1 明日の集合??は9?から11?に?更されたとのことだ。そのようにみんなに?えてくれないか。
據(jù)說明天的集合時間從9點改為11點,希望把此事轉(zhuǎn)告大家。
2 ??が田中さん一人じゃ、とても大?だから、一?に行ってくれないかということなんか。
科長說,田中一個人可能辦不了,讓我跟他一塊去。
3 午後3?に全?會?室に集まれるように行ってくれたまえ。
通知下午3點全體人員到會議室集合。
4 お?りになられましたら、こちらへお??を下さるように行ってくださいますか。
他回來了請您告訴他給我來個電話。
5 田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。
告訴田中明天整理一下房間。
6 君が?り次第、すぐに??をくれるようにとその人が言ってた。
那個人說讓你回來后立刻給他打個電話。
7 どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお?えくださいませ。
請向您母親轉(zhuǎn)達我的問候。
8 上司の考えをありのまま部下に?えるのが私の役目なのだ。
把上級的想法如實地轉(zhuǎn)達給下級是我的任務(wù)。
9 ?り次第そちらへお??を差し上げるように申し?えます。
他一回來我就告訴他給您打電話。
10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお??を?きたい旨をお?え?えますか。
請轉(zhuǎn)告您母親,今晚也行,盡快給我來個電話。
11 今、?言を?いた所なので、これから??をかけに行こうと思ってたところなんです。
我剛聽到帶來的口信,現(xiàn)正要去打電話。
12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお?えいたします。
老師托我?guī)У目谛盼覄偛乓呀?jīng)告訴田中了。
13 田中さんに明日の朝こちらへ??をくれるようメッセ?ジをお?いできますか。
14 今日あなたの留守中に、若い男が?ねてきて、このメモを言い付かったよ。
今天你不在家時,有個男的來找你,留了這個紙條。
15 李さん、?先生に明日の會?は10?になったと?言してください。
老李,請告訴張老師,明天的會改為10點。
16 李さんから、あなたに明日10?に會?を始めるから言いつけてほしいといわれました。
老李讓我轉(zhuǎn)告你,明天10點開會。
17 李さん、?先生には明日10?に會?を始めることを?えておきました。
老李,我已經(jīng)告訴了張老師明天10點開會。
18 彼女によろしくと?言した。
我托人向她問好。
19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ?びに來るようにって申しております。
我母親說,明天是星期天,如果你有空的話到我家來玩。
??
しゅうごう「集合」/(名)集合
へんこう「?更」/(名,他サ)變更
つたえる「?える」/(他下一)告訴,轉(zhuǎn)告
かちょう「??」/(名)科長
ぜんいん「全?」/(名)全體人員
かたづける「片付ける」/(他下一)整理
くれぐれ/(副)再三
じょうし「上司」/(名)上級
かんがえ「考え」/(名)想法
ありのまま/(名)如實地,按原樣的
ぶか「部下」/(名)部下,下級
やくめ「役目」/(名)任務(wù)
しだい「次第」/(接尾)馬上,立刻
とりあえず/(副)姑且,急忙
いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,傳言
據(jù)說明天的集合時間從9點改為11點,希望把此事轉(zhuǎn)告大家。
2 ??が田中さん一人じゃ、とても大?だから、一?に行ってくれないかということなんか。
科長說,田中一個人可能辦不了,讓我跟他一塊去。
3 午後3?に全?會?室に集まれるように行ってくれたまえ。
通知下午3點全體人員到會議室集合。
4 お?りになられましたら、こちらへお??を下さるように行ってくださいますか。
他回來了請您告訴他給我來個電話。
5 田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。
告訴田中明天整理一下房間。
6 君が?り次第、すぐに??をくれるようにとその人が言ってた。
那個人說讓你回來后立刻給他打個電話。
7 どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお?えくださいませ。
請向您母親轉(zhuǎn)達我的問候。
8 上司の考えをありのまま部下に?えるのが私の役目なのだ。
把上級的想法如實地轉(zhuǎn)達給下級是我的任務(wù)。
9 ?り次第そちらへお??を差し上げるように申し?えます。
他一回來我就告訴他給您打電話。
10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお??を?きたい旨をお?え?えますか。
請轉(zhuǎn)告您母親,今晚也行,盡快給我來個電話。
11 今、?言を?いた所なので、これから??をかけに行こうと思ってたところなんです。
我剛聽到帶來的口信,現(xiàn)正要去打電話。
12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお?えいたします。
老師托我?guī)У目谛盼覄偛乓呀?jīng)告訴田中了。
13 田中さんに明日の朝こちらへ??をくれるようメッセ?ジをお?いできますか。
14 今日あなたの留守中に、若い男が?ねてきて、このメモを言い付かったよ。
今天你不在家時,有個男的來找你,留了這個紙條。
15 李さん、?先生に明日の會?は10?になったと?言してください。
老李,請告訴張老師,明天的會改為10點。
16 李さんから、あなたに明日10?に會?を始めるから言いつけてほしいといわれました。
老李讓我轉(zhuǎn)告你,明天10點開會。
17 李さん、?先生には明日10?に會?を始めることを?えておきました。
老李,我已經(jīng)告訴了張老師明天10點開會。
18 彼女によろしくと?言した。
我托人向她問好。
19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ?びに來るようにって申しております。
我母親說,明天是星期天,如果你有空的話到我家來玩。
??
しゅうごう「集合」/(名)集合
へんこう「?更」/(名,他サ)變更
つたえる「?える」/(他下一)告訴,轉(zhuǎn)告
かちょう「??」/(名)科長
ぜんいん「全?」/(名)全體人員
かたづける「片付ける」/(他下一)整理
くれぐれ/(副)再三
じょうし「上司」/(名)上級
かんがえ「考え」/(名)想法
ありのまま/(名)如實地,按原樣的
ぶか「部下」/(名)部下,下級
やくめ「役目」/(名)任務(wù)
しだい「次第」/(接尾)馬上,立刻
とりあえず/(副)姑且,急忙
いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,傳言