。弟弟追悔莫及。
3.~ともなく/ともなしに 無(wú)意識(shí)地/無(wú)意之間……
見(jiàn)るともなく見(jiàn)てしまった。無(wú)意識(shí)地看見(jiàn)了。
※ 以前面的疑問(wèn)詞呼應(yīng),表不定、不明確;不知/并沒(méi)……
何を見(jiàn)るともなくテレビをつけた。并沒(méi)有打算看什么節(jié)目而隨手打開(kāi)了電視機(jī)。
4.V連體形+ことなく/ことなしに 相當(dāng)于口語(yǔ)中的…ないで…;不/沒(méi)……
調(diào)査することなしに発言はできない。沒(méi)有調(diào)查就沒(méi)有發(fā)言權(quán)。
5.~ごとき 相當(dāng)于口語(yǔ)中的~ようだ;連用行是~ごとく,連體形是~ごとき
※比喻:「人生はあたかも夢(mèng)のごとし」と思う人もいる。也有人認(rèn)為人生如夢(mèng)
※例舉:弟のごとき未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょうか。象弟弟這樣……
※多用~ごとく形式,和…一樣:前に述べたごとく、表に示したごとく、次のごとく
6.名詞+ながらに
※表示照原樣,原封不動(dòng),與~まま用法相似,后接體言;
この子は生まれながらに頭がいい。那個(gè)孩子天生聰明。
この村は、今も昔ながらの習(xí)慣が殘っている。這個(gè)村莊今天仍保留著往昔的習(xí)慣。
※ 表逆接,與のに用法相似,帶有さすがに偉い的語(yǔ)感,明明……卻……
子供ながらにしっかりとした態(tài)度を持っている。雖然是個(gè)小孩卻態(tài)度從容。
7.名詞+なりに(の)表示“雖然不完美、不充分,但與……相稱(chēng)、相適應(yīng)”
子供には子供なりの考えがある。孩子有孩子的想法。
他の人に何と言われようと、僕は僕なりにやるつもりです。不管別人怎么說(shuō),我都打算按自己的想法做
※ ~なりに(の)也有前接用言基本形,表示“與……相應(yīng)”
高いなら高いなりに料理がきっと美味しいでしょう。一分錢(qián)一分貨,價(jià)錢(qián)貴,菜一定好吃吧。
8.V連體形+ばかりにっている 表示其他準(zhǔn)備已經(jīng)就緒,某一動(dòng)作立刻就要見(jiàn)諸實(shí)施。
“只等…了” “眼看就要……” “即將……”
ホームまで來(lái)た時(shí)、列車(chē)はもう発車(chē)するばかりになっている。來(lái)到站臺(tái)時(shí),列車(chē)眼看就要開(kāi)了。
すべての準(zhǔn)備が終わって、會(huì)議を開(kāi)くばかりになっている。一切準(zhǔn)備就緒,只等開(kāi)會(huì)了。
9.~とばかりに 是~と言わんばかりに的省略形式。顯出的……樣子;……似地;
母親が帰ると、待っていたとばかりに娘はお土産をねだった。母親剛一進(jìn)門(mén),女兒就迫不及待地索要禮
10.V未然形+(ぬ)んばかりに 幾乎要……;差點(diǎn)要……;比喻或是夸張
その時(shí)、學(xué)生達(dá)は躍り上がらんばかりに喜んだ。當(dāng)時(shí),學(xué)生們高興德幾乎都要跳起來(lái)了。
泣き出さんばかりの顔をした。差點(diǎn)哭了出來(lái)。死なんばかりの痛さだった。疼得要死。
11.V未然形+んがために 類(lèi)似~ため 為了……
真実を明らかにせんがため、あらゆる手を盡くす。為了弄清真相,用盡一切手段。
12.V未然形+んとする 是~(よ)うとする的文言形式;想/要……
正確なデータを求めんとするならコンピューターを使うに限る。要想求出……,只有
13.~べく 是~べし的連用形;為了……;想……
日本語(yǔ)を?qū)Wぶべく日本へ留學(xué)した。為了學(xué)習(xí)日語(yǔ),去了日本留學(xué)。
14.V基本形+べくして 早該……;應(yīng)該……;
起こるべくして起こった事件だ。發(fā)生了早該發(fā)生的事件。
※ 也可以表示目的;なすべくしてなしえなかった。想做而沒(méi)能做成。
15.名詞+にあって 另有~にあっる等形式
①處在/面臨……;彼は高い地位にある人だ。他是個(gè)位居高位的人。
②表原因,理由,目的,責(zé)任,問(wèn)題;“在…”
この責(zé)任は社長(zhǎng)にあって、社員にありません。這個(gè)責(zé)任在總經(jīng)理而不在職員。
困難に打ち勝たずにはおかない。一定要戰(zhàn)勝困難。
2.~てはかなわない ……受不了/死了
