亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        人教版高一英語必修二第二單元:奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)

        字號(hào):

        以下是為大家整理的關(guān)于《人教版高一英語必修二第二單元:奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)》,供大家學(xué)習(xí)參考!
            An Interview
            采訪
            Pausanias, who was a Greek writer about 2000 years ago,
            帕薩尼亞斯是2000年前的一位希臘作家,
            has come on a magical journey on March 18th, 2007
            他作了一次2007年3月18日的魔幻旅行,
            to find out about the present-day Olympic Games.
            來打聽當(dāng)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的情況。
            He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.
            現(xiàn)在他正在采訪一位2008年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的志愿者李燕。
            P: My name is Pausanias.
            帕:我叫帕薩尼亞斯。
            I lived in what you call “Ancient Greece” and
            我生活在你們所說的“古希臘”。
            I used to write about the Olympic Games a long time ago.
            我曾經(jīng)寫過很久以前的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的情況。
            I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games
            現(xiàn)在我來到你們這個(gè)時(shí)代,想了解有關(guān)當(dāng)代奧運(yùn)會(huì)的情況,
            because I know that in 2004 they were held in my hometown.
            因?yàn)槲抑?004年的奧運(yùn)會(huì)是在我的祖國舉行的。
            May I ask you some questions about the modern Olympics?
            我可以問你幾個(gè)有關(guān)現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的問題嗎?
            L: Good heavens!
            李:天哪!
            Have you really come from so long ago?
            你真的來自那么久遠(yuǎn)的年代?
            But of course you can ask any questions you like.
            當(dāng)然,你可以問你想問的任何問題。
            What would you like to know?
            你想知道什么呢?
            P: How often do you hold your Games?
            帕:你們的奧運(yùn)會(huì)多久舉行一次?
            L: Every four years.
            李:每四年一次。
            There are two main sets of Games- the Winter and the Summer Olympics,
            運(yùn)動(dòng)會(huì)主要有兩種:夏季奧運(yùn)會(huì)和冬季奧運(yùn)會(huì)。
            and both are held every four years on a regular basis.
            這兩種奧運(yùn)會(huì)都是每四年舉行一次。
            The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games.
            冬季奧運(yùn)會(huì)總是在夏季奧運(yùn)會(huì)的前兩年舉行的。
            Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors.
            只有達(dá)到他們各自項(xiàng)目統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的運(yùn)動(dòng)員才會(huì)被接受參加奧運(yùn)會(huì)。
            They may come from anywhere in the world.
            選手可以來自世界上的任何一個(gè)地方。
            P: Winter Games?
            帕:冬季奧運(yùn)會(huì)?
            How can the runners enjoy competing in winter?
            冬天運(yùn)動(dòng)員怎么可能賽跑?。?BR>    And what about the horses?
            又怎么可能賽馬呢?
            L: Oh, no!
            李:噢,不!
            There are no running races or horse riding events.
            冬奧會(huì)并不包括跑步和騎馬比賽。
            Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice.
            但是卻有像滑雪和滑冰這類需要冰雪的比賽項(xiàng)目。
            That’s why they are called the Winter Olympics.
            所以才叫它冬奧會(huì)。
            It is in the Summer Olympics that you have the running races,together with swimming, sailing and all the team sports.
            跑步、游泳、劃船和一些團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目是在夏季奧運(yùn)會(huì)上進(jìn)行。
            P: I see.
            帕:我明白了。
            Earlier you said that the athletes are invited from all over the world.
            你剛才說邀請(qǐng)來的運(yùn)動(dòng)員來自世界各地。
            Do you mean the Greek world?
            你指的是希臘世界嗎?
            Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning.
            我們希臘各個(gè)城市之間曾經(jīng)僅僅只是為了贏得榮譽(yù)而彼此競(jìng)爭(zhēng)。
            No other countries could join in, nor could salves or women!
            別的國家不能參加,奴隸和婦女也不能參加。
            L: Nowadays any countries can take part if their athletes are good enough.
            李:現(xiàn)在只要他們的運(yùn)動(dòng)員達(dá)到了參賽的標(biāo)準(zhǔn),任何國家都能參賽。
            There are over 250 sports and each one has its own standard.
            總共有250多個(gè)運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,每個(gè)項(xiàng)目都有自己的標(biāo)準(zhǔn)。
            Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and…
            婦女不僅允許參加,而且她們還在體操、競(jìng)技和團(tuán)隊(duì)等比賽項(xiàng)目中起著非常重要的作用……
            P: Please wait a minute!
            帕:請(qǐng)等一下!
            All those events, all those countries and even women taking part!
            有這么多項(xiàng)目,這么多國家,甚至婦女也參加!
            Where are all the athletes housed?
            所有這些參賽的人住在哪里呢?
            L: For each Olympics, a special village is built for them to live in,
            李:每屆奧運(yùn)會(huì)都建有奧運(yùn)村供參賽的人居住。
            a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.
            一個(gè)主要的接待大樓,好幾個(gè)供比賽用的體育場(chǎng),還有一個(gè)室內(nèi)體育館。
            P: That sounds very expensive.
            帕:那聽起來要花很多錢吧。
            Does anyone want to host the Olympic Games?
            會(huì)有人想承辦奧運(yùn)會(huì)嗎?
            L: As a matter of fact, every country wants the opportunity.
            李:事實(shí)上,每個(gè)國家都想抓住這個(gè)機(jī)會(huì)。
            It’s a great responsibility but also a great honour to be chosen.
            被選中的國家要承擔(dān)巨大的責(zé)任但同時(shí)也享有極大的榮譽(yù)。
            There’s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals.
            國與國之間爭(zhēng)取奧運(yùn)會(huì)承辦權(quán)的競(jìng)爭(zhēng)就跟爭(zhēng)奪奧運(yùn)獎(jiǎng)牌一樣的激烈。
            The 2008 Olympics will be held in Beijing, China.
            2008年的奧運(yùn)會(huì)將在中國北京舉行。
            Did you know that?
            你知道嗎?
            P: Oh yes! You must be very proud.
            帕:是的,聽說過,你們一定很自豪。
            L: Certainly. And after that the 2012 Olympics will be held in London.
            李:當(dāng)然啦!那么之后2012年的奧運(yùn)會(huì)將在倫敦舉行。
            They have already started planning for it.
            他們現(xiàn)在已開始籌劃。
            A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London.
            在倫敦東部將建立新的奧運(yùn)村和所有的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)。
            New medals will be designed of course and…
            當(dāng)然還會(huì)設(shè)計(jì)新的獎(jiǎng)牌……
            P: Did you say medals?
            帕:你是說獎(jiǎng)牌嗎?
            So even the olive wreath has been replaced!
            就連橄欖枝花環(huán)也被取代了!
            Oh dear! Do you compete for prize money too?
            天哪!你們也為獎(jiǎng)金而競(jìng)賽嗎?
            L: No, we don’t.
            李:不,不是的。
            It’s still all about being able to run faster, jump higher and throw further.
            仍然是為了能夠跑得更快,跳得更高,擲得更遠(yuǎn)。
            That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”
            你知道奧運(yùn)會(huì)的口號(hào)就是“更快、更高、更強(qiáng)”。
            P: Well, that’s good news. How interesting!
            帕:這是個(gè)好消息。很有趣!
            Thank you so much for your time.
            占用了你的時(shí)間,非常感謝。