這篇《宋詞名句:把吳鉤看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考!!
[譯文]看吳鉤心弛疆場(chǎng)披堅(jiān)執(zhí)銳,拍擊欄干悲憤難抑,登臨賞景,憤激慷慨,有誰(shuí)能理會(huì)。
[出典]南宋辛棄疾《水龍吟》
注:
1、《水龍吟》登建康賞心亭①辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠(yuǎn)目②,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里③,江南游子。把吳鉤看了④,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì)、登臨意。
休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾⑤,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣⑥??上Я髂?,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此⑦。倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚⑧?
2、注釋
①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。
②遙岑三句:遠(yuǎn)望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺發(fā)髻一樣,似都在發(fā)愁,像有無(wú)限怨恨。玉簪螺髻:比喻山。
③斷鴻:失群孤雁。
④吳鉤:吳地特產(chǎn)的彎形寶刀,此指劍。吳鉤:佩劍。
⑤“休說(shuō)”句:晉人張翰(字季鷹)在洛陽(yáng)作官,見(jiàn)秋風(fēng)起,因思家鄉(xiāng)吳中美味的鱸魚(yú),便棄官回鄉(xiāng)。表示自己不愿放棄大業(yè),只圖個(gè)人安逸。
⑥求田聯(lián)問(wèn)舍:買地置屋。求田句:表示自己羞于置田買屋安居樂(lè)業(yè)。劉郎:即劉備。此泛指有大志之人。
⑦流年:歲月流逝。風(fēng)雨:喻國(guó)事的艱難。樹(shù)猶如此:典出《世說(shuō)新·言語(yǔ)》?;笢乇闭鳎?jiàn)昔日所種樹(shù)皆已十圍,嘆曰:“木猶如此,人何以堪?”可惜流年三句:自惜年華在無(wú)所作為中逝去,為國(guó)運(yùn)感到憂愁,人比樹(shù)老得還快。
⑧倩:請(qǐng)。紅巾翠袖:指美人。揾(wèn):擦試。
3、[譯文]1:
楚地的天空,千里彌漫著清爽的秋氣,江河水流向天邊,秋色天際。遠(yuǎn)望遙遠(yuǎn)的山嶺,有如插著玉簪的螺髻,向人們呈獻(xiàn)愁恨。流落江南的游子。在落日的時(shí)候,在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上了望。把寶刀吳鉤看完,把欄干拍遍,但沒(méi)有人領(lǐng)會(huì),我登臨樓臺(tái)的用意。
不要說(shuō)鱸魚(yú)正好可以切碎煮熟品嘗,秋風(fēng)吹遍大地,張季鷹怎么還沒(méi)有回鄉(xiāng)?如果只想像許汜一樣,買田置屋,怕會(huì)羞于看見(jiàn)才氣橫溢的劉備??上耆A如水流去,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)木猶如此。請(qǐng)誰(shuí)喚來(lái)身穿鮮麗衣服的美女拿著紅巾,揩拭英雄流下的眼淚?
譯文2:
南方的天空彌漫著清冷的秋氣,江水流向天邊,無(wú)邊無(wú)際。遙望遠(yuǎn)山,就如插著玉簪的螺髻,在訴說(shuō)著愁苦和怨恨。落日時(shí)分,流落江南的游子在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上瞭望。撫著寶刀,把欄干拍遍,但沒(méi)有人領(lǐng)會(huì),我登臨的用意。
不要說(shuō)鱸魚(yú)的美味,秋風(fēng)已吹遍大地,張季鷹怎么還沒(méi)有回鄉(xiāng)?想學(xué)許汜,買田置屋,但就怕因此而羞于看見(jiàn)才氣橫溢的劉備。可惜年華如水般逝去,樹(shù)木尚憂風(fēng)愁雨,更何況人?請(qǐng)誰(shuí)喚來(lái)身穿鮮麗衣服的美女拿著紅巾,幫我拭去英雄流下的眼淚?
