2、國際水利水電工程建設(shè)普遍采用的合同條款
在第二次世界大戰(zhàn)以前,國際上沒有一個通用的標(biāo)準(zhǔn)合同條款,各國都采用自己的合同條款模式。由于國際水利水電工程的多國參與性,各國間社會、政治、經(jīng)濟(jì)制度的差異及國際環(huán)境的復(fù)雜性,項(xiàng)目參與的合同各方都迫切要求應(yīng)該有一套國際通用的標(biāo)準(zhǔn)合同條款,作為公正地規(guī)范各方行為的準(zhǔn)則。
1913年成立于瑞士洛桑的國際咨詢工程師聯(lián)合會(Federation Internationale Des Ingenieurs-Conseils, 簡稱FIDIC),在其長達(dá)40多年廣泛吸取國際性工程施工采用的合同條款并進(jìn)行反復(fù)研究的基礎(chǔ)上,于1957年1月首次出版了標(biāo)準(zhǔn)的土木工程施工合同條件格式,習(xí)慣上稱之為“FIDIC合同條款”。之后,F(xiàn)IDIC不斷總結(jié)國際工程施工及管理的經(jīng)驗(yàn),同時根據(jù)工程施工不斷出現(xiàn)的新情況,對該合同條款進(jìn)行了3次修訂,目前已出版和使用的是第四版,第五版的修編初稿業(yè)已完成。由于該合同條款在編制和修訂過程中,廣泛征求了業(yè)主、承包商、咨詢公司、法律、金融、保險(xiǎn)等界別人士的意見,可以認(rèn)為較公正地反映了業(yè)主和承包商的權(quán)利和義務(wù),因此,在國際工程施工中被廣泛應(yīng)用,成為目前的國際通用的標(biāo)準(zhǔn)合同條款。
FIDIC合同條款由兩大部分組成。第一部分為“通用條款(General Conditions)”,包括25個主題,72個條款和194個分條款。通用條款全面規(guī)定了合同雙方的責(zé)任、權(quán)利和義務(wù),明確了合同管理的內(nèi)容和做法。按照國際慣例,這部分條款總是包含在合同的招標(biāo)文件中,不做任何修改。而對該部分條款的任何增加、刪減或變更則須通過第二部分條款中某一條款來體現(xiàn),以減少含糊其詞的陳述。FIDIC合同條款的第二部分被稱為“專用條款(Conditions of Particular Application)”,它的編號和通用條款的各條一一對應(yīng),是對通用條款的補(bǔ)充或進(jìn)一步明確化。每一項(xiàng)工程都具有自己不同的特點(diǎn),這些具體特點(diǎn)可以寫入本部分中。如果通用條款與專用條款發(fā)生了矛盾,則專用條款優(yōu)于通用條款。因此,通用條款和專用條款是一個整體,是相互補(bǔ)充銜接不可分割的,它們共同形成對合同雙方的約束。
FIDIC合同條款所確定的模式是由業(yè)主分別與承包商、設(shè)備供應(yīng)商等方面簽訂獨(dú)立的合同,同時還需要委托一家咨詢公司對工程項(xiàng)目的實(shí)施進(jìn)行合同管理。即在業(yè)主和承包商之間不僅要有一個比較公正和嚴(yán)密的合同,而且還要有一個獨(dú)立的第三方(監(jiān)理工程師)來負(fù)責(zé)監(jiān)督合同的實(shí)施。也就是說,F(xiàn)IDIC合同條款是針對需要獨(dú)立的監(jiān)理工程師進(jìn)行施工監(jiān)督而編寫的,這就界定了只有當(dāng)一項(xiàng)工程的業(yè)主委托了監(jiān)理工程師進(jìn)行合同管理的條件下,才能使用FIDIC合同條款。目前,歐洲的英國、德國、法國、意大利、瑞典、挪威和北美的美國、加拿大等發(fā)達(dá)國家,其國內(nèi)進(jìn)行招標(biāo)的大部分工程均不用監(jiān)理工程師作為獨(dú)立的第三方來管理合同,而由駐現(xiàn)場的業(yè)主代表監(jiān)督和管理合同的實(shí)施。業(yè)主代表的工作職能相當(dāng)于監(jiān)理工程師,但沒有作為第三方行使職能的概念。因此,這些國家的國內(nèi)工程不采用FIDIC合同條款,而是采用本國編制的合同文本。
