小語種頻道為大家整理的商務日語能力考試,供大家學習參考。
主題對話1
こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
這位是從東京調來的武下先生。
A:石井部長,ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお願いします。
C::どうぞよろしく。こっちの支店へ來てくださって、よかったです。
B:いろいろ分からない店が多いので、ご指導をお願いします。
A:何かご要望でもあれば、言ってください。
B:いいえ。いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。
A:石井部長,我來介紹一下。這位是從東京調來的武下先生。
B:初次見面,我叫武下。請多多關照。
C:請多多關照。你能來我們分部,真是太好了。
B:我還有很多不明白的東西,請多指導。
A:你還有什么要求的話,請告訴我。
B:沒有,謝謝你們這樣費心。
主題對話2
新しく赴任してきた君たちの上司を紹介しよう。
我來介紹一下你們的新上司.
A:新しく赴任してきた君たちの上司紹介しよう。すでに知っているものと思うが,東京からきた武下君です。
B:武下信です。よろしくお願いします。
A:じゃ、武下君、なんかお話があれば...
B:いいえ、今日は皆さんのお仕事ぶりを拝見させていただきたいと思います。
A:宮崎君、デスクを案內して。
C:はい、こちらへどうぞ。
B:では、失禮します。
A:我來介紹一下你們新上任的上司。我想你們已經知道了,他就是從東京來的武下。
B:我是武下信。請多多關照。
A:那么,武下,如果你有什么要說的。。。。。。
B:不,我今天只想看一看大家的工作輕情況。
A:宮崎,你帶著武下去看看辦工桌。
C:好的。這邊請。
B:那我失陪了。
主題對話1
こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
這位是從東京調來的武下先生。
A:石井部長,ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお願いします。
C::どうぞよろしく。こっちの支店へ來てくださって、よかったです。
B:いろいろ分からない店が多いので、ご指導をお願いします。
A:何かご要望でもあれば、言ってください。
B:いいえ。いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。
A:石井部長,我來介紹一下。這位是從東京調來的武下先生。
B:初次見面,我叫武下。請多多關照。
C:請多多關照。你能來我們分部,真是太好了。
B:我還有很多不明白的東西,請多指導。
A:你還有什么要求的話,請告訴我。
B:沒有,謝謝你們這樣費心。
主題對話2
新しく赴任してきた君たちの上司を紹介しよう。
我來介紹一下你們的新上司.
A:新しく赴任してきた君たちの上司紹介しよう。すでに知っているものと思うが,東京からきた武下君です。
B:武下信です。よろしくお願いします。
A:じゃ、武下君、なんかお話があれば...
B:いいえ、今日は皆さんのお仕事ぶりを拝見させていただきたいと思います。
A:宮崎君、デスクを案內して。
C:はい、こちらへどうぞ。
B:では、失禮します。
A:我來介紹一下你們新上任的上司。我想你們已經知道了,他就是從東京來的武下。
B:我是武下信。請多多關照。
A:那么,武下,如果你有什么要說的。。。。。。
B:不,我今天只想看一看大家的工作輕情況。
A:宮崎,你帶著武下去看看辦工桌。
C:好的。這邊請。
B:那我失陪了。