4、辛棄疾(1140—1207),字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。他一生以抗金報(bào)國(guó)自任,理想不能實(shí)現(xiàn),遂將滿腔忠憤全寄予詞。其詞悲壯雄放,詞風(fēng)慷慨悲壯,有不可一世之概,抒發(fā)愛(ài)國(guó)精神,而又題材廣泛,風(fēng)格多樣,技巧繁復(fù),體備剛?cè)?,千匯萬(wàn)狀,代表了南宋詞的成就,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。有《稼軒長(zhǎng)短句》。
辛棄疾生平事跡見(jiàn)平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。
這首詞作于乾道四至六年(1168-1170)間建康通判任上。這時(shí)作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,作一個(gè)建康通判,不得一遂報(bào)國(guó)之愿。偶有登臨周覽之際,一抒郁結(jié)心頭的悲憤之情。人的傷痛,莫過(guò)于壯志不能酬,理想不能實(shí)現(xiàn)。辛一生不想當(dāng)文人,他根本不想靠詩(shī)詞來(lái)留下名氣,無(wú)奈的是,朝廷不重視他,黨羽排擠他,唉,無(wú)奈,無(wú)奈呀。
可以想像,在夕陽(yáng)下,建康亭里,辛棄疾感慨不已,想著為國(guó)效力,可是,卻只能在這里怒拍欄桿。天下雖大,無(wú)人理解!痛,痛,痛。
5、建康(今江蘇南京)是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代的都城。賞心亭是南宋建康城上的一座亭子。據(jù)《景定建康志》記載:“賞心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝?!?BR> 這首詞,上片大段寫(xiě)景:由水寫(xiě)到山,由無(wú)情之景寫(xiě)到有情之景,很有層次。開(kāi)頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際”,是作者在賞心亭上所見(jiàn)的景色。楚天千里,遼遠(yuǎn)空闊,秋色無(wú)邊無(wú)際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。遙遠(yuǎn)天際,天水交溶氣象闊大,筆力遒勁。“楚天”的“楚”地,泛指長(zhǎng)江中下游一帶,這里戰(zhàn)國(guó)時(shí)曾屬楚國(guó)?!八S天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長(zhǎng)江?!扒Ю锴迩铩焙汀扒餆o(wú)際”,顯出闊達(dá)氣勢(shì)同時(shí)寫(xiě)出江南秋季的特點(diǎn)。南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠(yuǎn)望,看見(jiàn)大江向無(wú)窮無(wú)盡的天邊流去。的壯觀景色。
下面“遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫(xiě)山。“遙岑”即遠(yuǎn)山。舉目遠(yuǎn)眺,那一層層、一疊疊的遠(yuǎn)山,有的很象美人頭上插戴的玉簪,有的很象美人頭上螺旋形的發(fā)髻,景色算上美景,但只能引起詞人的憂愁和憤恨。皮日休《縹緲?lè)濉吩?shī):“似將青螺髻,撒在明月中”,韓愈《送桂州嚴(yán)大夫》詩(shī)有“山如碧玉”之句(即簪),是此句用語(yǔ)所出。人心中有愁有恨,雖見(jiàn)壯美的遠(yuǎn)山,但愁卻有增無(wú)減,仿佛是遠(yuǎn)山在“獻(xiàn)愁供恨”。這是移情及物的手法。詞篇因此而生動(dòng)。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒(méi)有正面交代,但結(jié)合登臨時(shí)地情景,可以意會(huì)得到。
北望是江淮前線,效力無(wú)由;再遠(yuǎn)即中原舊疆,收復(fù)無(wú)日。南望則山河雖好,無(wú)奈僅存半壁;朝廷主和,志士不得其位,即思進(jìn)取,卻力不得伸。以上種種,是恨之深、愁之大者。借言遠(yuǎn)山之獻(xiàn)供,一寫(xiě)內(nèi)心的擔(dān)負(fù),而總束在此片結(jié)句“登臨意”三字內(nèi)。開(kāi)頭兩句,是純粹寫(xiě)景,至“獻(xiàn)愁供恨”三句,已進(jìn)了一步,點(diǎn)出“愁”、“恨”兩字,由純粹寫(xiě)景而開(kāi)始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強(qiáng)烈。一切都在推進(jìn)中深化、升華?!奥淙諛穷^”六句意思說(shuō),夕陽(yáng)快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時(shí)傳到賞心亭上,更加引起了作者對(duì)遠(yuǎn)在北方的故鄉(xiāng)的思念。他看著腰間空自佩戴的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄干,可是又有誰(shuí)能領(lǐng)會(huì)他這時(shí)的心情呢?