在第二次世界大戰(zhàn)以前,國際上沒有一個通用的標(biāo)準(zhǔn)合同條款,各國都采用自己的合同條款模式。由于國際水利水電工程的多國參與性,各國間社會、政治、經(jīng)濟(jì)制度的差異及國際環(huán)境的復(fù)雜性,項(xiàng)目參與的合同各方都迫切要求應(yīng)該有一套國際通用的標(biāo)準(zhǔn)合同條款,作為公正地規(guī)范各方行為的準(zhǔn)則。
1913年成立于瑞士洛桑的國際咨詢工程師聯(lián)合會(Federation Internationale Des Ingenieurs-Conseils, 簡稱FIDIC),在其長達(dá)40多年廣泛吸取國際性工程施工采用的合同條款并進(jìn)行反復(fù)研究的基礎(chǔ)上,于1957年1月首次出版了標(biāo)準(zhǔn)的土木工程施工合同條件格式,習(xí)慣上稱之為“FIDIC合同條款”。之后,F(xiàn)IDIC不斷總結(jié)國際工程施工及管理的經(jīng)驗(yàn),同時根據(jù)工程施工不斷出現(xiàn)的新情況,對該合同條款進(jìn)行了3次修訂,目前已出版和使用的是第四版,第五版的修編初稿業(yè)已完成。由于該合同條款在編制和修訂過程中,廣泛征求了業(yè)主、承包商、咨詢公司、法律、金融、保險(xiǎn)等界別人士的意見,可以認(rèn)為較公正地反映了業(yè)主和承包商的權(quán)利和義務(wù),因此,在國際工程施工中被廣泛應(yīng)用,成為目前的國際通用的標(biāo)準(zhǔn)合同條款。
FIDIC合同條款由兩大部分組成。第一部分為“通用條款(General Conditions)”,包括25個主題,72個條款和194個分條款。通用條款全面規(guī)定了合同雙方的責(zé)任、權(quán)利和義務(wù),明確了合同管理的內(nèi)容和做法。按照國際慣例,這部分條款總是包含在合同的招標(biāo)文件中,不做任何修改。而對該部分條款的任何增加、刪減或變更則須通過第二部分條款中某一條款來體現(xiàn),以減少含糊其詞的陳述。FIDIC合同條款的第二部分被稱為“專用條款(Conditions of Particular Application)”,它的編號和通用條款的各條一一對應(yīng),是對通用條款的補(bǔ)充或進(jìn)一步明確化。每一項(xiàng)工程都具有自己不同的特點(diǎn),這些具體特點(diǎn)可以寫入本部分中。如果通用條款與專用條款發(fā)生了矛盾,則專用條款優(yōu)于通用條款。因此,通用條款和專用條款是一個整體,是相互補(bǔ)充銜接不可分割的,它們共同形成對合同雙方的約束。
FIDIC合同條款所確定的模式是由業(yè)主分別與承包商、設(shè)備供應(yīng)商等方面簽訂獨(dú)立的合同,同時還需要委托一家咨詢公司對工程項(xiàng)目的實(shí)施進(jìn)行合同管理。即在業(yè)主和承包商之間不僅要有一個比較公正和嚴(yán)密的合同,而且還要有一個獨(dú)立的第三方(監(jiān)理工程師)來負(fù)責(zé)監(jiān)督合同的實(shí)施。也就是說,F(xiàn)IDIC合同條款是針對需要獨(dú)立的監(jiān)理工程師進(jìn)行施工監(jiān)督而編寫的,這就界定了只有當(dāng)一項(xiàng)工程的業(yè)主委托了監(jiān)理工程師進(jìn)行合同管理的條件下,才能使用FIDIC合同條款。目前,歐洲的英國、德國、法國、意大利、瑞典、挪威和北美的美國、加拿大等發(fā)達(dá)國家,其國內(nèi)進(jìn)行招標(biāo)的大部分工程均不用監(jiān)理工程師作為獨(dú)立的第三方來管理合同,而由駐現(xiàn)場的業(yè)主代表監(jiān)督和管理合同的實(shí)施。業(yè)主代表的工作職能相當(dāng)于監(jiān)理工程師,但沒有作為第三方行使職能的概念。因此,這些國家的國內(nèi)工程不采用FIDIC合同條款,而是采用本國編制的合同文本。