這篇關(guān)于澳洲移民之配偶移民的文章是為大家精心準(zhǔn)備的,希望能對(duì)大家有所幫助!
澳大利亞配偶移民是以澳大利亞公民、永久居留者或符合資格的新西蘭公民的配偶身份,潛在配偶(未婚妻或未婚夫)或依附關(guān)系身份辦理移民。
澳大利亞移民配偶移民的申請(qǐng)者必須同擔(dān)保人有婚姻關(guān)系或者同居關(guān)系。(如果以同居關(guān)系為基礎(chǔ)申請(qǐng),此關(guān)系必須在申請(qǐng)之前已經(jīng)維持了至少12個(gè)月)。以潛在配偶身份(未婚妻或未婚夫)申請(qǐng),申請(qǐng)者必須在澳大利亞境外,已經(jīng)同擔(dān)保人訂婚,并計(jì)劃結(jié)婚。以依附關(guān)系申請(qǐng),申請(qǐng)者必須至少年滿18周歲,并同擔(dān)保人有依附關(guān)系(包括同性別夫妻關(guān)系,但不僅限于此類)。
首先簡(jiǎn)單介紹一下自己的情況,我在二月份拿student visa過(guò)來(lái),簽證明年三月份到期,所以現(xiàn)在申請(qǐng)spouse visa還來(lái)得及。我是在澳洲國(guó)內(nèi)申請(qǐng),而且因?yàn)槲乙呀?jīng)結(jié)婚,所以申請(qǐng)的是subclass 820的簽證。
好,下面給大家講一下我現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備好的材料:
(1)一份完整的47sp表(就是配偶移民申請(qǐng)表);
(2)中國(guó)出具的無(wú)犯罪記錄公證及翻譯;
(3)我護(hù)照的復(fù)印件(必須是certified copy);
(4)兩份我們的朋友作的statutory declaration,和他們的身份證明(我一開(kāi)始以為只需要他們的護(hù)照復(fù)印件,后來(lái)發(fā)現(xiàn)也必須是certified copies);
(5)老公的護(hù)照的復(fù)印件;
(6)老公的工資單和雇主證明信;
以上是我已經(jīng)準(zhǔn)備好的東西,還沒(méi)有準(zhǔn)備好的還多得很。如果不是昨天打個(gè)電話去make appointment,我還不知道在清單里面有這么多的東西是必須要準(zhǔn)備的,比如:
(1)澳洲出具的無(wú)犯罪記錄(這個(gè)我一直以為是不需要的,請(qǐng)各位同志注意);
(2)健康檢查(移民局告訴我,這個(gè)是遲早要做的,所以早點(diǎn)做也好);
(3)四張我的護(hù)照相,兩張老公的(必須是在半年內(nèi)照的,請(qǐng)各位注意)。
然后下午要去郵局把form 1101(就是搞澳洲無(wú)犯罪記錄要用到的)寄出去,信封里要有一個(gè)回郵信封,一張36元的money order,和有照片的身份證明的復(fù)印件。
提醒大家,移民局的operator里面有些口音是很重的,好象昨天和今天,有一個(gè)operator聽(tīng)我的電話,就曾經(jīng)幾次把我的資料搞錯(cuò)。如果不放心,可以再打一次向另外的operator confirm一下。
在這里把自己的經(jīng)驗(yàn)寫了出來(lái),希望對(duì)大家有幫助,如果有什么不明白的可以盡管問(wèn)我。謝謝!
填了幾份表
兩份是體檢要用到的:一份是26a,一份是160a.這兩份東西都沒(méi)有什么東西要填的,大部分都是讓醫(yī)生填。不過(guò)要注意的是,這兩份表只適用于在澳洲境內(nèi)申請(qǐng)的同志。
一份是80.這是證明個(gè)人品行良好的表。關(guān)于這份表也沒(méi)什么特殊內(nèi)容,就是有一項(xiàng),是表的第四個(gè)空格?!皐rite your name in your own language or script.please write chinese names in chinese commercial code numbers.”
我填的時(shí)候想了半天也想不出這個(gè)chinese commercial code numbers是什么東西,所以就打電話去移民局問(wèn)了。那個(gè)operator也不知道是什么東西,然后她去問(wèn)別人,回來(lái)就告訴我說(shuō)那一項(xiàng)如果我不知道的就不用填了。 還有另外一個(gè)就是visa details.因?yàn)槲襾?lái)的時(shí)候拿的是學(xué)生簽證,是不能工作的,后來(lái)我換成了可以工作的簽證。我不知道那一項(xiàng)應(yīng)該填我的original visa還是后來(lái)?yè)Q的那個(gè)visa.她告訴我是應(yīng)該填original的那一個(gè),即使它已經(jīng)被取消了。因?yàn)橐泼窬种皇窍肟匆幌聇imeline是否銜接得上。
關(guān)于這幾份表的問(wèn)題就是這些,告訴大家一聲。:)
(注:chinese commercial code numbers 指的是中文電碼,每個(gè)中文字都會(huì)對(duì)應(yīng)一個(gè)數(shù)字電碼。最保險(xiǎn)的方法是到郵(電信)局去詢問(wèn)電報(bào)員,或者打電話到中信銀行詢問(wèn)。此外,很多微機(jī)漢字系統(tǒng)中都有反查代碼的功能,查"電報(bào)碼"即可。)
澳大利亞配偶移民對(duì)申請(qǐng)人本身?xiàng)l件的要求不像技術(shù)移民(需要學(xué)歷和專業(yè)經(jīng)驗(yàn))、投資移民(需要大筆資金及從商經(jīng)驗(yàn))和父母移民(需要計(jì)算子女?dāng)?shù)目)等類別那樣嚴(yán)格。所以,它成為一條簡(jiǎn)單、直接和高效率的移民快捷方式。