這里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫(xiě)景,但無(wú)一語(yǔ)不是喻情。落日,本是日日皆見(jiàn)之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國(guó)勢(shì)衰頹。“斷鴻”,是失群的孤雁,比喻作為“江南游子”自己飄零的身世和孤寂的心境。辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國(guó),以江南為自己的家鄉(xiāng)的??墒悄纤谓y(tǒng)治集團(tuán)根本無(wú)北上收失地之意,對(duì)于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對(duì)他一直采取猜忌排擠的態(tài)度;致使辛棄疾覺(jué)得他在江南真的成了游子了。
“把吳鉤看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì)、登臨意”三句,是直抒胸臆,此時(shí)作者思潮澎湃心情激動(dòng)。但作者不是直接用語(yǔ)言來(lái)渲染,而是選用具有典型意義的動(dòng)作,淋漓盡致地抒發(fā)自己報(bào)國(guó)無(wú)路、壯志難酬的悲憤。第一個(gè)動(dòng)作是“把吳鉤看了”(“吳鉤”是吳地所造的鉤形刀)。杜甫《后出塞》詩(shī)中就有“少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤”的句子?!皡倾^”,本應(yīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上殺敵,但現(xiàn)在卻閑置身旁,只作賞玩,無(wú)處用武,這就把作者雖有沙場(chǎng)立功的雄心壯志,卻是英雄無(wú)用武之地的苦悶也烘托出來(lái)了。第二個(gè)動(dòng)作“欄干拍遍”。
據(jù)宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個(gè)“與世相齟齬”的劉孟節(jié),他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨(dú)語(yǔ),或以手拍欄于。曾經(jīng)作詩(shī)說(shuō):“讀書(shū)誤我四十年,幾回醉把欄干拍”。欄干拍遍是胸中有說(shuō)不出來(lái)抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來(lái)發(fā)泄。用在這里,就把作者雄心壯志無(wú)處施展的急切非憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。另外,“把吳鉤看了,欄干拍遍”,除了典型的動(dòng)作描寫(xiě)外,還由于采用了運(yùn)密入疏的手法,把強(qiáng)烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內(nèi)涵深厚,耐人尋味?!盁o(wú)人會(huì)、登臨意”,慨嘆自己空有恢復(fù)中原的抱負(fù),而南宋統(tǒng)治集團(tuán)中沒(méi)有人是他的知音。
6、后幾句一句句感情漸濃,達(dá)情更切,至最后“無(wú)人會(huì)”得一盡情抒發(fā),可說(shuō)“盡致”了。讀者讀到此,于作者心思心緒,亦可盡知,每位讀者,也都會(huì)被這種情感感染。上片寫(xiě)景抒情,下片則是直接言志。下片十一句,分四層意思:“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽(yáng)作官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚(yú),便棄官回鄉(xiāng)。(見(jiàn)《晉書(shū).張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫(xiě)了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對(duì)金人、對(duì)南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥(niǎo)的效果?!扒筇飭?wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣”,是第二層意思。求田問(wèn)舍就是買地置屋。劉郎,指三國(guó)時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。這也是用了一個(gè)典故。三國(guó)時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問(wèn)劉備,劉備說(shuō):天下大亂,你忘懷國(guó)事,求田問(wèn)舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。
如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見(jiàn)《三國(guó)志.陳登傳》)“怕應(yīng)羞見(jiàn)”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見(jiàn)象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說(shuō),既不學(xué)為吃鱸魚(yú)膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問(wèn)舍的許汜。作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰(shuí)無(wú)思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國(guó)勢(shì)如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說(shuō),我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時(shí)。作者有此志向,但語(yǔ)中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國(guó)家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹(shù)猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ).