以下是為大家整理的關(guān)于《圣誕節(jié)英語兒歌:圣誕節(jié)的12天》,供大家學(xué)習(xí)參考!
On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me
在圣誕節(jié)的第一天,我的真愛送我:
Twelve Drummers Drumming
(十二個打鼓的鼓手)= 使徒的十二信條。
Eleven Pipers Piping
(十一個吹風(fēng)笛的風(fēng)笛手)= 十一個忠心的使徒。
Ten Lords-a-Leaping
(十個跳躍的男人)= 十誡。
Nine Ladies Dancing
(九位跳舞的女士)= 九種圣果,即仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節(jié)制。
Eight Maids-a-Milking
(八位擠奶的傭婦)= 八福,即穌登山訓(xùn)眾所說的八種幸福。
Seven Swans-a-Swimming
(七只游水的天鵝)= 七種圣事,即洗禮、堅信、圣禮、告解、涂油、敘階和婚姻。
Six Geese-a-Laying
(六只生蛋的鵝)= 主創(chuàng)造世界的六天
Five Golden Rings
(五只金戒指)= 摩西五經(jīng),主要是在講人類為何墮入凡塵。
Four Calling/Collie Birds
s (四只鳴唱的鳥兒)= 新約圣經(jīng)的前四卷,或者這四福音的四位作者。
Three French Hens
(三只法國母雞)= 信、望、愛三教義。
Two Turtle Doves
(兩只鳩)= 舊約及新約圣經(jīng)。
A Partridge in a Pear Tree
(一只站在梨樹上的鷓鴣鳥) = 即神之子,耶穌基督。
On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me
在圣誕節(jié)的第一天,我的真愛送我:
Twelve Drummers Drumming
(十二個打鼓的鼓手)= 使徒的十二信條。
Eleven Pipers Piping
(十一個吹風(fēng)笛的風(fēng)笛手)= 十一個忠心的使徒。
Ten Lords-a-Leaping
(十個跳躍的男人)= 十誡。
Nine Ladies Dancing
(九位跳舞的女士)= 九種圣果,即仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節(jié)制。
Eight Maids-a-Milking
(八位擠奶的傭婦)= 八福,即穌登山訓(xùn)眾所說的八種幸福。
Seven Swans-a-Swimming
(七只游水的天鵝)= 七種圣事,即洗禮、堅信、圣禮、告解、涂油、敘階和婚姻。
Six Geese-a-Laying
(六只生蛋的鵝)= 主創(chuàng)造世界的六天
Five Golden Rings
(五只金戒指)= 摩西五經(jīng),主要是在講人類為何墮入凡塵。
Four Calling/Collie Birds
s (四只鳴唱的鳥兒)= 新約圣經(jīng)的前四卷,或者這四福音的四位作者。
Three French Hens
(三只法國母雞)= 信、望、愛三教義。
Two Turtle Doves
(兩只鳩)= 舊約及新約圣經(jīng)。
A Partridge in a Pear Tree
(一只站在梨樹上的鷓鴣鳥) = 即神之子,耶穌基督。