英語(yǔ)資源頻道為大家整理的萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容:奇裝異服狗狗大派對(duì),供大家閱讀參考。
New York-Dogs dress as Lady Gaga, New York bus and pin cushion to compete in canine Halloween costume competition.
紐約市舉辦萬(wàn)圣節(jié)狗類化裝比賽,狗狗們打扮成Lady Gaga、紐約公交車或針線包爭(zhēng)妍斗艷。
Even dogs can celebrate Halloween -- and here's a show to prove it.
狗狗也可以慶祝萬(wàn)圣節(jié),不相信?帶你去看看。
Canines of all breeds sent tongues and tails wagging as they took part in the 2011 Tompkins Square Park Halloween Dog Parade in New York on Saturday.
在周六紐約湯普金斯廣場(chǎng)公園舉辦的2011年度萬(wàn)圣節(jié)狗狗巡游中,各種狗狗吐著舌頭搖著尾巴,它們都是參賽者。
The field of around 500 very patient pooches was packed with inventive and hilarious costumes, including a stegosaurus, Don Draper from Mad Men and a bride.
大約有500只狗狗參加了此次比賽,它們身上塞滿了各種別出心裁滑稽可笑的服裝,不過(guò)它們都很耐心。出彩的造型有劍龍(侏羅紀(jì)晚期巨型恐龍)、《廣告狂人》中人物Don Draper的造型,還有一只狗狗扮成了新娘子。
The parade of masquerading dogs is the largest Halloween Dog Parade in the U.S.
此次的狗狗化裝巡游是美國(guó)規(guī)模的萬(wàn)圣節(jié)狗狗巡游活動(dòng)。
A pup done up like Lady Gaga from the 2009 VMAs won a prize for being best dressed.
一只模仿Lady Gaga在2009音樂(lè)錄影帶大獎(jiǎng)時(shí)的造型的狗狗獲得了著裝獎(jiǎng)。
But the top dog gong of Best in Show went to a canine disguised as an M23 New York bus, fully equipped with its very own passenger, the owner's child.
不過(guò)表演獎(jiǎng)授予了一只扮成M23紐約公交車的狗狗,這只狗狗裝備齊全,他的乘客也就是主人的孩子也打扮并參加了巡游。
New York-Dogs dress as Lady Gaga, New York bus and pin cushion to compete in canine Halloween costume competition.
紐約市舉辦萬(wàn)圣節(jié)狗類化裝比賽,狗狗們打扮成Lady Gaga、紐約公交車或針線包爭(zhēng)妍斗艷。
Even dogs can celebrate Halloween -- and here's a show to prove it.
狗狗也可以慶祝萬(wàn)圣節(jié),不相信?帶你去看看。
Canines of all breeds sent tongues and tails wagging as they took part in the 2011 Tompkins Square Park Halloween Dog Parade in New York on Saturday.
在周六紐約湯普金斯廣場(chǎng)公園舉辦的2011年度萬(wàn)圣節(jié)狗狗巡游中,各種狗狗吐著舌頭搖著尾巴,它們都是參賽者。
The field of around 500 very patient pooches was packed with inventive and hilarious costumes, including a stegosaurus, Don Draper from Mad Men and a bride.
大約有500只狗狗參加了此次比賽,它們身上塞滿了各種別出心裁滑稽可笑的服裝,不過(guò)它們都很耐心。出彩的造型有劍龍(侏羅紀(jì)晚期巨型恐龍)、《廣告狂人》中人物Don Draper的造型,還有一只狗狗扮成了新娘子。
The parade of masquerading dogs is the largest Halloween Dog Parade in the U.S.
此次的狗狗化裝巡游是美國(guó)規(guī)模的萬(wàn)圣節(jié)狗狗巡游活動(dòng)。
A pup done up like Lady Gaga from the 2009 VMAs won a prize for being best dressed.
一只模仿Lady Gaga在2009音樂(lè)錄影帶大獎(jiǎng)時(shí)的造型的狗狗獲得了著裝獎(jiǎng)。
But the top dog gong of Best in Show went to a canine disguised as an M23 New York bus, fully equipped with its very own passenger, the owner's child.
不過(guò)表演獎(jiǎng)授予了一只扮成M23紐約公交車的狗狗,這只狗狗裝備齊全,他的乘客也就是主人的孩子也打扮并參加了巡游。