言語(yǔ)》,桓溫北征,經(jīng)過(guò)金城,見(jiàn)自己過(guò)去種的柳樹(shù)已長(zhǎng)到幾圍粗,便感嘆地說(shuō):“木猶如此,人何以堪?”樹(shù)已長(zhǎng)得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張翰,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國(guó)事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無(wú)期,恢復(fù)中原的宿愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無(wú)力為國(guó)效命疆場(chǎng)了。這三句,是全首詞的核心。到這里,作者的感情經(jīng)過(guò)層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到潮。
下面就自然地收束,也就是第四層意思:“倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?!辟?,是請(qǐng)求,“紅巾翠袖”,是少女的裝束,這里就是少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂(lè)的場(chǎng)合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。這三句是寫(xiě)辛棄疾自傷抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),世無(wú)知已,得不到同情與慰藉。這與上片“無(wú)人會(huì)、登臨意”義近而相呼應(yīng)。這首詞,是辛詞名作之一,它不僅對(duì)辛棄疾生活著的那個(gè)時(shí)代的矛盾有充分反映,有比較真實(shí)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,而且,作者運(yùn)用圓熟精到的藝術(shù)手法把內(nèi)容完美地表達(dá)出來(lái),直到今天仍然具有極其強(qiáng)烈的感染力量,使人們百讀不厭。
7、此詞是稼軒借登臨之際,抒發(fā)自己英雄失意、功業(yè)難成的抑郁之情。上片主要是即景抒情。起句破空而來(lái),寫(xiě)出了天高水長(zhǎng)、浩淼寥廓的無(wú)邊秋色。接著用移情之法,明寫(xiě)山勢(shì)連綿、山形各異,實(shí)寫(xiě)詞人對(duì)中原淪陷、南宋小朝廷不思恢復(fù)的"愁"與"恨"。"落日樓頭"以靜態(tài)的景物寫(xiě)出了詞人的悲涼和"愁","把吳鉤看了"等句則是以動(dòng)態(tài)的人物寫(xiě)出了詞人的激憤和"恨"。落日殘照是危機(jī)重重的南宋王朝的反映,那失群的孤雁也正好是詞人自身的寫(xiě)照。下片連續(xù)運(yùn)用三個(gè)典故,通過(guò)古人古事抒寫(xiě)詞人的雄心壯志和堅(jiān)持用世的決心,表現(xiàn)了他懷才不遇、年光虛度的憤慨和苦痛。三個(gè)典故,一用反問(wèn)句,一用推測(cè)句,一用感嘆句,極富錯(cuò)綜變化之妙。
這首詞沉雄豪壯,是稼軒詞風(fēng)的典型代表。黃梨莊云:"辛稼軒當(dāng)弱宋末造,負(fù)管、樂(lè)之才,不能盡展其用,一腔忠憤,無(wú)處發(fā)泄;觀其與陳同父抵掌談?wù)摚呛蔚热宋铮抗势浔杩犊?、抑郁無(wú)聊之氣,一寄之于其詞。"此詞就是豪放中有沉郁之情和蘊(yùn)蓄之法。其豪壯沉痛之情并不直接說(shuō)出,而是通過(guò)景中寓情、移情入景、以動(dòng)作寫(xiě)情、用典故達(dá)意,曲折委婉地道出。上片用倒卷之筆,多整齊的對(duì)句;下片用轉(zhuǎn)折之法,句式多變,故文筆也不平直呆板。故譚獻(xiàn)說(shuō)此詞"裂竹之聲,何嘗不潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)。"(《譚評(píng)詞辯》)
吳鉤
8、銅制,長(zhǎng)約65CM左右,寬2.2-2.5CM。其形如彎月,齊頭無(wú)鋒,兩邊有刃,是一種推、鉤兩用的兵器。因出現(xiàn)在“吳國(guó)”,故稱之為“吳鉤”。
“吳鉤”,或稱為彎刀,其實(shí)并非是刀,而是兩面有刃,屬于劍的一個(gè)變種。以刀論因?yàn)閱蝹?cè)有刃,而吳鉤鉤身齊頭,截面作棗核形,對(duì)開(kāi)兩刃,實(shí)與劍相同。古時(shí)又稱為“金鉤”,西漢后成為一種儀衛(wèi)性的兵器。到唐朝后模仿古時(shí)吳鉤研制出的曲刀也稱之“吳鉤”,其實(shí)才是真正的彎刀,這種彎刀流傳至倭國(guó),就是現(xiàn)在日本武士刀的原形。
“把吳勾看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意”是辛棄疾的經(jīng)典名詞,有一番沉郁頓挫的滋味!自古以來(lái),那以"大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A"為背景而縱馬持吳鉤迎風(fēng)長(zhǎng)嘯的場(chǎng)景都是男人心中最絢爛的景色……反映了當(dāng)時(shí)作者報(bào)國(guó)無(wú)門,極度郁悶的悲涼心境。
“把吳勾看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意”。眼前江山千里觸目皆愁。聯(lián)想起南宋國(guó)勢(shì)日衰,而自己空有滿懷壯志,卻報(bào)國(guó)無(wú)門,能不悲憤!這三句雖是直抒胸意,但作者不用抽象的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),而是選擇了兩個(gè)典型的動(dòng)作:看劍、拍欄,把那種抑郁苦悶、急切悲憤的心情,十分深刻形象地描繪出來(lái)。同時(shí),這也是一種“運(yùn)密入疏”的手法,把強(qiáng)烈的思想感情,寓于平淡的筆墨之中,耐人尋味。
“把吳勾看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意”。
蛟龍被困,無(wú)法展凌雲(yún)之志。英雄落寞,何人解心中塊壘?
無(wú)限江山,滿懷愁思,天上人間,總究是無(wú)人會(huì)此意!
嘆息!
