亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        china daily 雙語(yǔ)新聞:加拿大巴菲特沃特薩或?qū)⒄群谳?/h1>

        字號(hào):

        英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:加拿大巴菲特沃特薩或?qū)⒄群谳┐蠹议喿x參考。
             有加拿大“巴菲特”之稱的Fairfax Financial公司董事長(zhǎng)普雷姆·沃特薩被認(rèn)為是此次黑莓收購(gòu)交易的領(lǐng)頭人。由于擔(dān)心可能會(huì)發(fā)生的一系列利益沖突,他已于本周一辭去了黑莓董事職位。
            Is Canada's Warren Buffett going to save BlackBerry? Investment tycoon emerges as leading bidder for struggling smartphone maker
            Prem Watsa, the head of Fairfax Financial Holdings, was on BlackBerry’s board until he resigned on Monday citing a conflict of interests
            His company is BlackBerry's biggest shareholder - it owns 10%
            Mr Watsa’s interest in BlackBerry is thought to be the first sign of a monetary solution to the company’s financial problems
            Mr Watsa is said to view BlackBerry as having a number of valuable assets, including its famous brand name and its ‘huge’ patent portfolio
            A Canadian investment tycoon is emerging as a frontrunner in the bidding to take over BlackBerry.
            Prem Watsa - often regarded as Canada's Warren Buffett - is thought to be one of the leading bidders for the struggling smartphone company which has just put itself up for sale.
            The head of Fairfax Financial Holdings was on BlackBerry’s board until he resigned on Monday citing a conflict of interests.
            The 61-year-old is the company’s biggest shareholder – believed to have spent £570 million buying ten per cent of the company’s shares – and he is now expected to try and organise BlackBerry’s exit from the stockmarket.
            Mr Watsa moved to Canada, from his home in India, with just $8 to his name and built his fortune supporting supposedly lost causes – such as the Bank of Ireland, The Guardian reports.
            The tycoon’s company currently has a stockmarket value of $9 billion.
            Canadian investment tycoon, Prem Watsa, is believed to be interested in taking over BlackBerry. The head of Fairfax Financial Holdings was on BlackBerry's board until he resigned on Monday siting a conflict of interests
            "Hearing the announcement from BlackBerry accompanied by Prem's departure from the board should indicate something will happen this time on the strategic front," Todd Johnson, a portfolio manager at Winnipeg-based BCV Financial, which owns Fairfax debt, told The Guardian.
            Mr Watsa’s interest in BlackBerry is thought to be the first sign of a monetary solution to the company’s problems.
            ‘We believe Fairfax along with other Canadian pension funds and banks are considering taking BlackBerry private,’ Peter Misek, an analyst at Jefferies bank, told The Guardian.
            Mr Watsa is said to view BlackBerry as having a number of valuable assets, including its famous brand name, its ‘huge’ patent portfolio and its 76 million subscribers.
            Some of the world's largest private equity firms, including Bain Capital LLC, KKR & Co LP and Carlyle Group LP, are also expected to look at BlackBerry when the company launches a sale process.
            Leo De Bever, the chief executive of Alberta Investment Management Corp, said he expected some of the largest Canadian pension funds, including his own, to look at any potential deals for the company.
            Analysts said firms ranging from established mobile phone players like Apple Inc and Samsung Electronics Co to technology giants like Amazon.com Inc, Facebook Inc, Cisco Systems Inc, Hewlett-Packard Co and IBM Corp, may also be drawn to the beleaguered smartphone maker's assets.
            BlackBerry has seen its market value nosedive to around $5.7 billion from more than $80 billion at its peak in 2008, as its latest BlackBerry 10 devices struggle to challenge an onslaught from the iPhone and devices running Google Inc's Android operating system.
            The handset revolutionised mobile phone technology when it was introduced in 1999 but its popularity was badly dented by the launch of Apple's iPhone in 2007 and has since lost out to Android phones as well as Microsoft's Windows device.
            BlackBerry chief executive Thorsten Heins said that there were still 'compelling long-term opportunities' for its new phones and it was pursuing cost-cutting, efficiency and the launch of new technology.
            Since it started to struggle, BlackBerry has had to cut more than 5,000 jobs, and shareholder wealth has declined by more than $70 billion.
            相關(guān)介紹:
            這位61歲的投資大亨是黑莓公司的股東,外界認(rèn)為沃特薩用5.7億英鎊購(gòu)買了公司10%的股份,并預(yù)計(jì)會(huì)讓黑莓退出股市。沃特薩從印度移民至加拿大,憑借著投資破產(chǎn)公司發(fā)家,愛(ài)爾蘭銀行就是其中之一。如今,他的公司市值已達(dá)90億美元。
            據(jù)稱,沃特薩十分看好黑莓公司的品牌、專利、以及7600萬(wàn)用戶等無(wú)形資產(chǎn)。
            包括貝恩資本、KKR集團(tuán)和凱雷投資集團(tuán)在內(nèi)的眾多全球私募公司也對(duì)黑莓的出售十分期待。
            分析認(rèn)為,蘋果、三星等手機(jī)制造商,和亞馬遜、IBM等科技巨頭也有可能加入這場(chǎng)智能手機(jī)資本的爭(zhēng)奪。
            黑莓市值由2008年800億美元的巔峰時(shí)期跌至57億美元左右。盡管對(duì)其移動(dòng)手機(jī)技術(shù)做出了徹底的革新,但黑莓仍然無(wú)法與2007年開(kāi)始發(fā)行的蘋果手機(jī)相抗衡,甚至落后于安卓平臺(tái)的智能手機(jī)和Windows智能手機(jī)。
            隨著黑莓自救計(jì)劃的開(kāi)始,公司已經(jīng)裁員超過(guò)5000人,股東財(cái)富減少了逾700億美元。