1. ~와 / 과
連接兩個或兩個以上的名詞,使它們一起作主語、賓語或副詞。開音節(jié)名詞后用“-와”,閉音節(jié)名詞后用“-과”。表示“一起,和”。
우리 아이들은 김과 계란을 좋아해요.
我家孩子喜歡吃紫菜和雞蛋。
아버지는 아들과 딸한테서 선물을 받았다.
爸爸收到了兒子和女兒的禮物。
영수와 수미는 약혼한 사이에요.
英洙和秀美已經(jīng)訂婚了。
2. ~구나
用于動作動詞、狀態(tài)動詞和“-이다”動詞后?!?#48708;가 오다”+“는구나” - “비가 오는구나”?!?구나”是“해라”階稱的感嘆形終結(jié)詞尾,“-군”是“-구나”的縮略形?!?구나”附加表示尊敬的終結(jié)詞尾“-요”后可以用作尊敬形。表示感嘆。
【說話人敘述新知道的事實,或者表達(dá)新的感覺時】= 帶有驚訝、感嘆的意思。
어머, 눈이 오는구나.
哎呀,下雪了。
아, 참 시원하구나!
??!好爽啊!
불고기가 맛이 있군요.
烤肉真好吃。
【與“-이다”動詞連接使用】=和表示資格的“-로”結(jié)合用作“-(이)로구나”的形式。表示說話人因為知道了以前不知道的事實而感到驚訝和感嘆。
나는 무엇인가 했더니 떡이로구나.
我以為是什么呢,原來是糕啊。
나는 누구인가 했더니 바로 너로구나.
我以為誰呢,原來是你呀。
네가 읽는 것이 만화책이로구나.
你讀的是漫畫啊。
連接兩個或兩個以上的名詞,使它們一起作主語、賓語或副詞。開音節(jié)名詞后用“-와”,閉音節(jié)名詞后用“-과”。表示“一起,和”。
우리 아이들은 김과 계란을 좋아해요.
我家孩子喜歡吃紫菜和雞蛋。
아버지는 아들과 딸한테서 선물을 받았다.
爸爸收到了兒子和女兒的禮物。
영수와 수미는 약혼한 사이에요.
英洙和秀美已經(jīng)訂婚了。
2. ~구나
用于動作動詞、狀態(tài)動詞和“-이다”動詞后?!?#48708;가 오다”+“는구나” - “비가 오는구나”?!?구나”是“해라”階稱的感嘆形終結(jié)詞尾,“-군”是“-구나”的縮略形?!?구나”附加表示尊敬的終結(jié)詞尾“-요”后可以用作尊敬形。表示感嘆。
【說話人敘述新知道的事實,或者表達(dá)新的感覺時】= 帶有驚訝、感嘆的意思。
어머, 눈이 오는구나.
哎呀,下雪了。
아, 참 시원하구나!
??!好爽啊!
불고기가 맛이 있군요.
烤肉真好吃。
【與“-이다”動詞連接使用】=和表示資格的“-로”結(jié)合用作“-(이)로구나”的形式。表示說話人因為知道了以前不知道的事實而感到驚訝和感嘆。
나는 무엇인가 했더니 떡이로구나.
我以為是什么呢,原來是糕啊。
나는 누구인가 했더니 바로 너로구나.
我以為誰呢,原來是你呀。
네가 읽는 것이 만화책이로구나.
你讀的是漫畫啊。