本文作者(來(lái)源):辛棄疾
[譯文]看吳鉤心弛疆場(chǎng)披堅(jiān)執(zhí)銳,拍擊欄干悲憤難抑,登臨賞景,憤激慷慨,有誰(shuí)能理會(huì)。
[出典]南宋辛棄疾《水龍吟》
注:
1、《水龍吟》登建康賞心亭①辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠(yuǎn)目②,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里③,江南游子。把吳鉤看了④,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì)、登臨意。
休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾⑤,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣⑥??上Я髂?,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此⑦。倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚⑧?
2、注釋
①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。
②遙岑三句:遠(yuǎn)望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺發(fā)髻一樣,似都在發(fā)愁,像有無(wú)限怨恨。玉簪螺髻:比喻山。
③斷鴻:失群孤雁。
④吳鉤:吳地特產(chǎn)的彎形寶刀,此指劍。吳鉤:佩劍。
⑤“休說(shuō)”句:晉人張翰(字季鷹)在洛陽(yáng)作官,見(jiàn)秋風(fēng)起,因思家鄉(xiāng)吳中美味的鱸魚(yú),便棄官回鄉(xiāng)。表示自己不愿放棄大業(yè),只圖個(gè)人安逸。
⑥求田聯(lián)問(wèn)舍:買地置屋。求田句:表示自己羞于置田買屋安居樂(lè)業(yè)。劉郎:即劉備。此泛指有大志之人。
⑦流年:歲月流逝。風(fēng)雨:喻國(guó)事的艱難。樹(shù)猶如此:典出《世說(shuō)新·言語(yǔ)》?;笢乇闭鳎?jiàn)昔日所種樹(shù)皆已十圍,嘆曰:“木猶如此,人何以堪?”可惜流年三句:自惜年華在無(wú)所作為中逝去,為國(guó)運(yùn)感到憂愁,人比樹(shù)老得還快。
⑧倩:請(qǐng)。紅巾翠袖:指美人。揾(wèn):擦試。
3、[譯文]1:
楚地的天空,千里彌漫著清爽的秋氣,江河水流向天邊,秋色天際。遠(yuǎn)望遙遠(yuǎn)的山嶺,有如插著玉簪的螺髻,向人們呈獻(xiàn)愁恨。流落江南的游子。在落日的時(shí)候,在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上了望。把寶刀吳鉤看完,把欄干拍遍,但沒(méi)有人領(lǐng)會(huì),我登臨樓臺(tái)的用意。
不要說(shuō)鱸魚(yú)正好可以切碎煮熟品嘗,秋風(fēng)吹遍大地,張季鷹怎么還沒(méi)有回鄉(xiāng)?如果只想像許汜一樣,買田置屋,怕會(huì)羞于看見(jiàn)才氣橫溢的劉備??上耆A如水流去,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)木猶如此。請(qǐng)誰(shuí)喚來(lái)身穿鮮麗衣服的美女拿著紅巾,揩拭英雄流下的眼淚?
譯文2:
南方的天空彌漫著清冷的秋氣,江水流向天邊,無(wú)邊無(wú)際。遙望遠(yuǎn)山,就如插著玉簪的螺髻,在訴說(shuō)著愁苦和怨恨。落日時(shí)分,流落江南的游子在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上瞭望。撫著寶刀,把欄干拍遍,但沒(méi)有人領(lǐng)會(huì),我登臨的用意。
不要說(shuō)鱸魚(yú)的美味,秋風(fēng)已吹遍大地,張季鷹怎么還沒(méi)有回鄉(xiāng)?想學(xué)許汜,買田置屋,但就怕因此而羞于看見(jiàn)才氣橫溢的劉備。可惜年華如水般逝去,樹(shù)木尚憂風(fēng)愁雨,更何況人?請(qǐng)誰(shuí)喚來(lái)身穿鮮麗衣服的美女拿著紅巾,幫我拭去英雄流下的眼淚?
