亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語(yǔ)閱讀:「少子化」という言

        字號(hào):

        「少子化」という言?
            最近の新?には、少子化という言?が目立つようになってきました。たとえば、「新學(xué)期が始まりましたが、新たに小學(xué)校に入る子どもたちの數(shù)は少子化の影?で、?年?る一方です」のように使われています。このことからも分かるように、少子化とは、女性が?む子どもの數(shù)が、年々少なくなっている?象のことです。
            この少子化という言?は、まるで昔からあったように使われていますが、?は、少子という言?には子どもが少ないという意味はなかったのです。少子の少は若いとか、幼いという意味で、少子とはもとは、いちばん若い子ども、つまり末っ子のことでした。
            朝日新?の??によれば、少子化という言?は、1992年の『國(guó)民生活白?』に登?してから、急に使われるようになったということです。このころから子どもの?少が大きな社會(huì)??になってきたからでしょう。
            最近は中國(guó)でも、この「少子化」という言?が日本?と同じ意味で使われている例が、いくつも?つかっているそうです。以前、「哲學(xué)」や「社會(huì)」という言?が、日本から中國(guó)に逆?出されたのと同じように、「少子化」もこれから中國(guó)で?く使われるようになるかもしれません。
            注?:
            幼い(おさない)「形」幼小,幼稚,不成熟
            末っ子(すえっこ)「名」最小的兒子(女兒)
            逆?出(ぎゃくゆしゅつ)「名?他サ」(進(jìn)口以后)重又出口,再輸出
            ??:
            少子化とは、どういうことですか。
            1、小學(xué)校に入る子どもたちの數(shù)が?ることです。
            2、生まれてくる子どもが少なくなることです。
            3、夫?に子どもが少ないことです。
            4、末っ子ということです。
            日本から中國(guó)に逆?出されたものではないものは、どの?ですか。
            1、影?
            2、少子化
            3、哲學(xué)
            4、社會(huì)
            答案:2,1
            參考譯文:
            “少子化”這個(gè)詞匯
            在最近的報(bào)紙里,“少子化”這個(gè)詞匯變得很引入注目。例如,“新學(xué)期開(kāi)始了,但新入學(xué)小學(xué)的孩子們?nèi)藬?shù)量受到少子化的影響,每年都越來(lái)越少了?!痹谶@種類(lèi)型的地方被使用。從這件事也似乎明白了,所謂少子化,就是女姓產(chǎn)子數(shù)量逐年減少的現(xiàn)象。
            少子化的這個(gè)詞匯,好像從以前開(kāi)始就有使用到,但實(shí)際上少子化這個(gè)詞匯沒(méi)有孩子減少這種意思。少子的少是年輕啦,年幼這個(gè)意思,所謂少子原本是指最小的孩子,也就是家里的“老小”。
            根據(jù)朝日?qǐng)?bào)紙的調(diào)查,少子化這個(gè)詞匯,從1992年的“國(guó)民生活白皮書(shū)”出現(xiàn)以來(lái),迅速地被使用起來(lái)。是因?yàn)閺拇藭r(shí)開(kāi)始孩子的減少成為了重大的社會(huì)問(wèn)題吧。
            據(jù)說(shuō)即使在中國(guó),經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)使用和日語(yǔ)相同意思 “少子化”這個(gè)詞匯的例子。或許這跟以前“哲學(xué)”和“社會(huì)”這些詞匯,從日本再輸出回中國(guó)一樣,“少子化”從現(xiàn)在開(kāi)始會(huì)在中國(guó)被廣泛使用起來(lái)。