いくら冬が好きだと言っても、こんなに寒くてはかなわない。無(wú)論怎么說(shuō)喜歡冬天,這么冷也受不了。
類(lèi)似~てたまらない ;弟は悔しくてたまらなかった。弟弟追悔莫及。
3.~ともなく/ともなしに 無(wú)意識(shí)地/無(wú)意之間……
見(jiàn)るともなく見(jiàn)てしまった。無(wú)意識(shí)地看見(jiàn)了。
※ 以前面的疑問(wèn)詞呼應(yīng),表不定、不明確;不知/并沒(méi)……
何を見(jiàn)るともなくテレビをつけた。并沒(méi)有打算看什么節(jié)目而隨手打開(kāi)了電視機(jī)。
4.V連體形+ことなく/ことなしに 相當(dāng)于口語(yǔ)中的…ないで…;不/沒(méi)……
調(diào)査することなしに発言はできない。沒(méi)有調(diào)查就沒(méi)有發(fā)言權(quán)。
5.~ごとき 相當(dāng)于口語(yǔ)中的~ようだ;連用行是~ごとく,連體形是~ごとき
※比喻:「人生はあたかも夢(mèng)のごとし」と思う人もいる。也有人認(rèn)為人生如夢(mèng)
※例舉:弟のごとき未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょうか。象弟弟這樣……
※多用~ごとく形式,和…一樣:前に述べたごとく、表に示したごとく、次のごとく
6.名詞+ながらに
※表示照原樣,原封不動(dòng),與~まま用法相似,后接體言;
この子は生まれながらに頭がいい。那個(gè)孩子天生聰明。
この村は、今も昔ながらの習(xí)慣が殘っている。這個(gè)村莊今天仍保留著往昔的習(xí)慣。
※ 表逆接,與のに用法相似,帶有さすがに偉い的語(yǔ)感,明明……卻……
子供ながらにしっかりとした態(tài)度を持っている。雖然是個(gè)小孩卻態(tài)度從容。
7.名詞+なりに(の)表示“雖然不完美、不充分,但與……相稱(chēng)、相適應(yīng)”
子供には子供なりの考えがある。孩子有孩子的想法。
他の人に何と言われようと、僕は僕なりにやるつもりです。不管別人怎么說(shuō),我都打算按自己的想法做
※ ~なりに(の)也有前接用言基本形,表示“與……相應(yīng)”
高いなら高いなりに料理がきっと美味しいでしょう。一分錢(qián)一分貨,價(jià)錢(qián)貴,菜一定好吃吧。
8.V連體形+ばかりにっている 表示其他準(zhǔn)備已經(jīng)就緒,某一動(dòng)作立刻就要見(jiàn)諸實(shí)施。
“只等…了” “眼看就要……” “即將……”
ホームまで來(lái)た時(shí)、列車(chē)はもう発車(chē)するばかりになっている。來(lái)到站臺(tái)時(shí),列車(chē)眼看就要開(kāi)了。
すべての準(zhǔn)備が終わって、會(huì)議を開(kāi)くばかりになっている。一切準(zhǔn)備就緒,只等開(kāi)會(huì)了。
9.~とばかりに 是~と言わんばかりに的省略形式。顯出的……樣子;……似地;
母親が帰ると、待っていたとばかりに娘はお土産をねだった。母親剛一進(jìn)門(mén),女兒就迫不及待地索要禮
10.V未然形+(ぬ)んばかりに 幾乎要……;差點(diǎn)要……;比喻或是夸張
その時(shí)、學(xué)生達(dá)は躍り上がらんばかりに喜んだ。當(dāng)時(shí),學(xué)生們高興德幾乎都要跳起來(lái)了。
泣き出さんばかりの顔をした。差點(diǎn)哭了出來(lái)。死なんばかりの痛さだった。疼得要死。
11.V未然形+んがために 類(lèi)似~ため 為了……
真実を明らかにせんがため、あらゆる手を盡くす。為了弄清真相,用盡一切手段。
12.V未然形+んとする 是~(よ)うとする的文言形式;想/要……
正確なデータを求めんとするならコンピューターを使うに限る。要想求出……,只有
13.~べく 是~べし的連用形;為了……;想……
日本語(yǔ)を?qū)Wぶべく日本へ留學(xué)した。為了學(xué)習(xí)日語(yǔ),去了日本留學(xué)。
14.V基本形+べくして 早該……;應(yīng)該……;
起こるべくして起こった事件だ。發(fā)生了早該發(fā)生的事件。
※ 也可以表示目的;なすべくしてなしえなかった。想做而沒(méi)能做成。
15.名詞+にあって 另有~にあっる等形式
①處在/面臨……;彼は高い地位にある人だ。他是個(gè)位居高位的人。
②表原因,理由,目的,責(zé)任,問(wèn)題;“在…”
この責(zé)任は社長(zhǎng)にあって、社員にありません。這個(gè)責(zé)任在總經(jīng)理而不在職員。