4、辛棄疾(1140—1207),字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。他一生以抗金報(bào)國(guó)自任,理想不能實(shí)現(xiàn),遂將滿腔忠憤全寄予詞。其詞悲壯雄放,詞風(fēng)慷慨悲壯,有不可一世之概,抒發(fā)愛(ài)國(guó)精神,而又題材廣泛,風(fēng)格多樣,技巧繁復(fù),體備剛?cè)?,千匯萬(wàn)狀,代表了南宋詞的成就,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。有《稼軒長(zhǎng)短句》。
辛棄疾生平事跡見(jiàn)平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。
這首詞作于乾道四至六年(1168-1170)間建康通判任上。這時(shí)作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,作一個(gè)建康通判,不得一遂報(bào)國(guó)之愿。偶有登臨周覽之際,一抒郁結(jié)心頭的悲憤之情。人的傷痛,莫過(guò)于壯志不能酬,理想不能實(shí)現(xiàn)。辛一生不想當(dāng)文人,他根本不想靠詩(shī)詞來(lái)留下名氣,無(wú)奈的是,朝廷不重視他,黨羽排擠他,唉,無(wú)奈,無(wú)奈呀。
可以想像,在夕陽(yáng)下,建康亭里,辛棄疾感慨不已,想著為國(guó)效力,可是,卻只能在這里怒拍欄桿。天下雖大,無(wú)人理解!痛,痛,痛。
5、建康(今江蘇南京)是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代的都城。賞心亭是南宋建康城上的一座亭子。據(jù)《景定建康志》記載:“賞心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝?!?BR> 這首詞,上片大段寫(xiě)景:由水寫(xiě)到山,由無(wú)情之景寫(xiě)到有情之景,很有層次。開(kāi)頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際”,是作者在賞心亭上所見(jiàn)的景色。楚天千里,遼遠(yuǎn)空闊,秋色無(wú)邊無(wú)際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。遙遠(yuǎn)天際,天水交溶氣象闊大,筆力遒勁。“楚天”的“楚”地,泛指長(zhǎng)江中下游一帶,這里戰(zhàn)國(guó)時(shí)曾屬楚國(guó)?!八S天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長(zhǎng)江?!扒Ю锴迩铩焙汀扒餆o(wú)際”,顯出闊達(dá)氣勢(shì)同時(shí)寫(xiě)出江南秋季的特點(diǎn)。南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠(yuǎn)望,看見(jiàn)大江向無(wú)窮無(wú)盡的天邊流去。的壯觀景色。
下面“遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫(xiě)山。“遙岑”即遠(yuǎn)山。舉目遠(yuǎn)眺,那一層層、一疊疊的遠(yuǎn)山,有的很象美人頭上插戴的玉簪,有的很象美人頭上螺旋形的發(fā)髻,景色算上美景,但只能引起詞人的憂愁和憤恨。皮日休《縹緲?lè)濉吩?shī):“似將青螺髻,撒在明月中”,韓愈《送桂州嚴(yán)大夫》詩(shī)有“山如碧玉”之句(即簪),是此句用語(yǔ)所出。人心中有愁有恨,雖見(jiàn)壯美的遠(yuǎn)山,但愁卻有增無(wú)減,仿佛是遠(yuǎn)山在“獻(xiàn)愁供恨”。這是移情及物的手法。詞篇因此而生動(dòng)。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒(méi)有正面交代,但結(jié)合登臨時(shí)地情景,可以意會(huì)得到。
北望是江淮前線,效力無(wú)由;再遠(yuǎn)即中原舊疆,收復(fù)無(wú)日。南望則山河雖好,無(wú)奈僅存半壁;朝廷主和,志士不得其位,即思進(jìn)取,卻力不得伸。以上種種,是恨之深、愁之大者。借言遠(yuǎn)山之獻(xiàn)供,一寫(xiě)內(nèi)心的擔(dān)負(fù),而總束在此片結(jié)句“登臨意”三字內(nèi)。開(kāi)頭兩句,是純粹寫(xiě)景,至“獻(xiàn)愁供恨”三句,已進(jìn)了一步,點(diǎn)出“愁”、“恨”兩字,由純粹寫(xiě)景而開(kāi)始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強(qiáng)烈。一切都在推進(jìn)中深化、升華?!奥淙諛穷^”六句意思說(shuō),夕陽(yáng)快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時(shí)傳到賞心亭上,更加引起了作者對(duì)遠(yuǎn)在北方的故鄉(xiāng)的思念。他看著腰間空自佩戴的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄干,可是又有誰(shuí)能領(lǐng)會(huì)他這時(shí)的心情呢?
