亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        chinadaily雙語新聞:你還沒男朋友的20個可能原因

        字號:

        英語資源頻道為大家整理的chinadaily雙語新聞:你還沒男朋友的20個可能原因,供大家閱讀參考。
            In fact, there are certain behaviors that actually telegraph that you are not relationship material. Becoming aware of those behaviors, and getting rid of them, can be very powerful in changing the way that you are perceived.
            事實(shí)上,你的一些行為表明你不是談戀愛的料兒。如果你意識到這些行為,改掉它們,那么別人會認(rèn)為你發(fā)生了巨大的變化。
            My 20 tough love reasons for why you don’t have a boyfriend:
            我認(rèn)為你沒有男朋友的20個原因:
            1. You’re needy. You met him last weekend, he texted a few times, and now you just won’t leave the guy alone. This is probably the#1 behavior that gets girls labeled psychoin the early days.
            你太需要關(guān)愛。你上周末才遇見他,他給你發(fā)過幾次短信,你就不想讓他獨(dú)自待著了,這可能是被人認(rèn)為“不正?!钡念^號原因。
            2. You like players. You can’t resist the bad boys, the ones who have dumped on other women. You think that you will be different, that nabbing a player will validate your feminine powers. But the player always wins, because the player always walks.
            你喜歡花花公子。你無法拒絕那些甩過女朋友的壞男人。你覺得自己與眾不同,能捕獲花花公子的心說明自己有女人味。但是花花公子總是會贏,因?yàn)樗麄兛偸菚x開。
            3. You’re a princess. You want a man who will will worship the very ground you walk on. Do you really want a guy who will eagerly go to a bunch of chick flicks withyou? Wouldn’t you rather accompany him to Transformers from time to time?
            你是一個公主。你想要一個拜倒在你腳下的男朋友。你真的想要一個總想和你一起看言情電影的男人嗎?為什么不在有空時和他一起去看看《變形金剛》呢。
            4. You flirt too much. Flirting is an essential skill in any woman’s toolkit. It is meant to indicate to a guy thatyou are singling him out for special attention because you are attracted to him. If you flirt like crazy withevery Y chromosome you encounter, it loses its effectiveness, and makes you seem “not very choosy.”
            你太愛調(diào)情。調(diào)情是女性的必殺技,用于你被某個男性吸引,想引起他注意的時候。如果你見到一個男性就和他調(diào)情,那么它就會失去作用,并且會讓你看起來“沒那么講究”。
            5. You’re not in the game. If you’re shy, reserved, or aloof, you are not approachable. If you find a guy attractive, meet him halfway by signaling your interest with eye contact and a smile. If you know him, pay him some attention.
            你沒有進(jìn)入到角色中。如果你害羞、保守或和他人疏遠(yuǎn),那別人很難接近你。如果你覺得某一個人男性有吸引力,那你可以用眼神和微笑和他交流。如果你認(rèn)識他,可以多注意一下他。
            6. You’re too picky. You want a guy who is well-educated, financially successful, handsome, funny, witty, generous, blah blah blah. Get realistic. Keep an open mind when you’re sizing up men. Allow yourself to find the good.
            你太挑剔了。你希望男友受過良好教育、富有、帥氣、幽默、聰明、大方等等。現(xiàn)實(shí)點(diǎn)兒吧!當(dāng)你對男性進(jìn)行估量時,請保持開放的心態(tài)。找個不錯的就行了。