這里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫(xiě)景,但無(wú)一語(yǔ)不是喻情。落日,本是日日皆見(jiàn)之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國(guó)勢(shì)衰頹。“斷鴻”,是失群的孤雁,比喻作為“江南游子”自己飄零的身世和孤寂的心境。辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國(guó),以江南為自己的家鄉(xiāng)的??墒悄纤谓y(tǒng)治集團(tuán)根本無(wú)北上收失地之意,對(duì)于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對(duì)他一直采取猜忌排擠的態(tài)度;致使辛棄疾覺(jué)得他在江南真的成了游子了。
“把吳鉤看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì)、登臨意”三句,是直抒胸臆,此時(shí)作者思潮澎湃心情激動(dòng)。但作者不是直接用語(yǔ)言來(lái)渲染,而是選用具有典型意義的動(dòng)作,淋漓盡致地抒發(fā)自己報(bào)國(guó)無(wú)路、壯志難酬的悲憤。第一個(gè)動(dòng)作是“把吳鉤看了”(“吳鉤”是吳地所造的鉤形刀)。杜甫《后出塞》詩(shī)中就有“少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤”的句子?!皡倾^”,本應(yīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上殺敵,但現(xiàn)在卻閑置身旁,只作賞玩,無(wú)處用武,這就把作者雖有沙場(chǎng)立功的雄心壯志,卻是英雄無(wú)用武之地的苦悶也烘托出來(lái)了。第二個(gè)動(dòng)作“欄干拍遍”。
據(jù)宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個(gè)“與世相齟齬”的劉孟節(jié),他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨(dú)語(yǔ),或以手拍欄于。曾經(jīng)作詩(shī)說(shuō):“讀書(shū)誤我四十年,幾回醉把欄干拍”。欄干拍遍是胸中有說(shuō)不出來(lái)抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來(lái)發(fā)泄。用在這里,就把作者雄心壯志無(wú)處施展的急切非憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。另外,“把吳鉤看了,欄干拍遍”,除了典型的動(dòng)作描寫(xiě)外,還由于采用了運(yùn)密入疏的手法,把強(qiáng)烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內(nèi)涵深厚,耐人尋味?!盁o(wú)人會(huì)、登臨意”,慨嘆自己空有恢復(fù)中原的抱負(fù),而南宋統(tǒng)治集團(tuán)中沒(méi)有人是他的知音。
6、后幾句一句句感情漸濃,達(dá)情更切,至最后“無(wú)人會(huì)”得一盡情抒發(fā),可說(shuō)“盡致”了。讀者讀到此,于作者心思心緒,亦可盡知,每位讀者,也都會(huì)被這種情感感染。上片寫(xiě)景抒情,下片則是直接言志。下片十一句,分四層意思:“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽(yáng)作官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚(yú),便棄官回鄉(xiāng)。(見(jiàn)《晉書(shū).張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫(xiě)了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對(duì)金人、對(duì)南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥(niǎo)的效果?!扒筇飭?wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣”,是第二層意思。求田問(wèn)舍就是買地置屋。劉郎,指三國(guó)時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。這也是用了一個(gè)典故。三國(guó)時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問(wèn)劉備,劉備說(shuō):天下大亂,你忘懷國(guó)事,求田問(wèn)舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。
如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見(jiàn)《三國(guó)志.陳登傳》)“怕應(yīng)羞見(jiàn)”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見(jiàn)象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說(shuō),既不學(xué)為吃鱸魚(yú)膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問(wèn)舍的許汜。作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰(shuí)無(wú)思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國(guó)勢(shì)如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說(shuō),我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時(shí)。作者有此志向,但語(yǔ)中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國(guó)家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹(shù)猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ).言語(yǔ)》,桓溫北征,經(jīng)過(guò)金城,見(jiàn)自己過(guò)去種的柳樹(shù)已長(zhǎng)到幾圍粗,便感嘆地說(shuō):“木猶如此,人何以堪?”樹(shù)已長(zhǎng)得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張翰,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國(guó)事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無(wú)期,恢復(fù)中原的宿愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無(wú)力為國(guó)效命疆場(chǎng)了。這三句,是全首詞的核心。到這里,作者的感情經(jīng)過(guò)層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到潮。
下面就自然地收束,也就是第四層意思:“倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?!辟?,是請(qǐng)求,“紅巾翠袖”,是少女的裝束,這里就是少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂(lè)的場(chǎng)合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。這三句是寫(xiě)辛棄疾自傷抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),世無(wú)知已,得不到同情與慰藉。這與上片“無(wú)人會(huì)、登臨意”義近而相呼應(yīng)。這首詞,是辛詞名作之一,它不僅對(duì)辛棄疾生活著的那個(gè)時(shí)代的矛盾有充分反映,有比較真實(shí)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,而且,作者運(yùn)用圓熟精到的藝術(shù)手法把內(nèi)容完美地表達(dá)出來(lái),直到今天仍然具有極其強(qiáng)烈的感染力量,使人們百讀不厭。
7、此詞是稼軒借登臨之際,抒發(fā)自己英雄失意、功業(yè)難成的抑郁之情。上片主要是即景抒情。起句破空而來(lái),寫(xiě)出了天高水長(zhǎng)、浩淼寥廓的無(wú)邊秋色。接著用移情之法,明寫(xiě)山勢(shì)連綿、山形各異,實(shí)寫(xiě)詞人對(duì)中原淪陷、南宋小朝廷不思恢復(fù)的"愁"與"恨"。"落日樓頭"以靜態(tài)的景物寫(xiě)出了詞人的悲涼和"愁","把吳鉤看了"等句則是以動(dòng)態(tài)的人物寫(xiě)出了詞人的激憤和"恨"。落日殘照是危機(jī)重重的南宋王朝的反映,那失群的孤雁也正好是詞人自身的寫(xiě)照。下片連續(xù)運(yùn)用三個(gè)典故,通過(guò)古人古事抒寫(xiě)詞人的雄心壯志和堅(jiān)持用世的決心,表現(xiàn)了他懷才不遇、年光虛度的憤慨和苦痛。三個(gè)典故,一用反問(wèn)句,一用推測(cè)句,一用感嘆句,極富錯(cuò)綜變化之妙。
這首詞沉雄豪壯,是稼軒詞風(fēng)的典型代表。黃梨莊云:"辛稼軒當(dāng)弱宋末造,負(fù)管、樂(lè)之才,不能盡展其用,一腔忠憤,無(wú)處發(fā)泄;觀其與陳同父抵掌談?wù)摚呛蔚热宋铮抗势浔杩犊?、抑郁無(wú)聊之氣,一寄之于其詞。"此詞就是豪放中有沉郁之情和蘊(yùn)蓄之法。其豪壯沉痛之情并不直接說(shuō)出,而是通過(guò)景中寓情、移情入景、以動(dòng)作寫(xiě)情、用典故達(dá)意,曲折委婉地道出。上片用倒卷之筆,多整齊的對(duì)句;下片用轉(zhuǎn)折之法,句式多變,故文筆也不平直呆板。故譚獻(xiàn)說(shuō)此詞"裂竹之聲,何嘗不潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)。"(《譚評(píng)詞辯》)
吳鉤
8、銅制,長(zhǎng)約65CM左右,寬2.2-2.5CM。其形如彎月,齊頭無(wú)鋒,兩邊有刃,是一種推、鉤兩用的兵器。因出現(xiàn)在“吳國(guó)”,故稱之為“吳鉤”。
“吳鉤”,或稱為彎刀,其實(shí)并非是刀,而是兩面有刃,屬于劍的一個(gè)變種。以刀論因?yàn)閱蝹?cè)有刃,而吳鉤鉤身齊頭,截面作棗核形,對(duì)開(kāi)兩刃,實(shí)與劍相同。古時(shí)又稱為“金鉤”,西漢后成為一種儀衛(wèi)性的兵器。到唐朝后模仿古時(shí)吳鉤研制出的曲刀也稱之“吳鉤”,其實(shí)才是真正的彎刀,這種彎刀流傳至倭國(guó),就是現(xiàn)在日本武士刀的原形。
“把吳勾看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意”是辛棄疾的經(jīng)典名詞,有一番沉郁頓挫的滋味!自古以來(lái),那以"大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A"為背景而縱馬持吳鉤迎風(fēng)長(zhǎng)嘯的場(chǎng)景都是男人心中最絢爛的景色……反映了當(dāng)時(shí)作者報(bào)國(guó)無(wú)門,極度郁悶的悲涼心境。
“把吳勾看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意”。眼前江山千里觸目皆愁。聯(lián)想起南宋國(guó)勢(shì)日衰,而自己空有滿懷壯志,卻報(bào)國(guó)無(wú)門,能不悲憤!這三句雖是直抒胸意,但作者不用抽象的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),而是選擇了兩個(gè)典型的動(dòng)作:看劍、拍欄,把那種抑郁苦悶、急切悲憤的心情,十分深刻形象地描繪出來(lái)。同時(shí),這也是一種“運(yùn)密入疏”的手法,把強(qiáng)烈的思想感情,寓于平淡的筆墨之中,耐人尋味。
“把吳勾看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意”。
蛟龍被困,無(wú)法展凌雲(yún)之志。英雄落寞,何人解心中塊壘?
無(wú)限江山,滿懷愁思,天上人間,總究是無(wú)人會(huì)此意!
嘆息!
本文作者(來(lái)源):辛棄疾